Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
barrio
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
arrondissement; croisière aérienne; district; faubourg; proximité; quartier; quartier de la périphérie; région; voisinage; vol; voyage en avion; zone
|
barrote
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
barreau; barreaux; grillage; grille; grilles; portant d'un lit
|
calzada
|
chaussée; itinéraire; manche; parcours; piste; portion de route; ronde; route; route pavée; rue; tour; tournée; trajet; voie
|
allée; chaussées; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; empreinte de pas; piste; route; route de campagne; routes; routes carrossables; sentier; trace; voie
|
carrera profesional
|
carrière dans la vie professionnelle; itinéraire; orbite; parcours; rotation; route; révolution; trajectoire; trajet; voie
|
carrière professionnelle
|
carretera
|
chaussée; itinéraire; manche; parcours; piste; portion de route; ronde; route; route pavée; rue; tour; tournée; trajet; voie
|
allée; autoroute; chaussée; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; piste; route; route de campagne; route de grande circulation; route nationale; route principale; sentier; voie; voie express
|
carril
|
chaussée; itinéraire; parcours; piste; route; route pavée; rue; trajet; voie
|
ornière; voie
|
crónica de un viaje
|
itinéraire
|
|
currículum profesional
|
carrière dans la vie professionnelle; itinéraire; orbite; parcours; rotation; route; révolution; trajectoire; trajet; voie
|
|
descripción de viajes
|
itinéraire
|
|
itinerario
|
itinéraire; itinéraire de voyage; projet de voyage
|
cap; direction; itinéraire de voyage; route; route d'un navire
|
paso
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
accord; accès; admission; allure; allée; autorisation; carré; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; chenal; col; corridor; couloir; démarche; détroit; enjambée; entrée; galerie; galop; hall; marche; palier; pas; passage; passe; passeport; permission; petit passage; piste; porche; portail; porte; portique; route; route de campagne; sentier; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation; traversée; trot; voie; véranda
|
pista
|
chaussée; itinéraire; parcours; piste; route; route pavée; rue; trajet; voie
|
champs de course; chaussée; hippodrome; piste; piste audio; vélodrome
|
ronda
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
cercle; ronde; tour; tournée; virée; voyage
|
ruta
|
itinéraire; itinéraire de voyage; projet de voyage
|
direction; gamme; itinéraire de voyage; ronde; route; tour; tournée; virée; voyage
|
trayecto
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
excursion; petit tour; ronde; sortie; tour; tournée; virée; voyage; étape de parcours
|
trayectoria
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
|
turno
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
cercle; jeu; partie; ronde; tour; tournée; virée; voyage
|
vía
|
chaussée; itinéraire; parcours; piste; route; route pavée; rue; trajet; voie
|
bande de voie; chaussée; indication; indice; indices; ligne de chemin de fer; piste; voie; voie de triage; voie latérale
|
órbita
|
chaussée; itinéraire; parcours; piste; route; route pavée; rue; trajet; voie
|
orbite
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vía
|
|
trou d'interconnexion
|