Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agitaciones
|
fluctuation; houle; oscillation
|
|
agitación
|
fluctuation; houle; oscillation
|
affluence; agitation; animation; ardeur; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; cas; chahut; chaleur; chamailleries; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; cérémonie; effervescence; embarras; engueulades; excitation; foule; foule d'occupations; galopade; galopades; insurrection; match de boxe; pagaille; poussée; provocation; précipitation; pugilat; querelles; remous; remue-ménage; rébellion; révolte; sensation; stress; tapage; tintouin; trouble; tumulte; turbulence; vacarme; vrille; éclat; émeute; émoi
|
alboroto
|
fluctuation; houle; oscillation
|
affluence; agitation; animation; atteinte à l'ordre public; bagarre; beuglement; boucan; bousculade; braillement; brouhaha; bruit; cabale; chahut; chamailleries; charivari; chichis; clameur; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; criailleries; désordre; effervescence; engueulades; esclandre; excitation; foule; fracas; hurlement; hurlements; insurrection; interférence; interruption; match de boxe; mugissement; perturbation; piaulement; poussée; presse; pugilat; querelles; remous; rugissement; rumeur; rébellion; révolte; scandale; sensation; tam-tam; tapage; tapage injurieux; tapage nocturne; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
|
balanceo
|
balancement; ballottement; fluctuation; houle; oscillation; remous; va-et-vient
|
oscillation
|
bandazo
|
balancement; ballottement; fluctuation; houle; oscillation
|
bande; gîte
|
conmoción
|
couloir maritime; coup de mer; déferlement; houle; lame; mer
|
agacement; agitation; animation; bagarre; bruit; cas; chamailleries; combat de boxe; commotion; confusion; désordre; effervescence; engueulades; excitation; insurrection; interruption; irritation; match de boxe; mouvement d'âme; pugilat; querelles; rancoeur; remous; rébellion; révolte; sensation; trouble; tumulte; éclat; émeute; émoi; émotion; énervement
|
fluctuación
|
fluctuation; houle; oscillation; remous; va-et-vient
|
fluctuation; fluctuation du cours des changes
|
mar
|
couloir maritime; coup de mer; déferlement; fluctuation; houle; lame; mer; oscillation
|
grande tasse; mer
|
marejada
|
couloir maritime; coup de mer; déferlement; fluctuation; houle; lame; mer; oscillation; remous; va-et-vient
|
|
movimiento
|
fluctuation; houle; oscillation
|
altération; changement; modification; mutation; revirement
|
movimiento oscilatorio
|
balancement; ballottement; fluctuation; houle; oscillation
|
|
oleaje
|
couloir maritime; coup de mer; déferlement; fluctuation; houle; lame; mer; oscillation; remous; va-et-vient
|
|
oscilaciones
|
fluctuation; houle; oscillation; remous; va-et-vient
|
|
oscilación
|
balancement; ballottement; fluctuation; houle; oscillation; remous; va-et-vient
|
balancement; fluctuation; oscillation
|
torrente
|
fluctuation; houle; oscillation
|
affluence; afflux; coulée; courant; flot; petit courant; ruisseau
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
movimiento
|
|
mouvement
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
balanceo
|
|
chancelant; fluctuant; oscillant; vacillant
|