Frans

Uitgebreide vertaling voor coller (Frans) in het Spaans

coller:

coller werkwoord (colle, colles, collons, collez, )

  1. coller (attacher; adhérer)
    fijar; pegar
  2. coller (attacher; engluer; fixer; rattacher; s'attacher)
    pegar; enganchar
  3. coller (presser; serrer; tasser)
    apretar
  4. coller (se coller; attacher; adhérer; )
    pegarse; pegar
  5. coller (attacher; adhérer; engluer)
    encolar; pegar; pegarse
  6. coller (brûler; cramer)
    quemarse
  7. coller (attacher à qc; attacher; fixer; )
    colocar; montar; fijar
  8. coller
    encolar; pegar
  9. coller
    pegar

Conjugations for coller:

Présent
  1. colle
  2. colles
  3. colle
  4. collons
  5. collez
  6. collent
imparfait
  1. collais
  2. collais
  3. collait
  4. collions
  5. colliez
  6. collaient
passé simple
  1. collai
  2. collas
  3. colla
  4. collâmes
  5. collâtes
  6. collèrent
futur simple
  1. collerai
  2. colleras
  3. collera
  4. collerons
  5. collerez
  6. colleront
subjonctif présent
  1. que je colle
  2. que tu colles
  3. qu'il colle
  4. que nous collions
  5. que vous colliez
  6. qu'ils collent
conditionnel présent
  1. collerais
  2. collerais
  3. collerait
  4. collerions
  5. colleriez
  6. colleraient
passé composé
  1. ai collé
  2. as collé
  3. a collé
  4. avons collé
  5. avez collé
  6. ont collé
divers
  1. colle!
  2. collez!
  3. collons!
  4. collé
  5. collant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

coller [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le coller (scotcher; engluer)
    el pegarse
    • pegarse [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. le coller (action de coller)
    el pegadurar

Vertaal Matrix voor coller:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apretar coincement; serrer; visser
colocar positionnement
enganchar accrochage; agrafage
fijar attache; fixation; immobilisation
pegadurar action de coller; coller
pegarse coller; engluer; scotcher collage; fait de coller
quemarse brûler; réduire en cendres
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apretar coller; presser; serrer; tasser appuyer; arracher; bourrer; coincer; compresser; comprimer; condenser; couvrir; empailler; enfoncer; enjamber; entourer de; fabuler; faire entrer de force; faire pression; gainer; imaginer; manquer; mettre quelqu'un sur la sellette; mouler; peser; pincer; pousser dans; presser; rembourrer; resserrer; rogner; se coincer le doigt dans la porte; se prendre le doigt dans la porte; se saigner aux quatre veines pour; serrer; serrer les poigns; tasser; tordre; tramer; visser; étêter
colocar agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer appliquer; arranger; asseoir; attacher; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; tracer; tricher; tromper; trouver
encolar adhérer; attacher; coller; coller à; engluer coller ensemble; engluer; plaquer; se coller
enganchar attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher accrocher; adhérer; agrafer; attacher; clayonner; coincer; coller à; compresser; comprimer; connecter; cramponner; embaucher; embrayer; enrôler; faire du crochet; fixer; happer; pincer; presser; précontraindre; racoler; recruter; s'attacher à; saisir; serrer; tordre
fijar adhérer; agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adapter; ajuster; assujettir; attacher; attraper; caler; choper; commander; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; lier; localiser; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; piquer; pistonner; placer; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; suprendre à; surprendre; trouver; vérifier; épingler; établir
montar agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aménager; arranger; assembler; attraper; bâtir; choper; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; fabriquer; faire; faire de l'équitation; faire du cheval; fonder; former; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lancer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; organiser; piquer; réaliser; réunir; suprendre à; surprendre; unir; édifier; élaborer; ériger
pegar adhérer; attacher; coller; coller à; engluer; fixer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller abîmer; agiter; amocher; assujettir; attacher; atteindre; battre; battre qn; caler; chiper; choper; cogner; coller ensemble; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; engluer; escroquer; extorquer; faucher; fixer; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; lier; maltraiter; marteler; mendier; mendigoter; piller; piquer; plaquer; rafler; rattacher; se coller; se heurter contre; subtiliser; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; tapisser; toucher; éperonner
pegarse adhérer; attacher; coller; coller à; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller activer; animer; attiser; coller ensemble; couillonner; duper; engluer; escroquer; exciter; exhorter; inciter; inciter à; leurrer; plaquer; presser; rouler; s'encroûter; se coller; tisonner; tricher; tromper; éperonner
quemarse brûler; coller; cramer brûler; fondre

Synoniemen voor "coller":


Wiktionary: coller

coller
verb
  1. joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle.

Cross Translation:
FromToVia
coller sostener; agarrar; sujetar; aferrar cling — hold tightly
coller pegar stick — to glue; to adhere (transitive)
coller pegarse stick — to become attached, to adhere (intransitive)
coller encolar; pegar lijmen — twee of meer delen aan elkaar bevestigen met behulp van een kleefstof
coller pegar kleven — (overgankelijk) met een lijm bevestigen
coller pegar backenheften
coller pegarse backenhaften
coller encolar; pegar leimen — (transitiv) mit Leim bestreichen und zusammenfügen, so dass eine feste Verbindung entsteht

coller à:

coller à werkwoord

  1. coller à (accrocher; adhérer; s'attacher à)
    enganchar
  2. coller à (river; clouer)
    fijar a
  3. coller à (coller; adhérer; engluer)
    pegar; pegarse; encolar
  4. coller à (saisir; prendre; attraper; )
    coger; prender; abordar; agarrar; agarrarse a

Vertaal Matrix voor coller à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar empoigne; prise; saisie
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
enganchar accrochage; agrafage
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abordar attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à aborder; alléguer; attaquer; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre d'assaut; prendre en main; prendre à l'abordage; proposer; présenter; saisir; soulever; tackler
agarrar attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à accrocher; agrafer; attendrir; attraper; captiver; coincer; compresser; comprimer; couillonner; duper; empoigner; enchaîner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; happer; joindre; leurrer; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; presser; relier; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; serrer; tordre; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
agarrarse a attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à cramponner; enchaîner; se cramponner à
coger attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
encolar adhérer; coller; coller à; engluer adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; plaquer; se coller
enganchar accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à accrocher; adhérer; agrafer; attacher; clayonner; coincer; coller; compresser; comprimer; connecter; cramponner; embaucher; embrayer; engluer; enrôler; faire du crochet; fixer; happer; pincer; presser; précontraindre; racoler; rattacher; recruter; s'attacher; saisir; serrer; tordre
fijar a clouer; coller à; river
pegar adhérer; coller; coller à; engluer abîmer; adhérer; agiter; amocher; assujettir; attacher; atteindre; battre; battre qn; caler; chiper; choper; cogner; coller; coller ensemble; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; engluer; escroquer; extorquer; faucher; fixer; fixer avec de la colle; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; lier; maltraiter; marteler; mendier; mendigoter; ne pas décoller; piller; piquer; plaquer; rafler; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller; se heurter contre; subtiliser; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; tapisser; toucher; éperonner
pegarse adhérer; coller; coller à; engluer activer; adhérer; animer; attacher; attiser; coller; coller ensemble; couillonner; duper; engluer; escroquer; exciter; exhorter; fixer avec de la colle; inciter; inciter à; leurrer; ne pas décoller; plaquer; presser; rouler; s'attacher; s'attacher à; s'encroûter; scotcher; se coller; tisonner; tricher; tromper; éperonner
prender attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; choper; déclencher; démarer; entendre; mettre en marche; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre

Verwante vertalingen van coller