Frans

Uitgebreide vertaling voor absorber (Frans) in het Spaans

absorber:

absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )

  1. absorber (ingérer; avaler)
    absorber
  2. absorber (incorporer; prendre; assimiler; )
  3. absorber (sucer; s'imbiber)
    chupar; aspirar; sorber
  4. absorber (engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer)
    tomar; comer; jalar; engullir; tragar; devorar; ingerir; comerse; jamar; tragarse; atiborrarse; atracarse; llenarse de comida; tomar combustible; comer con glotonería
  5. absorber (avaler; engloutir; dévorer)
    tragar; engullir; ingerir; tragarse; tomar
  6. absorber
    registrar
  7. absorber (renifler)
    chupar; absorber

Conjugations for absorber:

Présent
  1. absorbe
  2. absorbes
  3. absorbe
  4. absorbons
  5. absorbez
  6. absorbent
imparfait
  1. absorbais
  2. absorbais
  3. absorbait
  4. absorbions
  5. absorbiez
  6. absorbaient
passé simple
  1. absorbai
  2. absorbas
  3. absorba
  4. absorbâmes
  5. absorbâtes
  6. absorbèrent
futur simple
  1. absorberai
  2. absorberas
  3. absorbera
  4. absorberons
  5. absorberez
  6. absorberont
subjonctif présent
  1. que j'absorbe
  2. que tu absorbes
  3. qu'il absorbe
  4. que nous absorbions
  5. que vous absorbiez
  6. qu'ils absorbent
conditionnel présent
  1. absorberais
  2. absorberais
  3. absorberait
  4. absorberions
  5. absorberiez
  6. absorberaient
passé composé
  1. ai absorbé
  2. as absorbé
  3. a absorbé
  4. avons absorbé
  5. avez absorbé
  6. ont absorbé
divers
  1. absorbe!
  2. absorbez!
  3. absorbons!
  4. absorbé
  5. absorbant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor absorber:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorption; fait d'ingurgiter
alzar levée
aspirar reniflement
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
devorar empiffrement
engullir action de manger avec voracité; action de manger goulument; fait de goinfrer
incorporar addition; incorporation
tomar prise; saisie
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorber; aspirer; assimiler; avaler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; prendre; renifler; s'imprégner aspirer; attiter; drainer; finir en faisant du bruit
acoger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
alzar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
aspirar absorber; s'imbiber; sucer ambitionner; aspirer; aspirer à; avoir en vue; fumer par les poumons; inhaler; passer l'aspirateur; renifler; respirer; s'efforcer; viser; viser à
atiborrarse absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
atracarse absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer consommer; corroder; finir; manger; ronger; se câler les joues
beberse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner débarrasser; décharger; déverser; finir en faisant du bruit; verser; vider
beberse haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
chupar absorber; renifler; s'imbiber; sucer sucer; suçoter; téter
coger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
comer absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; finir; gober; goinfrer; manger; manger copieusement; manger goulûment; souper; être à table
comer con glotonería absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bourrer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer
comerse absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; composer; consommer; consumer; corroder; croquer; digérer; débourser; dépenser; dépenser quelque chose; dévorer; endurer; engloutir; finir; gober; goinfrer; manger; manger goulûment; ronger; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
devorar absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; digérer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; finir; gober; goinfrer; goûter; manger; manger goulûment; savourer
empaparse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
engullir absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; croquer; dévorer; engloutir; manger
grabar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
incorporar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
ingerir absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; engloutir; gober; prendre des médicaments
jalar absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
jamar absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
llenarse de comida absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment
registrar absorber annoter; consigner; documenter; enregister; enregistrer; fouiller; indexer; inscrire; noter; register; s'inscrire; scruter; sonder; visiter
sorber absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imbiber; s'imprégner; sucer aspirer; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; sucer; suçoter; téter
sorber haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
sorber ruidosamente absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit; laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
tomar absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer acquérir; aller chercher; annexer; atteindre; attraper; avaler; battre; battre qn; captiver; choper; consommer; consumer; croquer; déjeuner; dîner; employer; enchaîner; engloutir; entrer dans; examiner; faire une inspection de; faire usage de; fasciner; finir; frapper qn; gagner; gifler qn; gober; incorporer à; inspecter; intégrer à; joindre; lier; ligoter; manger; manger copieusement; marcher sur; obséder; obtenir; parcourir; passer les menottes; passer par; piquer; prendre; relier; saisir; se procurer; se servir de; suivre; suprendre à; surprendre; tabasser qn; taper qn; toucher; user; user de; utiliser; être à table
tomar combustible absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment
tomarse con fruición absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
tragar absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; désarrimer; engloutir; gober; se câler les joues
tragarse absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer avaler; dévorer; engloutir; gober
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
registrar imputation; validation

Synoniemen voor "absorber":


Wiktionary: absorber

absorber
verb
  1. faire pénétrer en soi, s’assimiler.

Cross Translation:
FromToVia
absorber absorber absorb — to suck up or drink in (2)
absorber absorber opslorpen — in zich opnemen
absorber absorber absorbierenPhysik, Technik: aufsaugen, (in sich) aufnehmen

Computer vertaling door derden:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor absorber (Spaans) in het Frans

absorber:

absorber werkwoord

  1. absorber
    ingérer; avaler; absorber
    • ingérer werkwoord
    • avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, )
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
  2. absorber (beberse haciendo ruido; acoger; coger; )
    incorporer; prendre; assimiler; absorber; finir en faisant du bruit; ingurgiter; aspirer; s'imprégner
    • incorporer werkwoord (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • assimiler werkwoord (assimile, assimiles, assimilons, assimilez, )
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • ingurgiter werkwoord (ingurgite, ingurgites, ingurgitons, ingurgitez, )
    • aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • s'imprégner werkwoord
  3. absorber (sorber)
    attiter; drainer; aspirer
    • attiter werkwoord
    • drainer werkwoord (draine, draines, drainons, drainez, )
    • aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
  4. absorber (chupar)
    renifler; absorber
    • renifler werkwoord (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
  5. absorber (sorber ruidosamente; sorber; beberse; )

Conjugations for absorber:

presente
  1. absorbo
  2. absorbes
  3. absorbe
  4. absorbemos
  5. absorbéis
  6. absorben
imperfecto
  1. absorbía
  2. absorbías
  3. absorbía
  4. absorbíamos
  5. absorbíais
  6. absorbían
indefinido
  1. absorbí
  2. absorbiste
  3. absorbió
  4. absorbimos
  5. absorbisteis
  6. absorbieron
fut. de ind.
  1. absorberé
  2. absorberás
  3. absorberá
  4. absorberemos
  5. absorberéis
  6. absorberán
condic.
  1. absorbería
  2. absorberías
  3. absorbería
  4. absorberíamos
  5. absorberíais
  6. absorberían
pres. de subj.
  1. que absorba
  2. que absorbas
  3. que absorba
  4. que absorbamos
  5. que absorbáis
  6. que absorban
imp. de subj.
  1. que absorbiera
  2. que absorbieras
  3. que absorbiera
  4. que absorbiéramos
  5. que absorbierais
  6. que absorbieran
miscelánea
  1. ¡absorbe!
  2. ¡absorbed!
  3. ¡no absorbas!
  4. ¡no absorbáis!
  5. absorbido
  6. absorbiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

absorber [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el absorber
    l'absorption; le fait d'ingurgiter

Vertaal Matrix voor absorber:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorption absorber absorbencia; absorbimiento; absorción; acogida; anexión; clasificación; colocación; incorporación; ingreso; organización; recogida; traspaso
fait d'ingurgiter absorber
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición aspirar; atiborrarse; atracarse; chupar; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; registrar; sorber; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
aspirer absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber por la nariz; aspirar; confiar en; consumirse; desear; esnifar; esperar; fumar inhalando; inhalar; ir consumiéndose; querer; respirar; tener como fin de; tener como objetivo
assimiler absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición arreglar; asimilar; igualar con; pagar; saldar; tratar igual a una
attiter absorber; sorber
avaler absorber acaparar; adobar; aguantar; apresar; beber con exceso; beber mucho; capturar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; conservar; conservar en adobo; contener; destrozar; devorar; digerir; echar en sal; emborracharse; embuchar; empinar el codo; engullir; ingerir; llenarse de comida; permitir; pescar; poner en salmuera; salar; salarse; tener puesto; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
drainer absorber; sorber desaguar; drenar
finir en faisant du bruit absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
incorporer absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición agregar; añadir; completar; empotrar; encastrar; gastar novatadas; hacer novatadas; incorporar; insertar; intercalar; introducir; sumar; suplir el déficit
ingurgiter absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
ingérer absorber
prendre absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición abordar; aceptar; aceptar relagar; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
renifler absorber; chupar absorber por la nariz; aspirar; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; estar resfriado; fumar inhalando; husmear; husmear en; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; rastrear; relinchar; respirar; seguir el rastro de; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
s'imprégner absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición

Synoniemen voor "absorber":


Wiktionary: absorber

absorber
verb
  1. faire pénétrer en soi, s’assimiler.
  2. acheter ou retenir une quantité considérable d’une denrée, d’une marchandise, pour la rendre plus chère en la rendant plus rare, et se faire ainsi seul le maître de la vente et du prix.
  3. (vieilli) retenir prisonnier.

Cross Translation:
FromToVia
absorber absorber; éponger absorb — to suck up or drink in (2)
absorber absorber opslorpen — in zich opnemen
absorber absorber absorbierenPhysik, Technik: aufsaugen, (in sich) aufnehmen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van absorber