Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
angostura
|
défilé; détroit; passage étroit
|
détroit; gorge; isthme; passage étroit; étroitesse
|
ceremonia
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparat; boum; cortège; célébration; cérémonial; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; protocole; rite; soirée; solennité; témoignage de politesse
|
comitiva
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
|
cortejo
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
|
desfiladero
|
défilé; détroit; passage étroit
|
détroit; gorge; passage étroit; étroitesse
|
desfile
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé militaire; défilé religieux; formalités; parade; procession; revue
|
|
desfile de modas
|
défilé
|
|
desfile de modelos
|
défilé
|
|
estenosis
|
défilé; détroit; passage étroit
|
|
estrechamiento
|
défilé; détroit; passage étroit
|
raccourcissement; réduction; rétrécissement
|
estrechez
|
défilé; détroit; passage étroit
|
étroitesse
|
estrecho
|
défilé; détroit; passage étroit
|
détroit; gorge; isthme; passage étroit; étroitesse
|
formalidad
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; dignité; formalité; gravité; noblesse; procession; proposition acceptée sans conditions; protocole; rite; solennité; témoignage de politesse
|
garganta
|
défilé; détroit; passage étroit
|
arrière-gorge; crevasse; goulot; pharynx; ravin
|
istmo
|
défilé; détroit; passage étroit
|
isthme
|
marcha
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
action; allure; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; promptitude; précipitation; punch; randonnée; rapidité; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
|
multitud
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
activité; affairement; affluence; amas; bousculade; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; tas; troupe; tumulte
|
paso estrecho
|
défilé; détroit; passage étroit
|
|
pompa
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparance; apparat; bluff; bravade; fanfaronnade; faste; lustre; magnificence; ostentation; pompe; splendeur; vantardise
|
pomposidad
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
emphase; enflure; faste; grandiloquence; magnificence; présomption; prétention; somptuosité; style boursouflé; style emphatique; suffisance
|
procesión
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparat; cortège; coït; célébration; cérémonie; formalité; procession; rapport; rite; solennité; union charnelle; union sexuelle
|
protocolo
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; protocole; rite; solennité
|
revista de tropas
|
défilé; défilé militaire; parade; revue
|
|
show de modas
|
défilé
|
|
show de modelos
|
défilé
|
|
séquito
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité; suite; train
|
visita oficial
|
apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité; visite officielle
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
estrecho
|
|
avare; avec urgence; borné; d'urgence; exigu; gêné; imminent; lamentable; limité; mesquin; mesquinement; misérable; pauvre; petit; petit-bourgeois; petitement; pressant; pressé; provincial; radin; restreint; serré; ténu; urgent; à court d'argent; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
|