Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- désigner:
- Wiktionary:
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- designar:
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor désignés (Frans) in het Spaans
désignés vorm van désigner:
désigner werkwoord (désigne, désignes, désignons, désignez, désignent, désignais, désignait, désignions, désigniez, désignaient, désignai, désignas, désigna, désignâmes, désignâtes, désignèrent, désignerai, désigneras, désignera, désignerons, désignerez, désigneront)
-
désigner (nommer)
instalar; nombrar; establecer; crear; formar-
instalar werkwoord
-
nombrar werkwoord
-
establecer werkwoord
-
crear werkwoord
-
formar werkwoord
-
-
désigner (indiquer quelquechose; montrer; signaler)
-
désigner (préciser; définir; déterminer; décrire; délimiter; détailler; expliciter; dénoter)
definir; precisar; especificar; detallar-
definir werkwoord
-
precisar werkwoord
-
especificar werkwoord
-
detallar werkwoord
-
Conjugations for désigner:
Présent
- désigne
- désignes
- désigne
- désignons
- désignez
- désignent
imparfait
- désignais
- désignais
- désignait
- désignions
- désigniez
- désignaient
passé simple
- désignai
- désignas
- désigna
- désignâmes
- désignâtes
- désignèrent
futur simple
- désignerai
- désigneras
- désignera
- désignerons
- désignerez
- désigneront
subjonctif présent
- que je désigne
- que tu désignes
- qu'il désigne
- que nous désignions
- que vous désigniez
- qu'ils désignent
conditionnel présent
- désignerais
- désignerais
- désignerait
- désignerions
- désigneriez
- désigneraient
passé composé
- ai désigné
- as désigné
- a désigné
- avons désigné
- avez désigné
- ont désigné
divers
- désigne!
- désignez!
- désignons!
- désigné
- désignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor désigner:
Synoniemen voor "désigner":
Wiktionary: désigner
désigner
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• désigner | → designar; nombrar | ↔ appoint — To assign, designate, or set apart by authority |
• désigner | → connotar | ↔ connote — to signify beyond principal meaning |
• désigner | → señalar; indicar | ↔ aanduiden — aanwijzen |
• désigner | → posicionar; designar | ↔ einsetzen — (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen |
Computer vertaling door derden:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor désignés (Spaans) in het Frans
designar:
-
designar (nominar; contratar; nombrar)
engager; nommer; poser-
engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
-
designar (nombrar; llamar; nombrar como; calificar; mencionar; titular; calificar de; poner el nombre de)
appeler; mentionner; nommer-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
designar (referir; nombrar)
se réclamer de; aller en appel; invoquer; s'autoriser-
se réclamer de werkwoord
-
aller en appel werkwoord
-
invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, invoquent, invoquais, invoquait, invoquions, invoquiez, invoquaient, invoquai, invoquas, invoqua, invoquâmes, invoquâtes, invoquèrent, invoquerai, invoqueras, invoquera, invoquerons, invoquerez, invoqueront)
-
s'autoriser werkwoord
-
Conjugations for designar:
presente
- designo
- designas
- designa
- designamos
- designáis
- designan
imperfecto
- designaba
- designabas
- designaba
- designábamos
- designabais
- designaban
indefinido
- designé
- designaste
- designó
- designamos
- designasteis
- designaron
fut. de ind.
- designaré
- designarás
- designará
- designaremos
- designaréis
- designarán
condic.
- designaría
- designarías
- designaría
- designaríamos
- designaríais
- designarían
pres. de subj.
- que designe
- que designes
- que designe
- que designemos
- que designéis
- que designen
imp. de subj.
- que designara
- que designaras
- que designara
- que designáramos
- que designarais
- que designaran
miscelánea
- ¡designa!
- ¡designad!
- ¡no designes!
- ¡no designéis!
- designado
- designando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor designar:
Synoniemen voor "designar":
Wiktionary: designar
designar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• designar | → attribuer; désigner; choisir; nommer | ↔ appoint — To assign, designate, or set apart by authority |
• designar | → désigner; installer | ↔ einsetzen — (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen |
• designar | → nommer | ↔ vozieren — jemanden berufen |
Computer vertaling door derden: