Frans

Uitgebreide vertaling voor gain (Frans) in het Spaans

gain:

gain [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le gain (profit; bénéfice; avantage)
    el beneficio; la ganancia; el provecho; el rendimiento; la ventaja; el medro; la utilidad; el sueldo; la ganga; la conveniencia; la valía; el mérito
  2. le gain (bénéfice; rendement; profit; productivité; avantage)
    el beneficio; el rendimiento; la cosecha
  3. le gain (utilité; bénéfice; avantage; )
    el beneficio; la conveniencia; el rendimiento; el interés; el provecho; la utilidad

Vertaal Matrix voor gain:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beneficio avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité achat; acquisition; bienfaisance; bénéfice; charité; emplette; niveau de la production; productivité; rendement
conveniencia avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité allégresse; aptitude; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère de ce qui peut être conseillé; convenance; convoitise; courtoisie; distinction; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honneur; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; propreté; propriété; pureté; qualification; respectabilité; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
cosecha avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement cloison; cueillette; grille; moisson; mur mitoyen; paroi; pomme; production; récolte; récolte du vin; sécrétion; séparation; treillage; vendange
ganancia avantage; bénéfice; gain; profit
ganga avantage; bénéfice; gain; profit aubaine; avantage inespéré; bonne affaire; bonne aubaine; chance; chance extraordinaire; coup de bol; coup de chance; coup de veine; effet du hasard; emplette; marché; occasion; providence; solde; veine
interés avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité ardeur; attention; avantage; caractère; concerner; dynamisme; entrain; envie; fait d'affecter; fait de toucher à; fascination; ferveur; force; fort intérêt; goût; importance; intérêt; passion; plaisir; poussée; profit; propulsion; ressort; sens; signification; utilité; vitalité; âme; élan; énergie
medro avantage; bénéfice; gain; profit
mérito avantage; bénéfice; gain; profit mérite
provecho avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité avantage; bonheur; bonne fortune; félicité; niveau de la production; productivité; profit; prospérité; rendement; salut; succès; utilité
rendimiento avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité accomplissement; achat; acquisition; avantage; débit; efficacité; emplette; niveau de la production; niveau de performance; performance au travail; productivité; profit; rendement; utilité
sueldo avantage; bénéfice; gain; profit appointements; cachet; droit de l'inventeur; gages; gains; honoraire; honoraires; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement
utilidad avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité avantage; niveau de la production; productivité; profit; rendement; utilitaire; utilité
valía avantage; bénéfice; gain; profit
ventaja avantage; bénéfice; gain; profit aubaine; avantage; avantage inespéré; chance; chance extraordinaire; profit; utilité; veine

Synoniemen voor "gain":


Wiktionary: gain


Cross Translation:
FromToVia
gain ganancia gain — what one gains (profit)
gain lucro lucre — profit
gain ganancia; beneficio profit — benefit
gain ganancia; enorme Reibachsalopp: (auf manipulativer Weise erzielter) überproportional hoher Gewinn bei einem Geschäft
gain mérito; salario; ingreso; ganancia; sueldo Verdienst — Geld, das man für seine Arbeit bekommt

Verwante vertalingen van gain