Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- alarme:
- alarmer:
- alarmé:
- Wiktionary:
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- alarmar:
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor alarme (Frans) in het Spaans
alarme:
-
l'alarme (appels au secours; alerte)
-
l'alarme (appels au secours; alerte)
Vertaal Matrix voor alarme:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alarma | alarme; alerte; appels au secours | situation critique; état d'alerte; état d'urgence |
alerta | alarme; alerte; appels au secours | alerte |
grito de auxilio | alarme; alerte; appels au secours | |
grito de socorro | alarme; alerte; appels au secours | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alarma | alarme | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alerta | alerte; attentif; attentionné; attentive; attentivement; avec circonspection; avec prudence; avec précaution; avec vigilance; circonspect; combatif; en éveil; intéressé; plein d'intérêt; prudemment; prudent; réfléchi; vif; vigilant; vive; vivement; énergiquement |
Synoniemen voor "alarme":
Wiktionary: alarme
alarme
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• alarme | → alarma | ↔ alarm — summons to arms |
• alarme | → alarma; alerta | ↔ alert — an alarm |
• alarme | → alarma | ↔ Alarm — Militär, Polizei, Feuerwehr: zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr |
alarmer:
alarmer werkwoord (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
alarmer (avertir; alerter; inquiéter; mettre en garde contre; angoisser; effrayer)
alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar; inquietarse-
alarmar werkwoord
-
preocuparse werkwoord
-
inquietar werkwoord
-
atemorizar werkwoord
-
angustiar werkwoord
-
inquietarse werkwoord
-
-
alarmer (effrayer; angoisser)
inquietar; alarmar; angustiar; inquietarse-
inquietar werkwoord
-
alarmar werkwoord
-
angustiar werkwoord
-
inquietarse werkwoord
-
-
alarmer (inquiéter; avertir; mettre en garde contre)
-
alarmer (faire peur à; consterner; épouvanter; faire peur; intimider; angoisser; terroriser; tyranniser)
Conjugations for alarmer:
Présent
- alarme
- alarmes
- alarme
- alarmons
- alarmez
- alarment
imparfait
- alarmais
- alarmais
- alarmait
- alarmions
- alarmiez
- alarmaient
passé simple
- alarmai
- alarmas
- alarma
- alarmâmes
- alarmâtes
- alarmèrent
futur simple
- alarmerai
- alarmeras
- alarmera
- alarmerons
- alarmerez
- alarmeront
subjonctif présent
- que j'alarme
- que tu alarmes
- qu'il alarme
- que nous alarmions
- que vous alarmiez
- qu'ils alarment
conditionnel présent
- alarmerais
- alarmerais
- alarmerait
- alarmerions
- alarmeriez
- alarmeraient
passé composé
- ai alarmé
- as alarmé
- a alarmé
- avons alarmé
- avez alarmé
- ont alarmé
divers
- alarme!
- alarmez!
- alarmons!
- alarmé
- alarmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor alarmer:
Synoniemen voor "alarmer":
alarmé:
-
alarmé (désespéré)
horrorizado; conmocionado; desconcertado; consternado; desquiciado; confuso; atónito; descompuesto-
horrorizado bijvoeglijk naamwoord
-
conmocionado bijvoeglijk naamwoord
-
desconcertado bijvoeglijk naamwoord
-
consternado bijvoeglijk naamwoord
-
desquiciado bijvoeglijk naamwoord
-
confuso bijvoeglijk naamwoord
-
atónito bijvoeglijk naamwoord
-
descompuesto bijvoeglijk naamwoord
-
-
alarmé (inquiet)
aprensivo; temer por; inquieto por-
aprensivo bijvoeglijk naamwoord
-
temer por bijvoeglijk naamwoord
-
inquieto por bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor alarmé:
Synoniemen voor "alarmé":
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van alarme
Spaans
Uitgebreide vertaling voor alarme (Spaans) in het Frans
alarme vorm van alarmar:
-
alarmar (preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar; inquietarse)
avertir; alerter; inquiéter; alarmer; mettre en garde contre; angoisser; effrayer-
avertir werkwoord (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alerter werkwoord (alerte, alertes, alertons, alertez, alertent, alertais, alertait, alertions, alertiez, alertaient, alertai, alertas, alerta, alertâmes, alertâtes, alertèrent, alerterai, alerteras, alertera, alerterons, alerterez, alerteront)
-
inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
alarmer werkwoord (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
mettre en garde contre werkwoord
-
angoisser werkwoord (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
effrayer werkwoord (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
-
alarmar (angustiar; inquietar; inquietarse)
effrayer; angoisser; alarmer-
effrayer werkwoord (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
angoisser werkwoord (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
alarmer werkwoord (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
-
alarmar (hacer saber; decir; avisar; informar; advertir; poner en conocimiento; anunciar; informar acerca de; comunicar; poner algo en conocimiento; reportar; atemorizar; dar a conocer; reportear; informar de; mencionar; dar informes; dar informes sobre)
mettre au courant de; notifier; annoncer; inquiéter; faire connaître; porter à la connaissance de; mettre en garde contre; publier; s'annoncer-
mettre au courant de werkwoord
-
notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, notifient, notifiais, notifiait, notifiions, notifiiez, notifiaient, notifiai, notifias, notifia, notifiâmes, notifiâtes, notifièrent, notifierai, notifieras, notifiera, notifierons, notifierez, notifieront)
-
annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, annoncent, annonçais, annonçait, annoncions, annonciez, annonçaient, annonçai, annonças, annonça, annonçâmes, annonçâtes, annoncèrent, annoncerai, annonceras, annoncera, annoncerons, annoncerez, annonceront)
-
inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
faire connaître werkwoord
-
porter à la connaissance de werkwoord
-
mettre en garde contre werkwoord
-
publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, publient, publiais, publiait, publiions, publiiez, publiaient, publiai, publias, publia, publiâmes, publiâtes, publièrent, publierai, publieras, publiera, publierons, publierez, publieront)
-
s'annoncer werkwoord
-
-
alarmar (inquietar; atemorizar)
inquiéter; avertir; alarmer; mettre en garde contre-
inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
avertir werkwoord (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alarmer werkwoord (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
mettre en garde contre werkwoord
-
Conjugations for alarmar:
presente
- alarmo
- alarmas
- alarma
- alarmamos
- alarmáis
- alarman
imperfecto
- alarmaba
- alarmabas
- alarmaba
- alarmábamos
- alarmabais
- alarmaban
indefinido
- alarmé
- alarmaste
- alarmó
- alarmamos
- alarmasteis
- alarmaron
fut. de ind.
- alarmaré
- alarmarás
- alarmará
- alarmaremos
- alarmaréis
- alarmarán
condic.
- alarmaría
- alarmarías
- alarmaría
- alarmaríamos
- alarmaríais
- alarmarían
pres. de subj.
- que alarme
- que alarmes
- que alarme
- que alarmemos
- que alarméis
- que alarmen
imp. de subj.
- que alarmara
- que alarmaras
- que alarmara
- que alarmáramos
- que alarmarais
- que alarmaran
miscelánea
- ¡alarma!
- ¡alarmad!
- ¡no alarmes!
- ¡no alarméis!
- alarmado
- alarmando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor alarmar:
Synoniemen voor "alarmar":
Computer vertaling door derden: