Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. invoquer:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor invoquer (Frans) in het Spaans

invoquer:

invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )

  1. invoquer (appeler; convoquer; laisser venir; amener à soi)
    llamar; mandar venir; llamar a; convocar a; hacer venir
  2. invoquer (se réclamer de; aller en appel; s'autoriser)
    referir; nombrar; designar
  3. invoquer (faire appel à; convoquer; appeler; engager; appeler à)
    llamar
  4. invoquer (crier à; évoquer; appeler; )
    gritar; llamar a
  5. invoquer (mettre sur la table; alléguer; soulever; )
    plantear; abordar

Conjugations for invoquer:

Présent
  1. invoque
  2. invoques
  3. invoque
  4. invoquons
  5. invoquez
  6. invoquent
imparfait
  1. invoquais
  2. invoquais
  3. invoquait
  4. invoquions
  5. invoquiez
  6. invoquaient
passé simple
  1. invoquai
  2. invoquas
  3. invoqua
  4. invoquâmes
  5. invoquâtes
  6. invoquèrent
futur simple
  1. invoquerai
  2. invoqueras
  3. invoquera
  4. invoquerons
  5. invoquerez
  6. invoqueront
subjonctif présent
  1. que j'invoque
  2. que tu invoques
  3. qu'il invoque
  4. que nous invoquions
  5. que vous invoquiez
  6. qu'ils invoquent
conditionnel présent
  1. invoquerais
  2. invoquerais
  3. invoquerait
  4. invoquerions
  5. invoqueriez
  6. invoqueraient
passé composé
  1. ai invoqué
  2. as invoqué
  3. a invoqué
  4. avons invoqué
  5. avez invoqué
  6. ont invoqué
divers
  1. invoque!
  2. invoquez!
  3. invoquons!
  4. invoqué
  5. invoquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor invoquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
llamar appel; sonner; sonnerie à la porte
llamar a crier à; interpellation; invocation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abordar aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; attaquer; attraper; avancer; clouer; coller à; démarrer; empoigner; entamer; entamer la conversation; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre; prendre d'assaut; prendre en main; prendre à l'abordage; proposer; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; tackler
convocar a amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir appeler; appeler à; assigner; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
designar aller en appel; invoquer; s'autoriser; se réclamer de appeler; engager; mentionner; nommer; poser
gritar aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
hacer venir amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
llamar amener à soi; appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer; laisser venir appeler; appeler à; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; donner un coup de fil; embaucher; engager; faire appel à; faire mention de; icône Appeler; informer; interpeller; intimer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; sonner; sonner à la porte; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
llamar a aborder; accoster; amener à soi; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; laisser venir; évoquer
mandar venir amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir amener à soi; tirer à soi
nombrar aller en appel; invoquer; s'autoriser; se réclamer de appeler; appuyer; avoir qch en vue; blâmer; citer; conseiller; critiquer; désigner; engager; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; patronner; poser; proposer; préconiser; présenter; recommander; réprimander
plantear aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présumer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; supposer; émettre l'opinion
referir aller en appel; invoquer; s'autoriser; se réclamer de

Synoniemen voor "invoquer":


Wiktionary: invoquer

invoquer
verb
  1. appeler à son secours, à son aide, par une prière.

Cross Translation:
FromToVia
invoquer apelar; invocar anrufen — (transitiv) jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen