Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afirmación
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
affirmation; allégation; assertion; confirmation; position; supposition
|
anotación
|
addition; annotation; citation; déclaration; facture; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais
|
annotation; billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; notation; note; notoriété; petit billet; petit mot; publicité; égratignure
|
anuncio
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
annonce; annonce publicitaire; arrêté; avis; communication; décret; faire-part; mention; message; mémorandum; note; notification; nouvelle; ordonnance; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité
|
apunte
|
addition; annotation; citation; déclaration; facture; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais
|
aiguisement; annotation; billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; notation; note; petit billet; petit mot; égratignure
|
articulación
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
argumentation; articulation; articulation des os; bitte; branche; brigade; catégorie; con; corps; division; démonstration; département; détachement; exposé; fraction; groupe parlementaire; jointure; membre; membre viril; partie; poteau; prononciation; pénis; ramification; rayon; section; segment; sentence; zizi; éclaircissement; équipe
|
aseveración
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
affirmation; allégation; assertion; confirmation; position; supposition
|
atestado
|
attestation; déclaration; dénonciation; déposition; présentation
|
notation; note; procès-verbal
|
aviso
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
admonestation; annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; décret; envoi; exhortation; faire-part; information; information préalable; invite; mention; message; mise au courant; mise en garde; mémorandum; note; notice; nouvelle; ordonnance; proclamation; publication; rappel; remontrance; renseignement; renvoi; sommation; éclaircissement
|
certificación
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
autorisation; carte blanche; certification; laisser-passer; permis; réponse définitive; éclaircissement
|
certificado
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
brevet; certificat; certificat de sécurité; certificat numérique; charte; diplôme; licence; réponse définitive
|
circular
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annonce; bulletin d'information; circulaire; communication; faire-part; lettre circulaire
|
comunicación
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
accessibilité; accouplement; annonce; appel; assemblage; avertissement; avis; combinaison; communication; connexion; contact; décret; envoi; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; mention; message; mise au courant; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; raccord; rapport; relation; renseignement; renvoi; réunion; tirage; édition
|
criterio
|
déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
articulation; citation; condition; critère; demande; discernement; drapeau; exigence; fanion de commandement; indicateur; mesure; norme; perspective; perspicacité; prononciation; sentence; stipulation; vue; étendard
|
cuenta
|
addition; déclaration; facture; mémoire des frais; note; note de frais
|
addition; comptage des points; compte; compte Windows Live; compte courant; compte en banque; comptes; décompte; recensement; règlement de compte; score
|
declaración
|
attestation; déclaration; dénonciation; déposition; expression; présentation; témoignage
|
annonce; annotation; communication; décret; ellipse; expression; feuille de déclaration; formulation; impérative; inscription; mention; notification; paroles; parution; parution publique; prescription; proclamation; promulgation; publication; rapport; révélation; tirage; tournure; édition
|
declaración de testigo
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
|
denuncia
|
attestation; déclaration; dénonciation; déposition; présentation
|
accusation; doléances; dénonciation; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; rapportage; réclamation
|
denunciación
|
attestation; déclaration; dénonciation; déposition; présentation
|
|
despacho de aduana
|
déclaration; dédouanage; dédouanement
|
|
encargo
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
assignation; autorisation; commande; commandement; consigne; contrainte; devise; délégation; habilitation; impératif; indication; instruction; mandat; mission; ordonnance de paiement; ordre; ordre de service; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration; sommation
|
evocación
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
explicación
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
argumentation; autorisation; carte blanche; commentaire; explication; idée fondamentale; informations; interprétation; laisser-passer; mobile; motif; motivation; permis; point de départ; transfert d'informations; transfert de connaissances; éclaircissement
|
exposición
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
chronométrage; exhibition; exposition; happening; jour d'exposition; représentation; salon; show; éclaircissement; étalage
|
expresiones
|
déclaration
|
expressions; formules; idiome; locutions figées; paroles; prononciations
|
expresión
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
air; allure; apparence; aspect; expression; extérieur; figure; forme; formulation; mine; paroles; physionomie; physique; prédicat; regard; tournure
|
expresión de opinión
|
déclaration
|
|
factura
|
addition; déclaration; facture; mémoire des frais; note; note de frais
|
facture
|
fallo
|
attestation; déclaration; déposition; jugement; prononciation; sentence; témoignage
|
bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; défaillance; défaut; déficit; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; sentence; verdict; verdict de culpabilité; échec; égarement; énormité
|
frase
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
attribut; circonstanciel; complément; détermination; expression; formulation; groupe de mots; paroles; phrase; phrase creuse; qualification; tournure
|
gestión de aduana
|
déclaration; dédouanage; dédouanement
|
|
información
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
annonce; annotation; appel; avertissement; avis; bout; coin; communication; envoi; explication; faire-part; info; information; informations; mention; message; mise au courant; notice; notification; nouvelle; publication; rapport; rapportage; renseignement; renvoi; reportage; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; transfert d'informations; transfert de connaissances; tuyau; éclaircie; éclaircissement
|
informe
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
actualité; annonce; avis; bulletin mensuel; communication; composition; compte rendu; demande; dissertation; décret; enquête; essai; exposé; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; informations; magazine; magazine mensuel; mention; message; mémoire; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; présentation; publication; périodique; rapport; renvoi; revue; rédaction; référence; transfert d'informations; transfert de connaissances
|
juicio
|
attestation; déclaration; déposition; jugement; prononciation; sentence; témoignage
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; concept; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; doctrine; déclamation; exposé; faculté intellectuelle; façon de penser; idée; intellect; intelligence; intention; interprétation; introduction; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; pouvoir intellectuel; prise de position; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; réflexion; sentence; speech; vision; élocution
|
laudo
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
hymne; psaume à la gloire de Dieu
|
mandato
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
amalgame; assignation; autorisation; bric-à-brac; commandement; consigne; contrainte; délégation; habilitation; impératif; indication; instruction; mandat; mission; mélange; méli-mélo; ordonnance de paiement; ordre; ordre de service; pleins pouvoirs; pot-pourri; pouvoir; procuration; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; sommation; troupe
|
manifestación
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
annonce; découverte; décret; démonstration; manifestation; proclamation; promulgation; publication; réunion; révélation
|
mención
|
attestation; déclaration; déposition; expression; témoignage
|
allusion; annonce; avis; communication; faire-part; indication; indice; mention; message; notoriété; nouvelle; publicité; référence; suggestion
|
nota
|
addition; annotation; citation; déclaration; facture; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais
|
Note professionnelle; brouillon; chiffre; gribouillis; griffonnage; nombre; note; numéro; petit mot
|
noticia
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
actualité; annonce; appel; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renvoi
|
notificación
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; notification; nouvelle; ordonnance; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement; renvoi; revendication; révélation; tirage; éclaircissement; édition
|
observación
|
attestation; déclaration; déposition; témoignage
|
aperception; attention; contemplation; ellipse; fait de reconnaître; identification; image perçue; impression; observation; perception; remarque
|
opinión
|
attestation; déclaration; déposition; jugement; prononciation; sentence; témoignage
|
articulation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; ellipse; esprit; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; prononciation; réflexion; sentence; vision; vue
|
orden
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
allégresse; amalgame; arrangement; assignation; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
|
palabra
|
déclaration
|
allocution; avant-propos; conférence; discours; déclamation; exposé; introduction; langage; langue; mot; parole; prologue; préface; pépite d'or; speech; terme; élocution
|
papeles de declaración
|
déclaration; dédouanement
|
|
pedido
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
annexe; bon de commande; bon de commande de pièces
|