Frans

Uitgebreide vertaling voor jamais (Frans) in het Spaans

jamais:

jamais bijvoeglijk naamwoord

  1. jamais (certainement pas; hors de question; pas question)
    nunca; jamás; en ningún caso
  2. jamais (une fois)
    una vez; alguna vez; algún día

Vertaal Matrix voor jamais:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
en absoluto certainement pas; hors de question; jamais; pas question
en ningún caso certainement pas; hors de question; jamais; pas question
que va certainement pas; hors de question; jamais; pas question
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alguna vez jamais; une fois de temps en temps; de temps à autre; occasionnel; occasionnellement; parfois; quelquefois; un jour; une fois
algún día jamais; une fois un jour; une fois
en absoluto absolument pas; dans aucun cas; le moindre; le moins; nullement; pas le moins du monde; point du tout
en ningún caso certainement pas; hors de question; jamais; pas question dans aucun cas
jamás certainement pas; hors de question; jamais; pas question
nunca certainement pas; hors de question; jamais; pas question
una vez jamais; une fois un jour; une fois

Synoniemen voor "jamais":


Wiktionary: jamais

jamais
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
jamais alguna vez; jamás ever — at any time
jamais jamás; nunca never — at no time
jamais jamás; nunca nooit — op geen enkel moment
jamais nunca nimmer — op geen enkel moment
jamais jamás niemals — zu keiner Zeit

Verwante vertalingen van jamais



Spaans

Uitgebreide vertaling voor jamais (Spaans) in het Frans

jamais vorm van jamar:

jamar werkwoord

  1. jamar (engullir; tomar; comer; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver werkwoord
    • se goinfrer werkwoord
    • se goberger werkwoord
    • s'empiffrer werkwoord

Conjugations for jamar:

presente
  1. jamo
  2. jamas
  3. jama
  4. jamamos
  5. jamáis
  6. jaman
imperfecto
  1. jamaba
  2. jamabas
  3. jamaba
  4. jamábamos
  5. jamabais
  6. jamaban
indefinido
  1. jamé
  2. jamaste
  3. jamó
  4. jamamos
  5. jamasteis
  6. jamaron
fut. de ind.
  1. jamaré
  2. jamarás
  3. jamará
  4. jamaremos
  5. jamaréis
  6. jamarán
condic.
  1. jamaría
  2. jamarías
  3. jamaría
  4. jamaríamos
  5. jamaríais
  6. jamarían
pres. de subj.
  1. que jame
  2. que james
  3. que jame
  4. que jamemos
  5. que jaméis
  6. que jamen
imp. de subj.
  1. que jamara
  2. que jamaras
  3. que jamara
  4. que jamáramos
  5. que jamarais
  6. que jamaran
miscelánea
  1. ¡jama!
  2. ¡jamad!
  3. ¡no james!
  4. ¡no jaméis!
  5. jamado
  6. jamando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor jamar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse absorber; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; empaparse; engullir; grabar; incorporar; ingerir; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomarse con fruición; tragar; tragarse
engloutir atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
s'empiffrer atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; comer con glotonería; hartarse
se gaver atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse hartarse
se goberger atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse hartarse
se goinfrer atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse

Synoniemen voor "jamar":