Frans

Uitgebreide vertaling voor calomnier (Frans) in het Spaans

calomnier:

calomnier werkwoord (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )

  1. calomnier (médire; déniger; dire du mal sur)
    cotillear; maldecir; cotorrear; blasfemar; echar pestes; hablar mal de; calumniar; comadrear
  2. calomnier (vilipender; diffamer; blasphémer)
    calumniar; blasfemar; vilipendiar
  3. calomnier (profaner; violer; diffamer)
    violar; profanar; deshonrar
  4. calomnier (noircir; médire; diffamer; médire de; dire du mal sur)
  5. calomnier (diffamer; maudire; blesser; )
    doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; calumniar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal

Conjugations for calomnier:

Présent
  1. calomnie
  2. calomnies
  3. calomnie
  4. calomnions
  5. calomniez
  6. calomnient
imparfait
  1. calomniais
  2. calomniais
  3. calomniait
  4. calomniions
  5. calomniiez
  6. calomniaient
passé simple
  1. calomniai
  2. calomnias
  3. calomnia
  4. calomniâmes
  5. calomniâtes
  6. calomnièrent
futur simple
  1. calomnierai
  2. calomnieras
  3. calomniera
  4. calomnierons
  5. calomnierez
  6. calomnieront
subjonctif présent
  1. que je calomnie
  2. que tu calomnies
  3. qu'il calomnie
  4. que nous calomniions
  5. que vous calomniiez
  6. qu'ils calomnient
conditionnel présent
  1. calomnierais
  2. calomnierais
  3. calomnierait
  4. calomnierions
  5. calomnieriez
  6. calomnieraient
passé composé
  1. ai calomnié
  2. as calomnié
  3. a calomnié
  4. avons calomnié
  5. avez calomnié
  6. ont calomnié
divers
  1. calomnie!
  2. calomniez!
  3. calomnions!
  4. calomnié
  5. calomniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor calomnier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cotorrear boire le café
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
herir atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
insultar éclater contre quelq'un
vilipendiar discrédit; outrages
violar agression; viol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afectar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; blesser; causer des dégâts; concerner; désavantager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; faire une saut à; influencer; influer sur; injurier; intéresser; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; regarder; se rapporter à; toucher
afrentar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
agraviar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à aggraver; alourdir; avoir à redire à; blesser; brusquer; choquer; contraindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; forcer; froisser; imposer; injurier; insulter; invectiver; navrer; nuire à; obliger; offenser; peser plus lourd; rendre difficile; réussir à imposer; trouver à redire à; vitupérer
blasfemar blasphémer; blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; froisser; insulter; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; vilipender crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; tonner; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
calumniar blasphémer; blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; froisser; insulter; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; vilipender faire un tour; se balader; se promener
chocar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; boiter; boitiller; brusquer; carillonner; choquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; cogner; conduire en pièces; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; ferrailler; gambader; heurter; lancer; marcher en boitant; montrer; produire; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans; sonner; tinter; tintinnabuler
comadrear calomnier; dire du mal sur; déniger; médire faire bon voisinage; voisiner
cotillear calomnier; dire du mal sur; déniger; médire dire sans réfléchir; dégoiser
cotorrear calomnier; dire du mal sur; déniger; médire asticoter; baragouiner; bavarder; bruire; cancaner; caqueter; causer; claqueter; dire des bêtises; enquiquiner; faire un bruit léger; geindre; jacasser; murmurer; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter; siffler
dañar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; défigurer; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
deshonrar calomnier; diffamer; profaner; violer abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer
difamar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à accuser; insulter; outrager; railler; rendre ridicule; rendre suspect; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
doler blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; léser; navrer; nuire à; offenser; porter préjudice à
echar pestes calomnier; dire du mal sur; déniger; médire faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
hablar mal blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
hablar mal de calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; médire; médire de; noircir
hacer daño a una persona blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
hacer mal blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à agir mal; amocher; barrer; berner; blesser; borner; bricoler; causer; causer des dégâts; choquer; clôturer; contourner; desservir; duper; désavantager; endommager; entourer; escroquer; estamper; faire de la peine à; faire des taches; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; fermer; froisser; insulter; jalonner; léser; marquer; navrer; nuire; nuire à; offenser; piqueter; porter préjudice à; préciser; rouler; salir; se méconduire; soutirer; tacher; tracer; tripoter; tromper
herir blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à amocher; blesser; choquer; décharger; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tir; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; ouvrir le feu; porter préjudice à; tirer
injuriar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à blesser; choquer; engueuler; enguirlander; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; incendier; injurier; insulter; invectiver; navrer; nuire à; offenser; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; sonner les cloches à; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
insultar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; invectiver; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
lastimar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
lesionar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
maldecir calomnier; dire du mal sur; déniger; médire bouder; condamner; condamner à l'enfer; damner; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; réprouver; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.; éclater; être en colère; être furieux
ofender blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à agir mal; blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
perjudicar blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à abîmer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
pintar negro calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
profanar calomnier; diffamer; profaner; violer
vilipendiar blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender
violar calomnier; diffamer; profaner; violer abuser de; agresser; attaquer; attenter à quelqu'un; brusquer; contrevenir à; diffamer; déshonorer; enfreindre; faire du mal à quelqu'un; faire violence; porter atteinte à; porter la main sur quelqu'un; pécher; s'attaquer à quelqu'un; violer; violer quelqu'un

Synoniemen voor "calomnier":


Wiktionary: calomnier

calomnier
verb
  1. attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.

Cross Translation:
FromToVia
calomnier calumniar backbite — to make defamatory statements about another
calomnier calumniar calumniate — to make hurtful untrue statements
calomnier calumniar; difamar slander — utter a slanderous statement
calomnier calumniar; difamar traduce — to malign by making malicious and false or defamatory statements
calomnier vilipendiar vilify — say defamatory things about
calomnier amancillar; difamar; calumniar belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen