Frans

Uitgebreide vertaling voor copie (Frans) in het Spaans

copie:

copie [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la copie (double; duplicata; réplique; photocopie; reproduction)
    la copia; el duplicado; la imitación
  2. la copie (photocopie; reproduction; duplicata; double)
    la fotocopia; el duplicado
  3. la copie
    la copia
    • copia [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la copie
    el manuscrito
  5. la copie (transcription; réplique; double; duplicata; reproduction)
    el extracto de cuenta; la transcripción; el duplicado; la fotocopia
  6. la copie (exemplaire; spécimen)
    el ejemplar; el espécimen; la muestra; el monstruo
  7. la copie (transcription)
    la transcripción
  8. la copie (contrefaçon; imitation; toc)
    la imitación; la falsificación; la reproducción; el cuento; la contrahechura; el plagio; la copia; el trasunto; la adulteración; la imitaciones; el apógrafo
  9. la copie (imitation de quelqu'un; décalque; interprétation; calque)
    la imitación; la copia
    • imitación [la ~] zelfstandig naamwoord
    • copia [la ~] zelfstandig naamwoord
  10. la copie (remboursement; restitution; reproduction; réhabilitation; réparation)
    la restitución; la devolución

Vertaal Matrix voor copie:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adulteración contrefaçon; copie; imitation; toc contrefaçon; falsification; faux; fraude; imitation
apógrafo contrefaçon; copie; imitation; toc
contrahechura contrefaçon; copie; imitation; toc
copia calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; imitation; imitation de quelqu'un; interprétation; photocopie; reproduction; réplique; toc contrefaçon; empreinte; estampe; falsification; faux; foule; fraude; grand nombre de gens; gravure; imitation; impression; imprimé; listing; masse; meute; multitude de gens; tirage; tirage à part; tiré à part; troupe; édition
cuento contrefaçon; copie; imitation; toc affabulation; compte-rendu; conte; conte de fées; exposé; fable; fabulation; fiction; histoire; illusion; invention; légende; mythe; rapport; tradition
devolución copie; remboursement; reproduction; restitution; réhabilitation; réparation ristourne
duplicado copie; double; duplicata; photocopie; reproduction; réplique; transcription doublon
ejemplar copie; exemplaire; spécimen exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
espécimen copie; exemplaire; spécimen acier; exemplaire; exemple; fer; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
extracto de cuenta copie; double; duplicata; reproduction; réplique; transcription relevé d'échéances; relevé de compte
falsificación contrefaçon; copie; imitation; toc attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; contrefaçon; duperie; escroquerie; falsification; faux; filouterie; fraude; imitation; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
fotocopia copie; double; duplicata; photocopie; reproduction; réplique; transcription photocalque; photocopie; phototypie
imitaciones contrefaçon; copie; imitation; toc
imitación calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; imitation; imitation de quelqu'un; interprétation; photocopie; reproduction; réplique; toc chienlit; contrefaçon; déguisement; falsification; faux; fraude; imitation; incarnation; travestissement
manuscrito copie manuscrit; écriture
monstruo copie; exemplaire; spécimen avorton; bête; colosse; exemplaire; exemple; gnome; laideron; maquette; modèle; monstre; numéro; polisson; sale cabot; spécimen; type; vilain type; échantillon
muestra copie; exemplaire; spécimen avertissement; démonstration; geste; indice; marque; preuve; signal; signe; signe d'identification; signe de ralliement; témoignage; échantillon
plagio contrefaçon; copie; imitation; toc plagiat
reproducción contrefaçon; copie; imitation; toc contrefaçon; doublement; duplication; falsification; faux; fraude; imitation; lecture; multiplication
restitución copie; remboursement; reproduction; restitution; réhabilitation; réparation compensation; remboursement; restitution
transcripción copie; double; duplicata; reproduction; réplique; transcription transcription
trasunto contrefaçon; copie; imitation; toc contrefaçon; falsification; faux; fraude; imitation
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ejemplar avec honnêteté; bien; exemplaire; exemplairement; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
imitación imitation

Synoniemen voor "copie":


Wiktionary: copie

copie
noun
  1. Action de copier
  2. Double fait d’après un original
  3. Reproduction d’un ouvrage d’art

Cross Translation:
FromToVia
copie copia en papel carbón; copia carbon copy — a copy
copie copia copy — result of copying; an identical duplication
copie ejemplar copy — printed edition of a book or magazine
copie copia kopie — een afschrift of andere reproductie van een document of ander voorwerp
copie imitación Imitation — ein (minderwertiges) Produkt, das so gemacht wurde, dass es einem anderen gleicht; eine Produktkopie
copie copia Kopie — Nachbildung/Wiedergabe eines Originals
copie impresión Abdrucknur Singular: das Abdrucken z. B. eines Bildes in einem Printmedium

copié:

copié bijvoeglijk naamwoord

  1. copié (triché; fraudé)
    copiado

copié [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la copié (tricherie)
    la vichadas

Vertaal Matrix voor copié:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vichadas copié; tricherie
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
copiado copié; fraudé; triché imité; imprimé; tiré

Synoniemen voor "copié":


copie vorm van copier:

copier werkwoord (copie, copies, copions, copiez, )

  1. copier (faire une copie)
  2. copier (imiter; pasticher)
    seguir
  3. copier (tricher; frauder)
  4. copier (faire un duplicate; multiplier)
    duplicar; multicopiar
  5. copier (photocopier; reproduire)
  6. copier (imiter; reproduire; démarquer; contrefaire)
    copiar; imitar
  7. copier (photocopier)
    copiar
  8. copier (calquer; tracer; retracer; repasser)
    dibujar; trazar; copiar; recubrir; demarcar
  9. copier (falsifier; fausser; truquer; )
    imitar; copiar; contrahacer; falsificar; falsear

Conjugations for copier:

Présent
  1. copie
  2. copies
  3. copie
  4. copions
  5. copiez
  6. copient
imparfait
  1. copiais
  2. copiais
  3. copiait
  4. copiions
  5. copiiez
  6. copiaient
passé simple
  1. copiai
  2. copias
  3. copia
  4. copiâmes
  5. copiâtes
  6. copièrent
futur simple
  1. copierai
  2. copieras
  3. copiera
  4. copierons
  5. copierez
  6. copieront
subjonctif présent
  1. que je copie
  2. que tu copies
  3. qu'il copie
  4. que nous copiions
  5. que vous copiiez
  6. qu'ils copient
conditionnel présent
  1. copierais
  2. copierais
  3. copierait
  4. copierions
  5. copieriez
  6. copieraient
passé composé
  1. ai copié
  2. as copié
  3. a copié
  4. avons copié
  5. avez copié
  6. ont copié
divers
  1. copie!
  2. copiez!
  3. copions!
  4. copié
  5. copiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor copier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
copiar copiage; fait de calquer; fait de tricher
demarcar balisage; délimitation; démarcation
fotocopiar tirage de copie
imitar fait de singer
parar séjour
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
trazar fait de se dessiner
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abandonar copier; frauder; tricher abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; classer; classer sans suite; crever; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; décéder; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; enlever le fumier de; faire bagage; faire inscrire; inscrire; laisser; mourir; nettoyer; nettoyer à fond; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; rendre l'âme; renoncer à; s'absenter; s'en aller; s'endormir; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; trépasser; être éliminé
contrahacer contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
copiar calquer; contrefaire; copier; décevoir; démarquer; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; photocopier; piper; repasser; reproduire; retracer; tracer; tromper; truquer copier en dessinant; imprimer; singer; tirer
demarcar calquer; copier; repasser; retracer; tracer barrer; borner; clore; clôturer; contourner; définir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
dibujar calquer; copier; repasser; retracer; tracer calquer; dessiner; dépeindre; faire le portrait de; peindre; représenter; tracer
duplicar copier; faire un duplicate; multiplier dupliquer; polycopier
falsear contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
falsificar contrefaire; copier; décevoir; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; tromper; truquer
fotocopiar copier; faire une copie; photocopier; reproduire photocopier; polycopier
hacer huelga copier; frauder; tricher faire la grève; se mettre en grève
imitar contrefaire; copier; décevoir; démarquer; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; reproduire; tromper; truquer imiter; interpréter; personnifier; représenter; singer
multicopiar copier; faire un duplicate; multiplier photocopier; polycopier
parar copier; frauder; tricher abandonner; achever; arrêter; barrer; bloquer; casser; cesser; conclure; contrarier; contrecarrer; couper; demeurer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; défendre; dégrafer; délimiter; dérouler; déserter; détacher; dételer; détourner; dévier; dévisser; empêcher; en finir; faire arrêter; finir; frustrer; gêner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parer; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; retenir; résilier; s'achever; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; tenir à l'écart; terminer; traverser les projets de; écarter; être éliminé
ponerse en huelga copier; frauder; tricher faire la grève; se mettre en grève
recubrir calquer; copier; repasser; retracer; tracer couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
reproducir copier; photocopier; reproduire exprimer; interpréter; lire; multiplier; refléter; rendre; reproduire; traduire
seguir copier; imiter; pasticher avancer; continuer; continuer à travailler; courir après; durer; faire durer; laisser continuer; marcher sur les traces de; observer; obéir; obéir à; persister; pourchasser; poursuivre; prolonger; respecter; se continuer; se poursuivre; se soumettre; succéder; succéder à; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après
terminar copier; frauder; tricher abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; couper; descendre; débarrasser; débourrer; décider; dégarnir; délimiter; dépenser; effectuer; emporter; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; flamber; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tuer; user; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; verser; vider; égorger; épuiser; évacuer
trazar calquer; copier; repasser; retracer; tracer concevoir; confectionner; construire; contraster; créer; dessiner; fabriquer; faire; former; marquer; réaliser; suivre; tracer le plan de; élaborer
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
reproducir lecture

Synoniemen voor "copier":


Wiktionary: copier

copier
verb
  1. Reproduire par écrit (1)
  2. Reproduire par une imitation exacte (2)

Cross Translation:
FromToVia
copier copiar copy — produce something identical
copier duplicar duplicate — to make a copy of
copier copiar kopiëren — een duplicaat maken van
copier copiar afkijken — een idee stelen van iemand
copier copiar a mano abschreiben — eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
copier copiar abschreiben — den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben
copier copiar spickenintransitiv; umgangssprachlich: (bei einer Prüfung oder Ähnlichem) von einem anderen oder etwas abschreiben; eigentlich: abgucken, da das Wort eine Form des Sehens meint

Verwante vertalingen van copie



Spaans

Uitgebreide vertaling voor copie (Spaans) in het Frans

copie vorm van copiar:

copiar werkwoord

  1. copiar
    copier; photocopier
    • copier werkwoord (copie, copies, copions, copiez, )
    • photocopier werkwoord (photocopie, photocopies, photocopions, photocopiez, )
  2. copiar
    copier
    • copier werkwoord (copie, copies, copions, copiez, )
  3. copiar
  4. copiar (imitar)
    imiter; reproduire; démarquer; copier; contrefaire
    • imiter werkwoord (imite, imites, imitons, imitez, )
    • reproduire werkwoord (reproduis, reproduit, reproduisons, reproduisez, )
    • démarquer werkwoord
    • copier werkwoord (copie, copies, copions, copiez, )
    • contrefaire werkwoord (contrefais, contrefait, contrefaisons, contrefaites, )
  5. copiar (imitar)
    singer
    • singer werkwoord (singe, singes, singeons, singez, )
  6. copiar (falsificar; imitar; contrahacer; falsear)
    fausser; falsifier; truquer; contrefaire; frelater; pasticher; tromper; décevoir; imiter; copier; frustrer; piper
    • fausser werkwoord (fausse, fausses, faussons, faussez, )
    • falsifier werkwoord (falsifie, falsifies, falsifions, falsifiez, )
    • truquer werkwoord (truque, truques, truquons, truquez, )
    • contrefaire werkwoord (contrefais, contrefait, contrefaisons, contrefaites, )
    • frelater werkwoord (frelate, frelates, frelatons, frelatez, )
    • pasticher werkwoord (pastiche, pastiches, pastichons, pastichez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • décevoir werkwoord (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • imiter werkwoord (imite, imites, imitons, imitez, )
    • copier werkwoord (copie, copies, copions, copiez, )
    • frustrer werkwoord (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
    • piper werkwoord (pipe, pipes, pipons, pipez, )
  7. copiar (demarcar; dibujar; trazar; recubrir)
    tracer; retracer; repasser; copier; calquer
    • tracer werkwoord (trace, traces, traçons, tracez, )
    • retracer werkwoord
    • repasser werkwoord (repasse, repasses, repassons, repassez, )
    • copier werkwoord (copie, copies, copions, copiez, )
    • calquer werkwoord (calque, calques, calquons, calquez, )
  8. copiar (imprimir; desenroscar; apagar; acabar en; desatornillar)
    imprimer; tirer
    • imprimer werkwoord (imprime, imprimes, imprimons, imprimez, )
    • tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )

Conjugations for copiar:

presente
  1. copio
  2. copias
  3. copia
  4. copiamos
  5. copiáis
  6. copian
imperfecto
  1. copiaba
  2. copiabas
  3. copiaba
  4. copiábamos
  5. copiabais
  6. copiaban
indefinido
  1. copié
  2. copiaste
  3. copió
  4. copiamos
  5. copiasteis
  6. copiaron
fut. de ind.
  1. copiaré
  2. copiarás
  3. copiará
  4. copiaremos
  5. copiaréis
  6. copiarán
condic.
  1. copiaría
  2. copiarías
  3. copiaría
  4. copiaríamos
  5. copiaríais
  6. copiarían
pres. de subj.
  1. que copie
  2. que copies
  3. que copie
  4. que copiemos
  5. que copiéis
  6. que copien
imp. de subj.
  1. que copiara
  2. que copiaras
  3. que copiara
  4. que copiáramos
  5. que copiarais
  6. que copiaran
miscelánea
  1. ¡copia!
  2. ¡copiad!
  3. ¡no copies!
  4. ¡no copiéis!
  5. copiado
  6. copiando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

copiar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el copiar (usar chuletas)
    le fait de tricher; le copiage
  2. el copiar (calcar)
    le fait de calquer

Vertaal Matrix voor copiar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
copiage copiar; usar chuletas
fait de calquer calcar; copiar
fait de tricher copiar; usar chuletas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calquer copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar dibujar
contrefaire contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar
copier contrahacer; copiar; demarcar; dibujar; falsear; falsificar; imitar; recubrir; trazar abandonar; duplicar; fotocopiar; hacer huelga; multicopiar; parar; ponerse en huelga; reproducir; seguir; terminar
copier en dessinant copiar
décevoir contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar arruinarse; avergonzar; caer en ruina; caerse; dar el pego; decaer; decepcionar; defraudar; derrumbarse; desilusionar; embaucar; engañar; estafar; estropearse; fallar; fliparse; fracasar; frustrar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; timar; vencer
démarquer copiar; imitar
falsifier contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar alterar; tergiversar las palabras
fausser contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar retorcer
frelater contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar
frustrer contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar contrariar; contrarrestar; decepcionar; desilusionar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
imiter contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; expresar; hablar; imitar; interpretar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse; seguir
imprimer acabar en; apagar; copiar; desatornillar; desenroscar; imprimir estampar; imprimir; printear
pasticher contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar seguir
photocopier copiar copiar a ciclostil; fotocopiar; hacer fotocopias; multicopiar; reproducir; sacar fotocopias
piper contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar
repasser copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
reproduire copiar; imitar acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; describir; doblarse; duplicarse; expresar; fotocopiar; hacerse eco de; interpretar; multiplicar; procrearse; reflejar; reproducir; traducir
retracer copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar
singer copiar; imitar
tirer acabar en; apagar; copiar; desatornillar; desenroscar; imprimir abatir; abrir; acarrear; arrancar; arrastrar; arriar; asesinar; atraer; bajar en picado; cazar; cerrar; cerrar la puerta; correr; dejar atrás; derribar; descargar; descontar; descorchar; descorrer; desembarcar; desgravar; destapar; disparar; echar abajo; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; restar; rezagarse; saccar; someter a ejecución forzosa; sustraer; tirar; tirar abajo; tirar hacia arriba
tracer copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; devolver; dibujar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encontrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; garabatear; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; localizar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; proyectar; robar con engaño; sablear; seguir paso a paso; socaliñar; timar; tomar el pelo
tromper contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar abrir; acorralar; acotar; afligir; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atormentar; atrabancar; avergonzar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; despistar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; fastidiar; formular; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
truquer contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar

Synoniemen voor "copiar":


Wiktionary: copiar

copiar
verb
  1. Reproduire par écrit (1)
  2. Reproduire par une imitation exacte (2)

Cross Translation:
FromToVia
copiar copier copy — produce something identical
copiar imiter copy — imitate
copiar copier kopiëren — een duplicaat maken van
copiar copier afkijken — een idee stelen van iemand
copiar représenter abbilden — (transitiv) etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung
copiar plagier; copier; recopier abschreiben — den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben
copiar copier spickenintransitiv; umgangssprachlich: (bei einer Prüfung oder Ähnlichem) von einem anderen oder etwas abschreiben; eigentlich: abgucken, da das Wort eine Form des Sehens meint