Frans

Uitgebreide vertaling voor joue (Frans) in het Spaans

joue:

joue [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la joue (pommette)
    la mejilla; el carrillo; el cachete
    • mejilla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • carrillo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cachete [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor joue:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cachete joue; pommette baffe; beigne; calotte; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
carrillo joue; pommette
mejilla joue; pommette

Synoniemen voor "joue":


Wiktionary: joue

joue
noun
  1. Partie du visage

Cross Translation:
FromToVia
joue cachete; cacha; mejilla cheek — part of face
joue mejilla; carrillo wang — zijkant van het gezicht onder het oog
joue mejilla; carrillo Backe — einer der zwei Zwischenräume im Mund zwischen seitlichen Zähnen und der Schleimhaut außerhalb der Zähne (leer oder gefüllt)
joue mejilla WangeAnatomie: äußere flache Hautpartie der Backe

joué:


Synoniemen voor "joué":


jouer:

jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, )

  1. jouer (feindre; simuler; jouer la comédie; dramatiser)
  2. jouer (présenter un spectacle; faire du théâtre; se produire)
  3. jouer (faire du théâtre; dramatiser; jouer la comédie; )
  4. jouer (interpréter; faire du théâtre; figurer; )
  5. jouer (prendre le risque; parier; spéculer; faire des spéculations)
    apostar; probar suerte; jugar; tentar la suerte; jugarse
  6. jouer (boursicoter; spéculer)
    apostar
  7. jouer (faire du théâtre; se prêter au jeu; participer; )
    hacer teatro; fingir
  8. jouer (pincer les cordes; pincer)
    puntear
  9. jouer (dramatiser; feindre; simuler; jouer la comédie)
  10. jouer (faire des spéculations; soupçonner; spéculer; deviner)
  11. jouer (jouer en premier; prendre part à; participer)
    sacar

Conjugations for jouer:

Présent
  1. joue
  2. joues
  3. joue
  4. jouons
  5. jouez
  6. jouent
imparfait
  1. jouais
  2. jouais
  3. jouait
  4. jouions
  5. jouiez
  6. jouaient
passé simple
  1. jouai
  2. jouas
  3. joua
  4. jouâmes
  5. jouâtes
  6. jouèrent
futur simple
  1. jouerai
  2. joueras
  3. jouera
  4. jouerons
  5. jouerez
  6. joueront
subjonctif présent
  1. que je joue
  2. que tu joues
  3. qu'il joue
  4. que nous jouions
  5. que vous jouiez
  6. qu'ils jouent
conditionnel présent
  1. jouerais
  2. jouerais
  3. jouerait
  4. jouerions
  5. joueriez
  6. joueraient
passé composé
  1. ai joué
  2. as joué
  3. a joué
  4. avons joué
  5. avez joué
  6. ont joué
divers
  1. joue!
  2. jouez!
  3. jouons!
  4. joué
  5. jouant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor jouer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apostar commencer une chanson; mise; pari
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actuar dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; présenter un spectacle; se produire; simuler accomplir; agir comme; exécuter; faire; faire de la figuration; faire un effort; figurer; intervenir; produire; réaliser; s'acquitter de; servir
apostar boursicoter; faire des spéculations; jouer; parier; prendre le risque; spéculer additionner; ajouter; appliquer; composer; consacrer; employer; engager; engager son argent; faire son jeu; faire usage de; joindre; miser; parier; perdre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser
darse faire du théâtre; jouer; présenter un spectacle; se produire accorder; accéder; avantager; consentir à; distribuer; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; permettre; privilégier; procurer; prêter; satisfaire à; verser
especular deviner; faire des spéculations; jouer; soupçonner; spéculer conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; spéculer sur; supposer; théoriser
espescular al alza a la baja deviner; faire des spéculations; jouer; soupçonner; spéculer
fingir faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire comme si; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; ramper devant; simuler; soutenir; témoigner
hacer teatro dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu; simuler faire de la figuration; figurer
interpretar dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler clarifier; commenter; expliquer; exprimer; faire allusion; faire comprendre; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; refléter; rendre; reproduire; représenter; restituer; servir d'interprète; suggérer; traduire; éclaircir; élucider
interpretar un papel faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu
interpretar un papel teatral dramatiser; faire du théâtre; feindre; jouer; jouer la comédie; présenter un spectacle; se produire; simuler
intervenir faire du théâtre; jouer; présenter un spectacle; se produire concilier; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; négocier; s'entremettre; s'interposer; servir de médiateur dans
jugar dramatiser; faire des spéculations; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; parier; prendre le risque; simuler; spéculer coucher; déjouer; déposer; engager son argent; faire asseoir; faire son jeu; finir; finir de jouer; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; terminer; terminer de jouer
jugarse faire des spéculations; jouer; parier; prendre le risque; spéculer appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; miser; parier; perdre; perdre au jeu; prendre en service; utiliser
poner en escena dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler faire de la figuration; figurer; mettre en scène; monter
probar suerte faire des spéculations; jouer; parier; prendre le risque; spéculer
puntear jouer; pincer; pincer les cordes appuyer; cliquer (avec le stylet); pointiller; tacheter; tremper dans
sacar jouer; jouer en premier; participer; prendre part à apprendre; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; berner; blâmer; condamner; couillonner; critiquer; curer; duper; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; dépiler; déshonorer; détacher; dételer; déterrer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; escroquer; extraire; faire l'extraction de; jeter quelque chose aux pieds de; leurrer; lever; mettre au jour; monter; montrer; nettoyer; nettoyer à fond; prendre communication; prendre connaissance; recevoir communication; relever; reprocher; retirer; retirer qc de qc; rouler; réprimander; s'instruire; se mettre au courant; se saigner aux quatre veines pour; sortir; sortir qc de qc; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; tirer de; tirer vers le haut; tondre; tricher; tromper; vidanger; vitupérer; écoper; écouler; évacuer; ôter
tentar la suerte faire des spéculations; jouer; parier; prendre le risque; spéculer
trabajar faire du théâtre; jouer; présenter un spectacle; se produire agir; effectuer; exécuter; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; réaliser; s'occuper de; s'y prendre; travailler
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fingir faisant; s'occupant
intervenir entre les deux

Synoniemen voor "jouer":


Wiktionary: jouer

jouer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
jouer actuar act — to perform a theatrical role
jouer jugar play — act in a manner such that one has fun
jouer tocar play — produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun
jouer tocar play — produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun)
jouer actuar play — act in a performance
jouer reproducir play — use a device to hear (a recording)
jouer jugar toy — to play with, to mock
jouer jugar spelenrecreatief of ontspannend bezig zijn
jouer poner afspelen — afdraaien
jouer representar darstellen — (transitiv) besonders beim Theater: die Rolle von jemandem, etwas spielen
jouer jugar spielen — einer zwanglosen komplexen Betätigung, bei der der Lustgewinn im Vordergrund steht, nachgehen

Verwante vertalingen van joue