Frans

Uitgebreide vertaling voor désignés (Frans) in het Spaans

désignés vorm van désigner:

désigner werkwoord (désigne, désignes, désignons, désignez, )

  1. désigner (nommer)
    instalar; nombrar; establecer; crear; formar
  2. désigner (indiquer quelquechose; montrer; signaler)
  3. désigner (préciser; définir; déterminer; )
    definir; precisar; especificar; detallar

Conjugations for désigner:

Présent
  1. désigne
  2. désignes
  3. désigne
  4. désignons
  5. désignez
  6. désignent
imparfait
  1. désignais
  2. désignais
  3. désignait
  4. désignions
  5. désigniez
  6. désignaient
passé simple
  1. désignai
  2. désignas
  3. désigna
  4. désignâmes
  5. désignâtes
  6. désignèrent
futur simple
  1. désignerai
  2. désigneras
  3. désignera
  4. désignerons
  5. désignerez
  6. désigneront
subjonctif présent
  1. que je désigne
  2. que tu désignes
  3. qu'il désigne
  4. que nous désignions
  5. que vous désigniez
  6. qu'ils désignent
conditionnel présent
  1. désignerais
  2. désignerais
  3. désignerait
  4. désignerions
  5. désigneriez
  6. désigneraient
passé composé
  1. ai désigné
  2. as désigné
  3. a désigné
  4. avons désigné
  5. avez désigné
  6. ont désigné
divers
  1. désigne!
  2. désignez!
  3. désignons!
  4. désigné
  5. désignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor désigner:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crear désigner; nommer activer; bâtir; concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; dresser; fabriquer; faire; former; réaliser; tracer le plan de; édifier; élaborer; ériger; établir
definir décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser barrer; borner; clôturer; constater; contourner; croquer; décrire; définir; dépeindre; déterminer; entourer; escroquer; esquisser; estimer; fermer; identifier; jalonner; marquer; piqueter; préciser; qualifier; soutirer; tracer; tromper; vérifier; ébaucher; écrire; établir
detallar décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser clarifier; commenter; croquer; décrire; définir; dépeindre; détailler; déterminer; esquisser; expliquer; faire comprendre; spécifier; ébaucher; éclaircir; écrire; élucider
especificar décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser calculer; décrire; définir; détailler; déterminer; résoudre; spécifier; élaborer
establecer désigner; nommer activer; aménager; arranger; bâtir; coloniser; commencer; constater; construire; créer; dresser; découvrir; définir; déterminer; estimer; fonder; identifier; installer; instaurer; lancer; localiser; mettre quelque chose debout; organiser; placer; qualifier; s'installer; se nicher; trouver; vérifier; édifier; élever; ériger; établir
formar désigner; nommer activer; aménager; apprendre; arranger; blackbouler; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; donner forme à quelque chose; dresser; enseigner; exister; fabriquer; faire; faire du modelage; façonner; fonder; former; instruire; lancer; mettre en minorité; modeler; mouler; organiser; pétrir; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; réaliser; régler; styliser; travailler; édifier; éduquer; élaborer; ériger; établir
instalar désigner; nommer activer; arranger; commencer; débuter; démarrer; déposer; entamer; inaugurer; installer; mettre; placer; poser; poster; régler; stationner
localizar un sitio para bombardear désigner; indiquer quelquechose; montrer; signaler
nombrar désigner; nommer aller en appel; appeler; appuyer; avoir qch en vue; blâmer; citer; conseiller; critiquer; engager; faire mention de; informer; invoquer; mentionner; mettre au courant; nommer; patronner; poser; proposer; préconiser; présenter; recommander; réprimander; s'autoriser; se réclamer de
precisar décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser calculer; détailler; résoudre; spécifier; élaborer

Synoniemen voor "désigner":


Wiktionary: désigner

désigner
verb
  1. Traduction à trier

Cross Translation:
FromToVia
désigner designar; nombrar appoint — To assign, designate, or set apart by authority
désigner connotar connote — to signify beyond principal meaning
désigner señalar; indicar aanduiden — aanwijzen
désigner posicionar; designar einsetzen — (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen

Computer vertaling door derden:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor désignés (Spaans) in het Frans

designar:

designar werkwoord

  1. designar (nominar; contratar; nombrar)
    engager; nommer; poser
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
  2. designar (nombrar; llamar; nombrar como; )
    appeler; mentionner; nommer
    • appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, )
    • nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, )
  3. designar (referir; nombrar)
    se réclamer de; aller en appel; invoquer; s'autoriser
    • se réclamer de werkwoord
    • aller en appel werkwoord
    • invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )
    • s'autoriser werkwoord

Conjugations for designar:

presente
  1. designo
  2. designas
  3. designa
  4. designamos
  5. designáis
  6. designan
imperfecto
  1. designaba
  2. designabas
  3. designaba
  4. designábamos
  5. designabais
  6. designaban
indefinido
  1. designé
  2. designaste
  3. designó
  4. designamos
  5. designasteis
  6. designaron
fut. de ind.
  1. designaré
  2. designarás
  3. designará
  4. designaremos
  5. designaréis
  6. designarán
condic.
  1. designaría
  2. designarías
  3. designaría
  4. designaríamos
  5. designaríais
  6. designarían
pres. de subj.
  1. que designe
  2. que designes
  3. que designe
  4. que designemos
  5. que designéis
  6. que designen
imp. de subj.
  1. que designara
  2. que designaras
  3. que designara
  4. que designáramos
  5. que designarais
  6. que designaran
miscelánea
  1. ¡designa!
  2. ¡designad!
  3. ¡no designes!
  4. ¡no designéis!
  5. designado
  6. designando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor designar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aller en appel designar; nombrar; referir
appeler calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular anotar; anunciar; apelar; apelar a; aullar; avisar; berrear; calificar; chillar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; dar alaridos; dar gritos; dar voces; emplazar; evocar; grabar; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; llamar a gritos; llamar adentro; llamar por teléfono; mandar venir; nombrar; notificar; pedir; protestar; reclutar; recurrir; requerir; someterse a; telefonear
engager contratar; designar; nombrar; nominar aceptar; activarse; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; arrancar; atraer; comenzar; concernir; contratar; convidar; despegar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; entrar en; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; iniciar; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; pignorar; poner; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
invoquer designar; nombrar; referir abordar; convocar a; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; plantear
mentionner calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular anotar; avisar; calificar; citar; grabar; hacer mención; inscribirse en; llamar; mencionar; nombrar; notificar; relatar
nommer calificar; calificar de; contratar; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; nominar; poner el nombre de; titular avisar; calificar; citar; crear; emplear; establecer; formar; hacer mención; instalar; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; notificar; proponer; reclutar; recomendar
poser contratar; designar; nombrar; nominar acomodar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; montar; mover; pagar; poner; posicionar; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
s'autoriser designar; nombrar; referir
se réclamer de designar; nombrar; referir

Synoniemen voor "designar":


Wiktionary: designar

designar
verb
  1. Traduction à trier

Cross Translation:
FromToVia
designar attribuer; désigner; choisir; nommer appoint — To assign, designate, or set apart by authority
designar désigner; installer einsetzen — (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
designar nommer vozieren — jemanden berufen

Computer vertaling door derden: