Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bache
|
malaise; époque de crise
|
affaissement; bas quartiers; cavité; creux; croupion; culotte; dessous; effondrement; fosse; hameau; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; trou; écroulement
|
baja
|
dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression; époque de crise
|
action d'enlever un objet ou une personne d'un registre; affaissement; annulation; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; crise; demande de licenciement; descente; diminution; démission; dépression; désaffiliation; désinscription; effondrement; lettre de démission; rabais; radiation; remise; réduction; réduction de prix; réduction des prix; écroulement
|
bajones
|
malaise; époque de crise
|
|
bajón
|
malaise; époque de crise
|
affaissement; creux de la vague; crise d'émotions; crise de larmes; effondrement; niveau le plus bas; pire; point le plus bas; record de bassesse; record le plus bas; écroulement
|
blandenguería
|
baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement
|
|
crisis
|
malaise; époque de crise
|
affaissement; besoin; crise; dénuement; dépression; dépression nerveuse; effondrement; indigence; moment critique; période critique; recession; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
|
depresión
|
dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression; époque de crise
|
crise; découragement; dépression; dépression nerveuse; désespoir; désespérance; grisaille; mal de vivre; morosité; mélancolie; niveau peu élevé; pessimisme; profondeur; période critique; recession; tristesse
|
desagrado
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; déplaisir; désaccord; mauvaise humeur; mécontentement
|
descontento
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; déplaisir; désaccord; désordre; mécontentement
|
discordia
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; division; déplaisir; désaccord; désordre; désunion; mécontentement; zizanie
|
disgusto
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
agacement; antipathie; aversion; chagrin d'amour; colère; courroux; discorde; déplaisir; désaccord; fureur; irritation; mal; mal d'amour; mécontentement; peine; rage; rancoeur; répugnance; répulsion; énervement
|
flojedad
|
baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement; époque de crise
|
défaillance; fadeur; faiblesse; impuissance; manque de goût; mollesse
|
fracaso
|
malaise; époque de crise
|
affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; défaut; effondrement; errance; erreur; faute; fêlure; gaffe; imperfection; insuccès; maladresse; raté; usure; usure en marchant; échec; écroulement; énormité
|
incomodidad
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
affection; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; réserve; timidité
|
insatisfacción
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
|
malestar
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
|
murria
|
dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
zona de bajas presiones
|
dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
discordia
|
|
discorde
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
descontento
|
|
avec dépit; ennuyé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; inapaisé; inassouvi; insatisfait; irrité; mécontent; non saturé; vexé
|