Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- esquisse:
- esquisser:
- esquiver:
-
Wiktionary:
- esquisse → esbozo, bosquejo, croquis, boceto
- esquisse → borrador, bosquejo, proyecto, esbozo, esquicio
- esquisser → esbozar, abocetar, bosquejar
- esquisser → bosquejar, abocetar, esbozar, delinear, dibujar, caracterizar, describir, pintar, representar, retratar, señalar
- esquiver → esquivar
- esquiver → evadir, esquivar, agachar, esconder, correr, agacharse
Frans
Uitgebreide vertaling voor esquisse (Frans) in het Spaans
esquisse:
-
l'esquisse (dessin préalable)
-
l'esquisse (croquis; dessin; ébauche)
Vertaal Matrix voor esquisse:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
boceto | croquis; dessin; esquisse; ébauche | maquette |
borrador | croquis; dessin; dessin préalable; esquisse; ébauche | barbouillage; bazar; bloc de brouillon; brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; essuie-glace; frottoir; gomme; gribouillage; griffonnage; pagaille; saletés; tache |
bosquejo | croquis; dessin; esquisse; ébauche | abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire |
croquis | croquis; dessin; esquisse; ébauche | abrégé; aperçu; aperçu de la situation; carte de topographie; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire |
diseño provisional | dessin préalable; esquisse | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
borrador | brouillon |
Synoniemen voor "esquisse":
Wiktionary: esquisse
esquisse
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• esquisse | → borrador; bosquejo | ↔ Entwurf — Modell für ein Projekt |
• esquisse | → proyecto | ↔ concept — een ontwerp, een project |
• esquisse | → esbozo | ↔ outline — sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading |
• esquisse | → esbozo; bosquejo; esquicio | ↔ sketch — quick freehand drawing |
esquissé:
Synoniemen voor "esquissé":
esquisser:
esquisser werkwoord (esquisse, esquisses, esquissons, esquissez, esquissent, esquissais, esquissait, esquissions, esquissiez, esquissaient, esquissai, esquissas, esquissa, esquissâmes, esquissâtes, esquissèrent, esquisserai, esquisseras, esquissera, esquisserons, esquisserez, esquisseront)
-
esquisser (écrire; décrire; croquer; ébaucher; dépeindre)
describir; definir; hacer un boceto; detallar; explicar; escribir en-
describir werkwoord
-
definir werkwoord
-
hacer un boceto werkwoord
-
detallar werkwoord
-
explicar werkwoord
-
escribir en werkwoord
-
Conjugations for esquisser:
Présent
- esquisse
- esquisses
- esquisse
- esquissons
- esquissez
- esquissent
imparfait
- esquissais
- esquissais
- esquissait
- esquissions
- esquissiez
- esquissaient
passé simple
- esquissai
- esquissas
- esquissa
- esquissâmes
- esquissâtes
- esquissèrent
futur simple
- esquisserai
- esquisseras
- esquissera
- esquisserons
- esquisserez
- esquisseront
subjonctif présent
- que j'esquisse
- que tu esquisses
- qu'il esquisse
- que nous esquissions
- que vous esquissiez
- qu'ils esquissent
conditionnel présent
- esquisserais
- esquisserais
- esquisserait
- esquisserions
- esquisseriez
- esquisseraient
passé composé
- ai esquissé
- as esquissé
- a esquissé
- avons esquissé
- avez esquissé
- ont esquissé
divers
- esquisse!
- esquissez!
- esquissons!
- esquissé
- esquissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor esquisser:
Synoniemen voor "esquisser":
Wiktionary: esquisser
esquisser
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• esquisser | → bosquejar; abocetar; esbozar | ↔ schetsen — met een minimum van pennenstreken een voorlopige en gewoonlijk uitwisbare afbeelding van iets maken |
• esquisser | → esbozar; bosquejar | ↔ sketch — to create a sketch |
• esquisser | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) Bildende Kunst: eine mittels groben Strichen knapp gehaltene, bildliche Darstellung - die als Studie oder Vorzeichnung dienen kann - anfertigen |
• esquisser | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) technisches Zeichnen; Architektur, Bauwesen, Kartographie, Mathematik, Technik: einen unausgefeilten, ungenauen Grundriss, Riss oder Schema zeichnerisch anlegen |
• esquisser | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas gerafft, stichwortartig darstellen |
• esquisser | → esbozar | ↔ skizzieren — (transitiv) übertragenen: etwas konzeptuell, notizenhaft entwerfen |
• esquisser | → delinear; dibujar | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• esquisser | → caracterizar; describir; pintar; representar; retratar; señalar | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
esquiver:
esquiver werkwoord (esquive, esquives, esquivons, esquivez, esquivent, esquivais, esquivait, esquivions, esquiviez, esquivaient, esquivai, esquivas, esquiva, esquivâmes, esquivâtes, esquivèrent, esquiverai, esquiveras, esquivera, esquiverons, esquiverez, esquiveront)
-
esquiver (éviter; fuir; éluder)
-
esquiver (filer; échapper; se sauver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à)
marcharse; largarse; salir; irse; escaparse; despedirse a la francesa; coger las de Villadiego; tomar las de Villadiego; fugarse; huirse; evadirse; irse pitando-
marcharse werkwoord
-
largarse werkwoord
-
salir werkwoord
-
irse werkwoord
-
escaparse werkwoord
-
despedirse a la francesa werkwoord
-
coger las de Villadiego werkwoord
-
tomar las de Villadiego werkwoord
-
fugarse werkwoord
-
huirse werkwoord
-
evadirse werkwoord
-
irse pitando werkwoord
-
-
esquiver (déserter de l'armée; déserter; fuir; échapper à; échapper; s'enfuir; s'en aller; s'échapper; s'évader; se tirer; se sauver)
Conjugations for esquiver:
Présent
- esquive
- esquives
- esquive
- esquivons
- esquivez
- esquivent
imparfait
- esquivais
- esquivais
- esquivait
- esquivions
- esquiviez
- esquivaient
passé simple
- esquivai
- esquivas
- esquiva
- esquivâmes
- esquivâtes
- esquivèrent
futur simple
- esquiverai
- esquiveras
- esquivera
- esquiverons
- esquiverez
- esquiveront
subjonctif présent
- que j'esquive
- que tu esquives
- qu'il esquive
- que nous esquivions
- que vous esquiviez
- qu'ils esquivent
conditionnel présent
- esquiverais
- esquiverais
- esquiverait
- esquiverions
- esquiveriez
- esquiveraient
passé composé
- ai esquissé
- as esquissé
- a esquissé
- avons esquissé
- avez esquissé
- ont esquissé
divers
- esquive!
- esquivez!
- esquivons!
- esquissé
- esquivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor esquiver:
Synoniemen voor "esquiver":
Wiktionary: esquiver
esquiver
Cross Translation:
verb
-
éviter adroitement.
- esquiver → esquivar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• esquiver | → evadir; esquivar | ↔ dodge — to avoid by moving out of the way |
• esquiver | → esquivar; evadir | ↔ dodge — to avoid; to sidestep |
• esquiver | → agachar; esconder | ↔ duck — to lower the head or body |
• esquiver | → esquivar | ↔ eschew — avoid, shun |
• esquiver | → correr; evadir | ↔ shirk — avoid a duty |
• esquiver | → agacharse | ↔ abtauchen — (intransitiv) Boxen: einem Boxhieb nach unten ausweichen |