Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- cité:
- citer:
- Wiktionary:
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
citar:
- citer; convenir; accorder; s'arranger; tomber d'accord; mentionner; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant; énumérer; citer en justice; assigner; appeler; traduire; convoquer; appeler à; sommer; remémorer; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
-
Wiktionary:
- citar → citer
- citar → citer, convoquer, convier, citer à comparaître
Frans
Uitgebreide vertaling voor cité (Frans) in het Spaans
cité:
-
la cité (ville; municipalité)
-
la cité (agglomération; conglomérat)
la aglomeración
Vertaal Matrix voor cité:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aglomeración | agglomération; cité; conglomérat | affluence; agglomération; animation; bouchon; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; cohue; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; foule; obstruction; poussée; propulsion; refoulement; stagnation; tapage; tumulte; vacarme |
ciudad | cité; municipalité; ville | ville |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
citado | cité | mentionné; précité; susdit |
Synoniemen voor "cité":
citer:
citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, citent, citais, citait, citions, citiez, citaient, citai, citas, cita, citâmes, citâtes, citèrent, citerai, citeras, citera, citerons, citerez, citeront)
-
citer
-
citer (mentionner; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant)
-
citer (assigner; intimer)
convocar; convocar a; citar a juicio; comenzar a comprender-
convocar werkwoord
-
convocar a werkwoord
-
citar a juicio werkwoord
-
comenzar a comprender werkwoord
-
-
citer (nommer; appeler; mentionner)
-
citer (assigner; citer en justice; appeler; traduire)
-
citer (mettre sur la table; alléguer; soulever; proposer; entamer; aborder; présenter; invoquer; mettre en avant; mettre sur le tapis)
Conjugations for citer:
Présent
- cite
- cites
- cite
- citons
- citez
- citent
imparfait
- citais
- citais
- citait
- citions
- citiez
- citaient
passé simple
- citai
- citas
- cita
- citâmes
- citâtes
- citèrent
futur simple
- citerai
- citeras
- citera
- citerons
- citerez
- citeront
subjonctif présent
- que je cite
- que tu cites
- qu'il cite
- que nous citions
- que vous citiez
- qu'ils citent
conditionnel présent
- citerais
- citerais
- citerait
- citerions
- citeriez
- citeraient
passé composé
- ai cité
- as cité
- a cité
- avons cité
- avez cité
- ont cité
divers
- cite!
- citez!
- citons!
- cité
- citant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor citer:
Synoniemen voor "citer":
Wiktionary: citer
citer
Cross Translation:
verb
-
juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• citer | → referir; citar | ↔ citeren — letterlijk aanhalen wat iemand anders over een onderwerp gezegd of geschreven heeft |
• citer | → mencionar | ↔ erwähnen — transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen |
• citer | → citar | ↔ vozieren — jemanden vorladen (vor Gericht) |
• citer | → citar | ↔ quote — to refer to a statement that has been made by someone else |
Verwante vertalingen van cité
Spaans
Uitgebreide vertaling voor cité (Spaans) in het Frans
citar:
-
citar
-
citar (llegar a un acuerdo; quedarse en; convenir; conformarse a; ponerse de acuerdo; coincidir en; pactar)
convenir; accorder; s'arranger; tomber d'accord-
convenir werkwoord (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
s'arranger werkwoord
-
tomber d'accord werkwoord
-
-
citar (mencionar; llamar; hacer mención; nombrar; avisar; notificar)
mentionner; citer; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, citent, citais, citait, citions, citiez, citaient, citai, citas, cita, citâmes, citâtes, citèrent, citerai, citeras, citera, citerons, citerez, citeront)
-
faire mention de werkwoord
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
informer werkwoord (informe, informes, informons, informez, informent, informais, informait, informions, informiez, informaient, informai, informas, informa, informâmes, informâtes, informèrent, informerai, informeras, informera, informerons, informerez, informeront)
-
mettre au courant werkwoord
-
-
citar (mencionar)
énumérer; nommer-
énumérer werkwoord (énumère, énumères, énumérons, énumérez, énumèrent, énumérais, énumérait, énumérions, énumériez, énuméraient, énumérai, énuméras, énuméra, énumérâmes, énumérâtes, énumérèrent, énumérerai, énuméreras, énumérera, énumérerons, énumérerez, énuméreront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
citar (citar a juicio; emplazar)
citer en justice; assigner; citer; appeler; traduire-
citer en justice werkwoord
-
assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, assignent, assignais, assignait, assignions, assigniez, assignaient, assignai, assignas, assigna, assignâmes, assignâtes, assignèrent, assignerai, assigneras, assignera, assignerons, assignerez, assigneront)
-
citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, citent, citais, citait, citions, citiez, citaient, citai, citas, cita, citâmes, citâtes, citèrent, citerai, citeras, citera, citerons, citerez, citeront)
-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, traduisent, traduisais, traduisait, traduisions, traduisiez, traduisaient, traduisis, traduisit, traduisîmes, traduisîtes, traduisirent, traduirai, traduiras, traduira, traduirons, traduirez, traduiront)
-
-
citar (hacer venir; evocar; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; pedir; requerir; anunciar; reclutar; convocar a)
convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de-
convoquer werkwoord (convoque, convoques, convoquons, convoquez, convoquent, convoquais, convoquait, convoquions, convoquiez, convoquaient, convoquai, convoquas, convoqua, convoquâmes, convoquâtes, convoquèrent, convoquerai, convoqueras, convoquera, convoquerons, convoquerez, convoqueront)
-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
appeler à werkwoord
-
sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, somment, sommais, sommait, sommions, sommiez, sommaient, sommai, sommas, somma, sommâmes, sommâtes, sommèrent, sommerai, sommeras, sommera, sommerons, sommerez, sommeront)
-
remémorer werkwoord (remémore, remémores, remémorons, remémorez, remémorent, remémorais, remémorait, remémorions, remémoriez, remémoraient, remémorai, remémoras, remémora, remémorâmes, remémorâtes, remémorèrent, remémorerai, remémoreras, remémorera, remémorerons, remémorerez, remémoreront)
-
citer en justice werkwoord
-
interpeller werkwoord (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, interpellent, interpellais, interpellait, interpellions, interpelliez, interpellaient, interpellai, interpellas, interpella, interpellâmes, interpellâtes, interpellèrent, interpellerai, interpelleras, interpellera, interpellerons, interpellerez, interpelleront)
-
notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, notifient, notifiais, notifiait, notifiions, notifiiez, notifiaient, notifiai, notifias, notifia, notifiâmes, notifiâtes, notifièrent, notifierai, notifieras, notifiera, notifierons, notifierez, notifieront)
-
intimer werkwoord (intime, intimes, intimons, intimez, intiment, intimais, intimait, intimions, intimiez, intimaient, intimai, intimas, intima, intimâmes, intimâtes, intimèrent, intimerai, intimeras, intimera, intimerons, intimerez, intimeront)
-
assigner en justice werkwoord
-
paraître devant le tribunal werkwoord
-
sommer de werkwoord
-
Conjugations for citar:
presente
- cito
- citas
- cita
- citamos
- citáis
- citan
imperfecto
- citaba
- citabas
- citaba
- citábamos
- citabais
- citaban
indefinido
- cité
- citaste
- citó
- citamos
- citasteis
- citaron
fut. de ind.
- citaré
- citarás
- citará
- citaremos
- citaréis
- citarán
condic.
- citaría
- citarías
- citaría
- citaríamos
- citaríais
- citarían
pres. de subj.
- que cite
- que cites
- que cite
- que citemos
- que citéis
- que citen
imp. de subj.
- que citara
- que citaras
- que citara
- que citáramos
- que citarais
- que citaran
miscelánea
- ¡cita!
- ¡citad!
- ¡no cites!
- ¡no citéis!
- citado
- citando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor citar:
Synoniemen voor "citar":
Wiktionary: citar
citar
Cross Translation:
verb
-
juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• citar | → citer | ↔ citeren — letterlijk aanhalen wat iemand anders over een onderwerp gezegd of geschreven heeft |
• citar | → citer | ↔ quote — to refer to a statement that has been made by someone else |
• citar | → convoquer; convier | ↔ summon — to call people together |
• citar | → convoquer; convier | ↔ summon — to ask someone to come |
• citar | → convoquer; citer à comparaître | ↔ summon — law: to order someone to appear in court |
• citar | → citer | ↔ vozieren — jemanden vorladen (vor Gericht) |