Frans

Uitgebreide vertaling voor impression (Frans) in het Spaans

impression:

impression [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'impression (empreinte)
    la impresión; el humor
    • impresión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • humor [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'impression (tirage)
    la presión; la edición; la compresión
  3. l'impression
    la imprenta
  4. l'impression (empreinte; imprimé; tirage; )
    el print-out; el huella; la copia; la ilustración; la estampa
  5. l'impression (caractères; tirage à part; typographie)
    el estampado; la estampación
  6. l'impression (impression générale)
    la impresión
  7. l'impression (aperception; perception; observation; image perçue)
    la percepción; la observación; la contemplación; la apercepción
  8. l'impression (demande de publicité)
    la impresión; pedido de anuncio

Vertaal Matrix voor impression:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercepción aperception; image perçue; impression; observation; perception
compresión impression; tirage acte de comprimer; compression; compression de données; force; intensité du son; niveau sonore; pressage; pression; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
contemplación aperception; image perçue; impression; observation; perception attention; considération; contemplation; méditation; observation; perception; regard; réflexion
copia empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; falsification; faux; foule; fraude; grand nombre de gens; imitation; imitation de quelqu'un; interprétation; masse; meute; multitude de gens; photocopie; reproduction; réplique; tirage à part; tiré à part; toc; troupe
edición impression; tirage annonce; communication; décret; dépense; fascicule; intensité du son; modification; niveau sonore; parution; parution publique; placement; proclamation; promulgation; publication; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
estampa empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition amende; art sculptural; contravention; procès-verbal; sculpture
estampación caractères; impression; tirage à part; typographie tirage à part; tiré à part
estampado caractères; impression; tirage à part; typographie tirage à part; tiré à part
huella empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition bruit de sabots; empreinte du pied; indication; indice; indices; pas; résidu; sédiment
humor empreinte; impression badinage; blague; boutade; caprice; comique; condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; plaisanterie; position; prise de position; rigolade; sens inné; sensation; sentiment; situation; sottise; trait d'esprit; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
ilustración empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition art sculptural; empreinte; estampe; gravure; gravure sur cuivre; gravure à l'eau-forte; illustration; illustration dessinée; image; imprimé; informations; photo; photographie; sculpture; tableau; transfert d'informations; transfert de connaissances; vue
imprenta impression art d'imprimer; art typographique; cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; imprimerie; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre; typographie
impresión demande de publicité; empreinte; impression; impression générale aspect; empreinte; figure; forme; gravure; imprimé; impulsion; instinct; intuition; ombre; penchant; perception; sens inné; sensation; sentiment; silhouette; stéréotype; émotion
observación aperception; image perçue; impression; observation; perception attention; attestation; contemplation; déclaration; déposition; ellipse; fait de reconnaître; identification; observation; perception; remarque; témoignage
percepción aperception; image perçue; impression; observation; perception encaissement; fait de reconnaître; identification; perception; sensation; sentiment; émotion
presión impression; tirage force; intensité du son; niveau sonore; pression; reliure; tension artérielle; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
print-out empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
pedido de anuncio demande de publicité; impression
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
estampado avec une impression; composté; découpé; imprimé

Synoniemen voor "impression":


Wiktionary: impression

impression
noun
  1. imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
impression intuición feeling — intuition
impression impresión impressie — de uitwerking van iets op het gemoed of de geest, de indruk
impression sobreimpresión Aufdruck — etwas, das auf Stoff oder Papier aufgebracht (gedruckt) ist
impression reproducción Ausdruckim Druckwesen und EDV, Plural 1+2: ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
impression impresión; imprenta Druckkein Plural: Reproduktionsverfahren
impression imprenta; impresión Drucknur Plural 2: Ergebnis des Reproduktionsverfahrens [2]
impression impresión Eindruck — verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
impression sensación; impresión Gefühl — Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht
impression impresión Impression — ein durch Sinneswahrnehmung oder gefühlsmäßig gewonnener Eindruck

Verwante vertalingen van impression