Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- charge:
- chargé:
-
charger:
- cargar; fletar; recargar; encargar; agobiar; gravar; pesar sobre; mandar; ordenar; embarcar; estibar; acusar; culpar; inculpar; sospechar; conjeturar; adivinar; barruntar; decretar; dar orden de; rellenar; llenar; cargar un fusil; exagerar; abultar; hacer más pesado; aumentar; reforzar; aumentar la carga; insinuar
-
Wiktionary:
- charge → carga, gastos
- charge → carga, carga eléctrica, cargamento, cargo
- charger → cargar, encargar, comisionar
- charger → cargar
Frans
Uitgebreide vertaling voor charge (Frans) in het Spaans
charge:
-
la charge (fardeau)
-
la charge (fardeau; cargaison)
-
la charge (chargement)
-
la charge
-
la charge
-
la charge (taxes; impôts; perceptions; fisc; levées; impôt; prélèvements; imposition; redevances)
-
la charge (assaut; attaque; invasion; attaque à main armée; ruée; rafle; rush; razzia; hold-up; rushes)
-
la charge (cargaison; fardeau)
-
la charge (affrètement; fret; chargement; fardeau; cargaison)
-
la charge (transport routier; cargaison; chargement; transport)
-
la charge (bureau des contributions; impôts; fisc; taxes; prélèvements; impôt; perception; taxe; imposition; redevances; levées; perceptions)
Vertaal Matrix voor charge:
Synoniemen voor "charge":
Wiktionary: charge
charge
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• charge | → carga | ↔ burden — heavy load |
• charge | → carga eléctrica | ↔ electric charge — electromagnetic state |
• charge | → cargamento; carga | ↔ load — number of articles that can be transported or processed at one time |
• charge | → carga | ↔ load — the volume of work required to be performed |
• charge | → cargamento; carga | ↔ vracht — de lading van een vervoermiddel |
• charge | → cargo | ↔ aanklacht — bij de rechtbank ingediende beschuldiging of klacht |
• charge | → carga | ↔ Aufladung — allgemein: aufladen von Gegenständen auf einen LKW oder Anhänger |
• charge | → carga | ↔ Ladung — Physik, Elektrotechnik: die Eigenschaft von Teilchen oder Objekten, mit einem elektromagnetischen Feld in Wechselwirkung zu treten |
• charge | → carga | ↔ Ladung — Militär: definierte Menge an Munition oder Sprengstoff |
• charge | → carga | ↔ Last — Transportwesen: etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; auch Ladung, Fracht; was man trägt |
chargé:
-
chargé
-
chargé
-
chargé (lourd)
cargado de munición-
cargado de munición bijvoeglijk naamwoord
-
-
chargé (ordonné; assigné; commandé)
Vertaal Matrix voor chargé:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agobiado | chargé | |
avisado | assigné; chargé; commandé; ordonné | notifié |
cargado | chargé | bourré; comble; couvert de poussière; empoussiéré; fade; farci; fourré; hébété; plein; poussiéreux; rembourré; rempli |
cargado de munición | chargé; lourd | |
notificado | assigné; chargé; commandé; ordonné | notifié |
Synoniemen voor "chargé":
charge vorm van charger:
charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, chargent, chargeais, chargeait, chargions, chargiez, chargeaient, chargeai, chargeas, chargea, chargeâmes, chargeâtes, chargèrent, chargerai, chargeras, chargera, chargerons, chargerez, chargeront)
-
charger (affréter; recharger; fréter; équiper)
-
charger (accabler; importuner)
-
charger (embarquer; affréter)
-
charger (recharger)
-
charger (recharger)
-
charger (accuser; dénoncer; inculper; incriminer; imputer)
-
charger (incriminer; soupçonner; accuser; suspecter; imputer; inculper)
-
charger (ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger)
ordenar; mandar; decretar; dar orden de-
ordenar werkwoord
-
mandar werkwoord
-
decretar werkwoord
-
dar orden de werkwoord
-
-
charger (farcir; remplir; bourrer; gonfler)
-
charger (charger un fusil)
cargar un fusil-
cargar un fusil werkwoord
-
-
charger (exagérer; souligner; enfler; grossir; renforcer; outrer)
-
charger (alourdir; renforcer; apesantir; s'aggraver; s'alourdir)
hacer más pesado; aumentar; reforzar; aumentar la carga-
hacer más pesado werkwoord
-
aumentar werkwoord
-
reforzar werkwoord
-
aumentar la carga werkwoord
-
-
charger (insinuer; imputer; accuser)
-
charger (manutentionner)
Conjugations for charger:
Présent
- charge
- charges
- charge
- chargeons
- chargez
- chargent
imparfait
- chargeais
- chargeais
- chargeait
- chargions
- chargiez
- chargeaient
passé simple
- chargeai
- chargeas
- chargea
- chargeâmes
- chargeâtes
- chargèrent
futur simple
- chargerai
- chargeras
- chargera
- chargerons
- chargerez
- chargeront
subjonctif présent
- que je charge
- que tu charges
- qu'il charge
- que nous chargions
- que vous chargiez
- qu'ils chargent
conditionnel présent
- chargerais
- chargerais
- chargerait
- chargerions
- chargeriez
- chargeraient
passé composé
- ai chargé
- as chargé
- a chargé
- avons chargé
- avez chargé
- ont chargé
divers
- charge!
- chargez!
- chargeons!
- chargé
- chargeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor charger:
Synoniemen voor "charger":
Wiktionary: charger
charger
Cross Translation:
verb
-
garnir d’une charge.
- charger → cargar; encargar; comisionar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• charger | → cargar | ↔ charge — to cause to take on an electric charge |
• charger | → cargar | ↔ load — to put a load on |
• charger | → cargar | ↔ load — to read into memory |
• charger | → cargar | ↔ belasten — gewichten plaatsen op |
• charger | → cargar | ↔ beladen — een lading aanbrengen op een lastdier of een voer- of vaartuig |
• charger | → cargar | ↔ laden — (transitiv) von einem Datenspeicher lesen (lassen) |
• charger | → cargar | ↔ laden — (transitiv) eine Schusswaffe mit Munition versehen |