Frans

Uitgebreide vertaling voor dégarnir (Frans) in het Spaans

dégarnir:

dégarnir werkwoord (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )

  1. dégarnir (se débarrasser de; défaire de; dépouiller de)
  2. dégarnir (démonter; démanteler; débrider; dégréer)
    desplazar; expulsar; trasladarse; trasladar; mudarse; despachar; desmontar; desarmar; desmantelar; extirpar; cambiar la fecha
  3. dégarnir (vider; débourrer; enlever; )
    despejar; terminar; desocupar

Conjugations for dégarnir:

Présent
  1. dégarnis
  2. dégarnis
  3. dégarnit
  4. dégarnissons
  5. dégarnissez
  6. dégarnissent
imparfait
  1. dégarnissais
  2. dégarnissais
  3. dégarnissait
  4. dégarnissions
  5. dégarnissiez
  6. dégarnissaient
passé simple
  1. dégarnis
  2. dégarnis
  3. dégarnit
  4. dégarnîmes
  5. dégarnîtes
  6. dégarnirent
futur simple
  1. dégarnirai
  2. dégarniras
  3. dégarnira
  4. dégarnirons
  5. dégarnirez
  6. dégarniront
subjonctif présent
  1. que je dégarnisse
  2. que tu dégarnisses
  3. qu'il dégarnisse
  4. que nous dégarnissions
  5. que vous dégarnissiez
  6. qu'ils dégarnissent
conditionnel présent
  1. dégarnirais
  2. dégarnirais
  3. dégarnirait
  4. dégarnirions
  5. dégarniriez
  6. dégarniraient
passé composé
  1. ai dégarni
  2. as dégarni
  3. a dégarni
  4. avons dégarni
  5. avez dégarni
  6. ont dégarni
divers
  1. dégarnis!
  2. dégarnissez!
  3. dégarnissons!
  4. dégarni
  5. dégarnissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dégarnir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
despachar délivrance; livraison
extirpar amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cambiar la fecha débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter déplacer; transférer; transposer
desarmar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter décoder; démilitariser; désamorcer; désarmer; détacher; enfoncer; forcer; neutraliser; ouvrir brusquement; pacifier
desembarazar de défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de
deshacerse de défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de abolir; abroger; débarrasser; décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; liquider; nettoyer; pousser de; ranger; se défaire de; solder; stocker; supprimer; vendre; éjecter; évacuer
desmantelar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
desmontar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter couper; dedoubler; descendre; déblayer; décoder; démonter; démêler; dénouer; détacher; enfoncer; forcer; mettre pied à terre; ouvrir brusquement
desocupar débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer balayer; débarrasser; enlever
despachar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter actionner; ajuster; arranger; bouger; congédier; décharger; dédouaner; déloger; démettre; déménager; déplacer; licencier; mettre en mouvement; remettre en ordre; remuer; renvoyer; régler; rétablir; se déplacer; traiter à fond
despejar débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer débarrasser; décharger; déverser; réveiller; verser; vider
desplazar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter avancer; décaler; déplacer; faire avancer; faire défiler; faire marcher; mettre en mouvement; propulser; se claquer un muscle; se froisser un muscle; transférer; transposer
desprenderse de défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de débarrasser de; défaire de; dépêter de; se confirmer; se réaliser
expulsar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; bannir; chasser; congédier; décharger; démettre; déporter; envoyer; exiler; exorciser; expulser; expédier; licencier; mettre au ban; mettre à la poste; montrer la porte à; poster; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éjecter; éloigner
extirpar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; anéantir; balayer; chasser; détruire; effacer; enlever; expulser; exterminer; faire disparaître; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner; ôter
mudarse débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter déménager
terminar débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; copier; couper; descendre; débarrasser; décider; délimiter; dépenser; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; flamber; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; user; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; verser; vider; égorger; épuiser
trasladar débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter apporter; déplacer; déverser; emmener; mener ailleurs; muter; transférer; translater; transporter; transposer; transvaser
trasladarse débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter

Synoniemen voor "dégarnir":


Computer vertaling door derden: