Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
faire:
- hacer; hacer realizar; actuar; efectuar; realizar; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; armar; reparar; convertirse en; trazar; remendar; empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse; causar; provocar; ocasionar; practicar; dedicarse a; ejercer; desempeñar; cometer; perpetrar; confeccionar; finalizar; acabar; completar; dar fin a; terminar; hacer deporte; plasmar
- à faire:
-
Wiktionary:
- faire → hacer, practicar
- faire → hacer, bullir, hervir, adelantarse, apostar, rebotar, caminar, pasear, consumar, ejercitar, perpetrar, cometer, ejercer, ser, convenir, convertirse, devenir, volverse, preparar, actuar, poner los cachos, poner los cuernos, contaminar, infectar, contagiar, producir, fabricar, lograr, practicar, joder, cambiar
Frans
Uitgebreide vertaling voor [faire (Frans) in het Spaans
[faire vorm van faire:
faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
hacer; hacer realizar; actuar; efectuar; realizar-
hacer werkwoord
-
hacer realizar werkwoord
-
actuar werkwoord
-
efectuar werkwoord
-
realizar werkwoord
-
-
faire (créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner)
hacer; crear; producir; diseñar; ganar; componer; compilar; montar; formar; fabricar; desarrollar; concebir; armar; reparar; convertirse en; trazar; remendar-
hacer werkwoord
-
crear werkwoord
-
producir werkwoord
-
diseñar werkwoord
-
ganar werkwoord
-
componer werkwoord
-
compilar werkwoord
-
montar werkwoord
-
formar werkwoord
-
fabricar werkwoord
-
desarrollar werkwoord
-
concebir werkwoord
-
armar werkwoord
-
reparar werkwoord
-
convertirse en werkwoord
-
trazar werkwoord
-
remendar werkwoord
-
-
faire (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse-
empezar werkwoord
-
comenzar werkwoord
-
iniciar werkwoord
-
entrar en werkwoord
-
emprender werkwoord
-
arrancar werkwoord
-
ponerse en marcha werkwoord
-
ponerse en movimiento werkwoord
-
despegar werkwoord
-
activarse werkwoord
-
-
faire (causer; provoquer; commettre; occasionner; mettre; inciter à)
-
faire (pratiquer; exercer; appliquer)
practicar; dedicarse a; ejercer; desempeñar-
practicar werkwoord
-
dedicarse a werkwoord
-
ejercer werkwoord
-
desempeñar werkwoord
-
-
faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
-
faire (causer; porter)
-
faire (achever; compléter; finir; accomplir; mettre au point; effectuer; supprimer; terminer; conclure; mettre fin à; réussir à achever; compléter quelque chose; se terminer; exécuter; parfaire; parachever; prendre fin; en finir; s'achever; s'acquitter de)
-
faire (pratiquer; exercer)
hacer deporte-
hacer deporte werkwoord
-
-
faire (réaliser; créer)
Conjugations for faire:
Présent
- fais
- fais
- fait
- faisons
- faites
- font
imparfait
- faisais
- faisais
- faisait
- faisions
- faisiez
- faisaient
passé simple
- fis
- fis
- fit
- fîmes
- fîtes
- firent
futur simple
- ferai
- feras
- fera
- ferons
- ferez
- feront
subjonctif présent
- que je fasse
- que tu fasses
- qu'il fasse
- que nous fassions
- que vous fassiez
- qu'ils fassent
conditionnel présent
- ferais
- ferais
- ferait
- ferions
- feriez
- feraient
passé composé
- ai fait
- as fait
- a fait
- avons fait
- avez fait
- ont fait
divers
- fais!
- faites!
- faisons!
- fait
- faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor faire:
Synoniemen voor "faire":
Wiktionary: faire
faire
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• faire | → hacer | ↔ be — used to indicate weather, air quality, or the like |
• faire | → bullir; hervir | ↔ boil — cook in boiling water |
• faire | → hacer | ↔ do — perform, execute |
• faire | → hacer | ↔ go — to make (a specified sound) (jump) |
• faire | → adelantarse | ↔ jump the gun — to begin a race too soon |
• faire | → hacer | ↔ make — to construct |
• faire | → apostar | ↔ place — to arrange for, make (a bet) |
• faire | → rebotar | ↔ skim — throw an object so it bounces on water |
• faire | → caminar; pasear | ↔ walk — to travel a distance by walking |
• faire | → hacer | ↔ maken — (overgankelijk) in elkaar zetten |
• faire | → hacer | ↔ doen — een actie ondernemen |
• faire | → consumar; ejercitar; perpetrar; hacer; cometer; ejercer | ↔ bedrijven — aan iets doen |
• faire | → ser; convenir; convertirse; devenir; volverse | ↔ worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm |
• faire | → preparar | ↔ bereiten — (transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten |
• faire | → actuar | ↔ handeln — etwas machen, tun, arbeiten |
• faire | → poner los cachos; poner los cuernos | ↔ jemandem die Hörner aufsetzen — (umgangssprachlich) jemandem (zumeist seinem Partner, seiner Partnerin) untreu sein, ihn/sie betrügen |
• faire | → contaminar; infectar; contagiar | ↔ kontaminieren — Linguistik, transitiv: Wörter oder Fügungen - meist anlassbezogen - zusammenziehen |
• faire | → hacer | ↔ machen — in einen bestimmten Zustand versetzen |
• faire | → hacer | ↔ machen — umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen |
• faire | → producir; fabricar | ↔ produzieren — (transitiv) etwas herstellen |
• faire | → lograr | ↔ schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen |
• faire | → practicar | ↔ treiben — anderes Wort für tun |
• faire | → joder | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen |
• faire | → cambiar | ↔ wechseln — großes Geld in Kleingeld umtauschen |
à faire:
-
à faire (réalisable; faisable)
realizable; alcanzable; asequible; factible-
realizable bijvoeglijk naamwoord
-
alcanzable bijvoeglijk naamwoord
-
asequible bijvoeglijk naamwoord
-
factible bijvoeglijk naamwoord
-
-
à faire (accessible; approchable; abordable; viable; réalisable; à portée de; faisable; ouvert)
accesible; alcanzable; transitable-
accesible bijvoeglijk naamwoord
-
alcanzable bijvoeglijk naamwoord
-
transitable bijvoeglijk naamwoord
-
-
à faire (tâche; élément à faire)