Frans

Uitgebreide vertaling voor se trouver (Frans) in het Spaans

trouver:

trouver werkwoord (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )

  1. trouver (tomber sur; rencontrer)
  2. trouver (tracer; déterminer; dépister; localiser; découvrir)
    encontrar; localizar
  3. trouver (découvrir; apprendre)
    descrubir; encontrar; encontrarse; dar con
  4. trouver (rencontrer; croiser; découvrir; toucher; tomber sur)
  5. trouver (apprendre par hasard; découvrir; résoudre)
    enterarse; descubrir
  6. trouver (placer; déterminer; découvrir; localiser)
    ubicar; colocar; situar; poner; destinar; fijar; establecer; determinar; localizar
  7. trouver (rapporter; ramener; reporter; tracer)
    devolver
  8. trouver (rechercher; localiser)
    buscar

Conjugations for trouver:

Présent
  1. trouve
  2. trouves
  3. trouve
  4. trouvons
  5. trouvez
  6. trouvent
imparfait
  1. trouvais
  2. trouvais
  3. trouvait
  4. trouvions
  5. trouviez
  6. trouvaient
passé simple
  1. trouvai
  2. trouvas
  3. trouva
  4. trouvâmes
  5. trouvâtes
  6. trouvèrent
futur simple
  1. trouverai
  2. trouveras
  3. trouvera
  4. trouverons
  5. trouverez
  6. trouveront
subjonctif présent
  1. que je trouve
  2. que tu trouves
  3. qu'il trouve
  4. que nous trouvions
  5. que vous trouviez
  6. qu'ils trouvent
conditionnel présent
  1. trouverais
  2. trouverais
  3. trouverait
  4. trouverions
  5. trouveriez
  6. trouveraient
passé composé
  1. ai trouvé
  2. as trouvé
  3. a trouvé
  4. avons trouvé
  5. avez trouvé
  6. ont trouvé
divers
  1. trouve!
  2. trouvez!
  3. trouvons!
  4. trouvé
  5. trouvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor trouver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
buscar fouille; recherche; sondage
colocar positionnement
destinar détachement
fijar attache; fixation; immobilisation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
buscar localiser; rechercher; trouver acheter; acquérir; aller chercher; aller prendre; chercher; chercher à découvrir; compter sur; consulter; découvrir; dénicher; espérer; essayer; essayer de trouver; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fouiller; gagner; inspecter; mettre à l'épreuve; obtenir; passer en revue; prendre; ramasser; rechercher; s'acheter; s'attendre à; s'informer; scruter; se procurer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; tirer au clair; venir chercher; vérifier; éprouver
colocar découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; délimiter; démarrer; déposer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; timbrer; tracer; tricher; tromper
dar con apprendre; découvrir; trouver entrer en collision; heurter
descrubir apprendre; découvrir; trouver
descubrir apprendre par hasard; découvrir; résoudre; trouver apercevoir; apprendre; constater; déboutonner; débroussailler; découvrir; défricher; démasquer; dénouer; dénuder; déshabiller; déverrouiller; dévoiler; dévêtir; enquêter; examiner; exposer; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; frayer; fureter; inspecter; inventer; lever les filets; mettre à nu; ouvrir; publier; remarquer; rendre accessible; rendre public; renifler; révéler; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; se révéler; étudier
destinar découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver abriter quelqu'un; arranger; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; loger; mettre; mettre dans; nettoyer; nettoyer à fond; placer; planter; poser; poster; situer; stationner
determinar découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver constater; destiner; discerner; distinguer; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; réserver; se distinguer; vérifier; établir
devolver ramener; rapporter; reporter; tracer; trouver accorder; annuler; capituler; concéder; cracher; céder; dégueuler; déposer; indemniser; laisser; payer; ramener; rapporter; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; rendre les armes; renoncer; renvoyer; restituer; retourner; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; se livrer; se rendre; vomir
encontrar apprendre; découvrir; dépister; déterminer; localiser; rencontrer; tomber sur; tracer; trouver atteindre; battre; forer; mettre en forage; percer; perforer; s'élever; se lever; surgir; toucher
encontrarse apprendre; croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver joindre; réunir; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se trouver; se voir; être; être situé
encontrarse con croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver rencontrer; tomber sur
enterarse apprendre par hasard; découvrir; résoudre; trouver apercevoir; apprendre; entendre; faire le point; interroger; inventer; octroyer; permettre; prêter l'oreille; questionner; satisfaire à; sonder; tolérer; venir se tenir au courant; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
establecer découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver activer; aménager; arranger; bâtir; coloniser; commencer; constater; construire; créer; dresser; définir; désigner; déterminer; estimer; fonder; identifier; installer; instaurer; lancer; mettre quelque chose debout; nommer; organiser; qualifier; s'installer; se nicher; vérifier; édifier; élever; ériger; établir
fijar découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver adapter; adhérer; agrafer; ajuster; assujettir; attacher; attacher à qc; attraper; caler; choper; coller; commander; constater; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; marquer; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; nouer; parapher; piquer; pistonner; poser; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renforcer; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; suprendre à; surprendre; timbrer; vérifier; épingler; établir
hallar rencontrer; tomber sur; trouver
localizar découvrir; dépister; déterminer; localiser; placer; tracer; trouver calibrer
poner découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver aménager; appliquer; arranger; asseoir; commencer; consacrer; construire; coucher; créer; dresser; déposer; employer; enclencher; engager; entrer; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; fonder; garder; garer; installer; insérer; intercaler; lancer; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; planter; poser; poser qch; prendre en service; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; signaler; situer; stationner; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
situar découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver avoir lieu; calibrer; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; se dérouler; se situer; situer; stationner
tropezarse con croiser; découvrir; rencontrer; tomber sur; toucher; trouver
ubicar découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poster; stationner

Synoniemen voor "trouver":


Wiktionary: trouver

trouver
verb
  1. rencontrer ce que l’on chercher.

Cross Translation:
FromToVia
trouver encontrar; hallar find — encounter, locate, discover
trouver creer; encontrar find — decide that
trouver → [[estar ubicado]] lie — be situated
trouver divisar; detectar; localizar; ubicar; avistar spot — see, pick out, notice or identify
trouver creer think — consider, judge, regard something as
trouver encontrar vinden — iets ondervinden, iets ten deel krijgen
trouver opinar; encontrar vinden — iets op een bepaalde wijze beschouwen of ervaren
trouver encontrar vinden — iets bedenken
trouver encontrar vinden — iets aantreffen nadat ernaar gezocht is
trouver encontrarse befinden — (reflexiv) abstrakt: sein
trouver encontrarse befinden — (reflexiv) räumlich: irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein
trouver averiguar; investigar eruieren — (transitiv), gehoben: etwas durch gründliche Untersuchungen herausfinden; etwas in Erfahrung bringen
trouver encontrar findentransitiv: etwas oder jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen

se trouver:

se trouver werkwoord

  1. se trouver
    estar; hallarse; encontrarse
  2. se trouver (être)
    encontrarse; hallarse
  3. se trouver (avoir l'air de; apparaître; sembler; )
  4. se trouver (arriver par hasard)
    llegar; alcanzar; allegarse; apearse; acercarse
  5. se trouver (nicher; étendre; pendre)

Vertaal Matrix voor se trouver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acercarse approche
aparecer apparition
parecer avis; concept; conception; conviction; façon de voir; idée; jugement; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; sentence; vision
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acercarse arriver par hasard; se trouver approcher; arriver; atteindre; prendre l'idée; pénétrer; s'approcher; s'approcher de; s'infiltrer; venir; voler sur
alcanzar arriver par hasard; se trouver aller jusqu'à; apporter; arriver à; atteindre; battre; donner; gagner; obtenir; parvenir à; passer; porter; pénétrer; rattraper; rejoindre; remettre; remporter; réaliser; récupérer; s'infiltrer; tendre; toucher; traîner; trimballer; étendre
allegarse arriver par hasard; se trouver atteindre; pénétrer; s'infiltrer
aparecer apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître apparaître; arriver; convenir; emerger; exposer; faire voir; lever du fond; montrer; paraître; proposer; présenter; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; sortir de; sortir de la coquille d'oeuf; surgir; émerger; être apte à; être bon; être convenable
apearse arriver par hasard; se trouver descendre; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; mettre pied à terre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
arreglárselas nicher; pendre; se trouver; étendre arranger; boucler son budget; convenir; réussir; s'en sortir; s'en tirer; savoir s'y prendre; être apte à; être bon; être convenable
encontrarse se trouver; être apprendre; croiser; découvrir; joindre; rencontrer; réunir; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se voir; tomber sur; toucher; trouver; être situé
estar se trouver demeurer; se situer; séjourner; y être; être; être là; être présent; être situé
hallarse se trouver; être avoir son siège; être assis
llegar arriver par hasard; se trouver aboutir à; achever; arriver; arriver dans; arrêter; aterrir dans; atteindre; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; casser; cesser; conclure; couper; descendre; délimiter; en finir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; résilier; s'achever; se poser; se poser à terre; se retrouver; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber; tomber dans; venir; échouer
parecer apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; concorder; correspondre à; croire; donner l'impression de; exposer; faire voir; montrer; paraître; penser; proposer; présenter; sembler; sembler à; être conforme à
parecerse apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître apparaître; avoir l'air; paraître; sembler
tener aspecto de apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître

Wiktionary: se trouver


Cross Translation:
FromToVia
se trouver ubicar; ubicarse; radicar; estar; hallarse; hacerse; encontrarse bevinden — op een bepaalde plaats zijn
se trouver emlazado; situado; sito; existente; ubicado befindlichsich an einer bestimmten Stelle, einem bestimmten Ort befindend

Verwante vertalingen van se trouver