Frans

Uitgebreide vertaling voor réconforter (Frans) in het Spaans

réconforter:

réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )

  1. réconforter (consoler; appuyer; soutenir; )
    consolar; confortar
  2. réconforter (remonter le moral; consoler)
    animar; envalentonar; alentar
  3. réconforter (remonter le moral à; ragaillardir; rafraîchir; )
    alegrar; animar
  4. réconforter (relever; remonter; rehausser; )
    reforzar; animar; apañar; mejorar; remendar; apuntalar; aviar
  5. réconforter (se requinquer; ragaillardir; se retaper; remonter le moral à)
  6. réconforter (ragaillardir; ranimer; remonter le moral à)

Conjugations for réconforter:

Présent
  1. réconforte
  2. réconfortes
  3. réconforte
  4. réconfortons
  5. réconfortez
  6. réconfortent
imparfait
  1. réconfortais
  2. réconfortais
  3. réconfortait
  4. réconfortions
  5. réconfortiez
  6. réconfortaient
passé simple
  1. réconfortai
  2. réconfortas
  3. réconforta
  4. réconfortâmes
  5. réconfortâtes
  6. réconfortèrent
futur simple
  1. réconforterai
  2. réconforteras
  3. réconfortera
  4. réconforterons
  5. réconforterez
  6. réconforteront
subjonctif présent
  1. que je réconforte
  2. que tu réconfortes
  3. qu'il réconforte
  4. que nous réconfortions
  5. que vous réconfortiez
  6. qu'ils réconfortent
conditionnel présent
  1. réconforterais
  2. réconforterais
  3. réconforterait
  4. réconforterions
  5. réconforteriez
  6. réconforteraient
passé composé
  1. ai réconforté
  2. as réconforté
  3. a réconforté
  4. avons réconforté
  5. avez réconforté
  6. ont réconforté
divers
  1. réconforte!
  2. réconfortez!
  3. réconfortons!
  4. réconforté
  5. réconfortant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réconforter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
mejorar acte d'améliorer; amélioration
mejorarse cicatrisation; convalescence; guérison; rétablissement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alegrar faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer enchanter; faire plaisir; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; se rejouir de; égayer; être ravi de
alentar consoler; remonter le moral; réconforter acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier
animar arranger; consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; soulever; égayer acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; faire monter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser; presser; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; réjouir; se remettre; semer la discorde; souffler sur; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
apañar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever bricoler; travailler en amateur
apuntalar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; aviver; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; encourager; exciter; fortifier; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; soutenir; stimuler; épauler; étayer
aviar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
confortar aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
consolar aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir chercher son salut dans
darse un refrescón ragaillardir; ranimer; remonter le moral à; réconforter rafraîchir; se rafraîchir
entonarse ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper
envalentonar consoler; remonter le moral; réconforter acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier
mejorar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever affiner; aller bien; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; avancer; corriger; ennoblir; faire avancer; faire progresser; guérir; perfectionner; pousser; progresser; prospérer; raffiner; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouer; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; rétablir; réussir; s'améliorer; se remettre; se rétablir; épurer
mejorarse ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper aller mieux; améliorer sa vie; guérir; rétablir; se remettre; se rétablir
reforzar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever aggraver; alourdir; apesantir; armer; blinder; charger; consolider; cuirasser; fortifier; peser plus lourd; raffermir; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
refrescar ragaillardir; ranimer; remonter le moral à; réconforter apaiser; assouvir; rafraîchir; ragaillardir; raviver; recommencer; reconstituer; refaire; refroidir; remettre en état; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; restaurer; réfrigérer; rénover; s'apaiser; se rafraîchir; se remettre; soulager; étancher
remendar arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever adapter; ajuster; alterner; altérer; bricoler; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; réaliser; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; transformer; varier; échanger; élaborer
reponerse ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper aller mieux; améliorer sa vie; guérir; ranimer; reconquérir; reconstituer; regagner; remettre en état; reprendre; restaurer; revivre; récupérer; rénover; réparer; rétablir; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; se rétablir; toucher
restablecerse ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper aller mieux; améliorer sa vie; guérir; guérir d'une maladie; reconquérir; reconstituer; regagner; remettre en état; reprendre; restaurer; récupérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; rééduquer; se remettre; se rétablir

Synoniemen voor "réconforter":


Wiktionary: réconforter

réconforter
verb
  1. relever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Computer vertaling door derden: