Frans

Uitgebreide vertaling voor diffamation (Frans) in het Spaans

diffamation:

diffamation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la diffamation (calomnie; déshonneur; outrage; )
    la difamación; la calumnia; el escarnio
  2. la diffamation (risée; insulte; honte; )
    el sarcasmo; la burla; el escarnio
    • sarcasmo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • burla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • escarnio [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. la diffamation (médisance; blasphème; clabaudage; )
    la maledicencia; la difamación
  4. la diffamation (calomnie; cancan; infamie; commérages; cancans)
    la calumnia
  5. la diffamation (calomnie; dénigrement)
    la difamación; el calumniador; la calumniadora
  6. la diffamation (calomnie; dénigrement)
    el calumniador
  7. la diffamation (déshonneur; diminution; réduction; baisse des salaires)
    el corte; la poda; el recorte; la deshonra; el deshonor; el recorte salarial; el cercenamiento; la reducción salarial; la reducción de los gastos
  8. la diffamation
    el calumneo
  9. la diffamation
    la difamación
  10. la diffamation (discours diffamatoire; calomnie; blasphème)
    la calumnia; la injuria
    • calumnia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • injuria [la ~] zelfstandig naamwoord
  11. la diffamation (moquerie; ironie; raillerie; )
    la burla; la difamación; el escarnecimiento; la ironía; la mofa; el escarnio; la burlas; el ultraje
  12. la diffamation (raillerie; moquerie; insulte; )
    la burla; la mofa; el escarnio
    • burla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mofa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • escarnio [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor diffamation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
burla diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dérision; moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
burlas diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
calumneo diffamation
calumnia blasphème; calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
calumniador calomnie; diffamation; dénigrement calomniateur; calomnié; langue de vipère
calumniadora calomnie; diffamation; dénigrement calomniatrice
cercenamiento baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; diminution; réduction
corte baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction acte de couper; baisse des salaires; balafre; bout de pain; coche; coiffure; coupe; coupure; cour; cour intérieure; cran; césure; dessous; diminution; décolletage; découpure; enclos; encoche; entaille; estafilade; excision; extrémité inférieure; incision; intersection; jardin intérieur; maison du roi; morceau; partie inférieure; patio; personnel de la cour; préau; quadrilatère; réduction; section; servants à la cour; taillade; tartine; train; tranchant; tranche; tranche de pain; verrou
deshonor baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction honte; ignominie; infamie; scandale
deshonra baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction blâme; flétrissure; honte; ignominie; infamie; réprobation; scandale; stigmate; tare
difamación blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; dénigrement; dérision; déshonneur; honte; infamie; insulte; ironie; libellé; moquerie; médisance; objet de risée; outrage; racontars; ragots; raillerie; risée bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; noircissement; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
escarnecimiento diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée dédain; mépris
escarnio calomnie; diffamation; dédain; dérision; déshonneur; honte; infamie; insulte; ironie; libellé; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; dérision; moquerie; mépris; raillerie; sarcasme
injuria blasphème; calomnie; diffamation; discours diffamatoire atteinte; blessure; injure; meurtrissure; offense
ironía diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
maledicencia blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots
mofa diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; dérision; moquerie; mépris; paroles humiliantes; raillerie
poda baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; diminution; fait de tailler; restriction; réduction; réduction de dépenses; saison d'émondage; taille; tonte; économie
recorte baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; capture; diminution; décolletage; découpure; excision; fichier bribes; pièce de papier; rabais; remise; réduction; réduction de dépenses; réduction de prix; réduction des prix; économie; écrêtage
recorte salarial baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; diminution; réduction; réduction de salaire
reducción de los gastos baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; diminution; réduction; réduction de dépenses; réduction de salaire; économie
reducción salarial baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; diminution; réduction; réduction de salaire
sarcasmo diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; mépris; raillerie; sarcasme
ultraje diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée ronchonnement

Synoniemen voor "diffamation":


Wiktionary: diffamation

diffamation
noun
  1. Action de diffamer

Cross Translation:
FromToVia
diffamation difamación defamation — act of injuring another's reputation by any slanderous communication
diffamation maledicencia; difamación; calumnia laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
diffamation difamación diffamatielaster, belastering
diffamation difamación belastering — de daad van het belasteren.
diffamation difamación Diffamierung — die gezielte Verleumdung Dritter
diffamation difamación Rufmord — schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
diffamation calumnia; libelo; difamación VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van diffamation