Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- glissant:
- glisser:
-
Wiktionary:
- glissant → resbaladizo, deslizante
- glissant → escurridizo, resbaladizo, liso, resbaladero
- glisser → patinar, resbalar, deslizarse
- glisser → deslizar, patinar, resbalar, derrapar, deslizarse
Frans
Uitgebreide vertaling voor glissant (Frans) in het Spaans
glissant:
-
glissant
deslizante-
deslizante bijvoeglijk naamwoord
-
-
glissant (humide)
resbaladizo-
resbaladizo bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor glissant:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
deslizante | glissant | aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; poli; raffiné; rusé; taillé |
resbaladizo | glissant; humide | argileuse; argileux; boueux; fangeux; terreux; vaseux |
Synoniemen voor "glissant":
Wiktionary: glissant
glissant
Cross Translation:
adjective
-
Sur quoi l’on glisse facilement.
- glissant → resbaladizo; deslizante
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• glissant | → escurridizo; resbaladizo | ↔ glibberig — glad, moeilijk houvast op te krijgen |
• glissant | → liso | ↔ glatt — rutschig (aber nicht schmierig), z. B. durch Eis |
• glissant | → escurridizo; resbaladero | ↔ glitschig — umgangssprachlich schlüpfrig, so beschaffen, dass Gegenstände darüber gleiten oder Personen darauf ausgleiten können, meist durch eine reibungsmindernde Schmiere oder Schleimschicht |
• glissant | → resbaladizo | ↔ slick — slippery due to a covering of liquid |
• glissant | → resbaladizo; escurridizo | ↔ slippery — of a surface |
glisser:
glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, glissent, glissais, glissait, glissions, glissiez, glissaient, glissai, glissas, glissa, glissâmes, glissâtes, glissèrent, glisserai, glisseras, glissera, glisserons, glisserez, glisseront)
-
glisser (trébucher; déraper; faire un vol plané)
deslizarse; resbalarse; dar con los huesos en el suelo; ir a parar al suelo-
deslizarse werkwoord
-
resbalarse werkwoord
-
dar con los huesos en el suelo werkwoord
-
ir a parar al suelo werkwoord
-
-
glisser (déraper)
deslizarse; resbalar; oscilar; patinar; escurrirse; balancearse; dar bandazos-
deslizarse werkwoord
-
resbalar werkwoord
-
oscilar werkwoord
-
patinar werkwoord
-
escurrirse werkwoord
-
balancearse werkwoord
-
dar bandazos werkwoord
-
-
glisser (échapper; glisser entre les mains)
-
glisser (descendre pour atterrir; atterrir; tomber)
-
glisser (glisser jusqu'au bas)
deslizarse-
deslizarse werkwoord
-
-
glisser (passer)
-
glisser (s'échapper; perdre; échapper; échapper à; glisser entre les mains)
deslizarse; escapar; escaparse; dar un patinazo-
deslizarse werkwoord
-
escapar werkwoord
-
escaparse werkwoord
-
dar un patinazo werkwoord
-
-
glisser
Conjugations for glisser:
Présent
- glisse
- glisses
- glisse
- glissons
- glissez
- glissent
imparfait
- glissais
- glissais
- glissait
- glissions
- glissiez
- glissaient
passé simple
- glissai
- glissas
- glissa
- glissâmes
- glissâtes
- glissèrent
futur simple
- glisserai
- glisseras
- glissera
- glisserons
- glisserez
- glisseront
subjonctif présent
- que je glisse
- que tu glisses
- qu'il glisse
- que nous glissions
- que vous glissiez
- qu'ils glissent
conditionnel présent
- glisserais
- glisserais
- glisserait
- glisserions
- glisseriez
- glisseraient
passé composé
- ai glissé
- as glissé
- a glissé
- avons glissé
- avez glissé
- ont glissé
divers
- glisse!
- glissez!
- glissons!
- glissé
- glissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor glisser:
Synoniemen voor "glisser":
Wiktionary: glisser
glisser
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• glisser | → deslizar | ↔ glide — To move softly, smoothly, or effortlessly |
• glisser | → patinar | ↔ skate — to move along a surface (ice or ground) using skates |
• glisser | → deslizar | ↔ slide — to cause to move in contact with a surface |
• glisser | → resbalar | ↔ slide — to move in continuous contact with a surface |
• glisser | → resbalar | ↔ slide — to lose balance |
• glisser | → deslizar; resbalar | ↔ slip — to lose one's traction |
• glisser | → resbalar | ↔ uitglijden — door glijden ten val komen |
• glisser | → patinar; derrapar | ↔ slippen — door gladheid over de weg schuiven |
• glisser | → deslizarse | ↔ glijden — met geringe wrijving gericht voortschuiven |
• glisser | → deslizarse | ↔ gleiten — (leicht, unbeschwert) schweben, rutschen |
• glisser | → deslizar | ↔ rutschen — gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben |