Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
hurler:
- llorar; bramar; chirriar; berrear; gritar; guiñar; chillar; rugir; aullar; ulular; gemir; vociferar; gañir; dar alaridos; dar guiñadas; balar; dar gritos; dar voces; gritar a voces; ladrar; hacer estragos; vocear; pegar voces; rabiar; tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; maldecir; pelearse; renegar; refunfuñar; ajear; enfurecerse; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra; ulilar; sollozar; soltar palabrotas; desternillarse de risa; descoyuntarse de risa
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor hurler (Frans) in het Spaans
hurler:
hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
hurler (pleurer; crier; pleurnicher; criailler; brailler; geindre; glapir; chialer; mugir; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; beugler; feuler)
-
hurler (crier; gueuler)
gritar; balar; dar gritos; dar voces; gritar a voces-
gritar werkwoord
-
balar werkwoord
-
dar gritos werkwoord
-
dar voces werkwoord
-
gritar a voces werkwoord
-
-
hurler (crier; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler)
ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces-
ladrar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
gritar werkwoord
-
vocear werkwoord
-
dar voces werkwoord
-
dar gritos werkwoord
-
gritar a voces werkwoord
-
pegar voces werkwoord
-
-
hurler (crier; tempéter; gueuler; braire; fulminer; criailler)
-
hurler (tempêter; tonner)
-
hurler (crier; brailler; gueuler; bêler)
chillar; rugir; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces-
chillar werkwoord
-
rugir werkwoord
-
gritar werkwoord
-
balar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
vocear werkwoord
-
dar voces werkwoord
-
dar alaridos werkwoord
-
dar gritos werkwoord
-
pegar voces werkwoord
-
-
hurler (fulminer; râler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage)
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; agredir de palabra; lanzar blasfemias; despotricar contra-
tronar werkwoord
-
reñir werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
gruñir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
chillar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
pelearse werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
ir embalado werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
-
hurler (piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir)
-
hurler (sangloter; bêler; pleurer; beugler; bramer; larmoyer; feuler; blatérer)
-
hurler (faire rage; tempêter; se déchaîner contre; gronder; bouillonner; fulminer; mugir; s'emporter; râler contre; crier fort; tonner contre; faire du tapage; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge)
-
hurler (faire du tapage; tempêter; fulminer; vociférer; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre)
rabiar; soltar palabrotas; despotricar contra; lanzar blasfemias; agredir de palabra-
rabiar werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
-
hurler (rire aux éclats; geindre; glapir)
desternillarse de risa; descoyuntarse de risa-
desternillarse de risa werkwoord
-
descoyuntarse de risa werkwoord
-
-
hurler (crier; glapir; mugir)
gritar a voces-
gritar a voces werkwoord
-
-
hurler (crier; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
Conjugations for hurler:
Présent
- hurle
- hurles
- hurle
- hurlons
- hurlez
- hurlent
imparfait
- hurlais
- hurlais
- hurlait
- hurlions
- hurliez
- hurlaient
passé simple
- hurlai
- hurlas
- hurla
- hurlâmes
- hurlâtes
- hurlèrent
futur simple
- hurlerai
- hurleras
- hurlera
- hurlerons
- hurlerez
- hurleront
subjonctif présent
- que je hurle
- que tu hurles
- qu'il hurle
- que nous hurlions
- que vous hurliez
- qu'ils hurlent
conditionnel présent
- hurlerais
- hurlerais
- hurlerait
- hurlerions
- hurleriez
- hurleraient
passé composé
- ai hurlé
- as hurlé
- a hurlé
- avons hurlé
- avez hurlé
- ont hurlé
divers
- hurle!
- hurlez!
- hurlons!
- hurlé
- hurlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor hurler:
Synoniemen voor "hurler":
Wiktionary: hurler
hurler
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hurler | → aullar | ↔ howl — To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do |
• hurler | → bramar; berrear; gruñir | ↔ brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv |
• hurler | → rugir; gruñir | ↔ brüllen — Tiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen |