Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- résumé:
- résumer:
- Wiktionary:
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
resumir:
- faire des extraits; résumer; récapituler; faire un résumé de; donner une lecture succincte; reporter; extraire; faire l'extraction de; dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de
-
Wiktionary:
- resumir → abréger, résumer
- resumir → abréger, résumer, récapituler
Frans
Uitgebreide vertaling voor résumé (Frans) in het Spaans
résumé:
-
le résumé (récapitulation; abrégé; condensé)
el resumen; el extracto; el compendio; el resumen de la situación; la sinopsis; el esbozo de la situación -
le résumé
-
le résumé
-
le résumé (plan; plan municipal; dessin des lieux; projet de base; dessin; aperçu; récapitulation; sommaire; aperçu de la situation; abrégé; exposé; condensé)
el plano; el mapa de la ciudad; el dibujo en boceto; el plan fundamental; el mapa; el esbozo; el compendio; el resumen; la síntesis; el croquis; el bosquejo; el resumen de la situación; la sinopsis; el esbozo de la situación -
le résumé (dessin des lieux; aperçu de la situation; plan; dessin; sommaire; exposé; récapitulation; aperçu; abrégé; condensé)
-
résumé (concis; bref; brièvement; sommaire; succinct; succinctement; sommairement; récapitulé; d'une façon concise)
breve; sucinto; resumido; conciso; en resumen; recapitulado-
breve bijvoeglijk naamwoord
-
sucinto bijvoeglijk naamwoord
-
resumido bijvoeglijk naamwoord
-
conciso bijvoeglijk naamwoord
-
en resumen bijvoeglijk naamwoord
-
recapitulado bijvoeglijk naamwoord
-
-
résumé (sommaire; bref; brièvement; succinct; sommairement; succinctement; récapitulé; d'une façon concise)
Vertaal Matrix voor résumé:
Synoniemen voor "résumé":
Wiktionary: résumé
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• résumé | → resumen; extracto | ↔ abstract — an abrigement or summary |
• résumé | → epítome | ↔ epitome — embodiment or encapsulation of |
• résumé | → epítome; resumen; sinopsis | ↔ epitome — summary |
• résumé | → resumen | ↔ highlights — event summary, focussing on important/consequential aspects |
• résumé | → descripción | ↔ overview — brief summary, as of a book or a presentation |
• résumé | → resumen; sumario | ↔ summary — condensed presentation |
• résumé | → resumen; sumario; sinopsis | ↔ synopsis — a brief summary |
• résumé | → resumen | ↔ Übersicht — knappe Darstellung oder Abhandlung von etwas |
résumer:
résumer werkwoord (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
résumer (faire un résumé de; récapituler)
resumir; recapitular; sintetizar; abreviar; compendiar-
resumir werkwoord
-
recapitular werkwoord
-
sintetizar werkwoord
-
abreviar werkwoord
-
compendiar werkwoord
-
-
résumer (reprendre le fil; reprendre; refaire; répéter; se répéter)
-
résumer (donner une lecture succincte)
-
résumer (abréger; réduire; raccourcir; écourter)
-
résumer (récapituler)
Conjugations for résumer:
Présent
- résume
- résumes
- résume
- résumons
- résumez
- résument
imparfait
- résumais
- résumais
- résumait
- résumions
- résumiez
- résumaient
passé simple
- résumai
- résumas
- résuma
- résumâmes
- résumâtes
- résumèrent
futur simple
- résumerai
- résumeras
- résumera
- résumerons
- résumerez
- résumeront
subjonctif présent
- que je résume
- que tu résumes
- qu'il résume
- que nous résumions
- que vous résumiez
- qu'ils résument
conditionnel présent
- résumerais
- résumerais
- résumerait
- résumerions
- résumeriez
- résumeraient
passé composé
- ai résumé
- as résumé
- a résumé
- avons résumé
- avez résumé
- ont résumé
divers
- résume!
- résumez!
- résumons!
- résumé
- résumant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor résumer:
Synoniemen voor "résumer":
Verwante vertalingen van résumé
Spaans
Uitgebreide vertaling voor résumé (Spaans) in het Frans
résumé vorm van resumir:
-
resumir (hacer un resumen)
faire des extraits-
faire des extraits werkwoord
-
-
resumir (recapitular; sintetizar; abreviar; compendiar)
résumer; récapituler; faire un résumé de-
résumer werkwoord (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
récapituler werkwoord (récapitule, récapitules, récapitulons, récapitulez, récapitulent, récapitulais, récapitulait, récapitulions, récapituliez, récapitulaient, récapitulai, récapitulas, récapitula, récapitulâmes, récapitulâtes, récapitulèrent, récapitulerai, récapituleras, récapitulera, récapitulerons, récapitulerez, récapituleront)
-
faire un résumé de werkwoord
-
-
resumir
résumer; donner une lecture succincte-
résumer werkwoord (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
donner une lecture succincte werkwoord
-
-
resumir
-
resumir (recapitular)
récapituler; résumer-
récapituler werkwoord (récapitule, récapitules, récapitulons, récapitulez, récapitulent, récapitulais, récapitulait, récapitulions, récapituliez, récapitulaient, récapitulai, récapitulas, récapitula, récapitulâmes, récapitulâtes, récapitulèrent, récapitulerai, récapituleras, récapitulera, récapitulerons, récapitulerez, récapituleront)
-
résumer werkwoord (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
-
resumir (hacer un extracto; extraer; sacar; salir; separar; sintetizar; recapitular; tirar de)
extraire; faire l'extraction de-
extraire werkwoord (extrais, extrait, extrayons, extrayez, extraient, extrayais, extrayait, extrayions, extrayiez, extrayaient, extrairai, extrairas, extraira, extrairons, extrairez, extrairont)
-
faire l'extraction de werkwoord
-
-
resumir (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de-
dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
découdre werkwoord (découds, découd, décousons, décousez, décousent, décousais, décousait, décousions, décousiez, décousaient, décousis, décousit, décousîmes, décousîtes, décousirent, découdrai, découdras, découdra, découdrons, découdrez, découdront)
-
débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
curer werkwoord (cure, cures, curons, curez, curent, curais, curait, curions, curiez, curaient, curai, curas, cura, curâmes, curâtes, curèrent, curerai, cureras, curera, curerons, curerez, cureront)
-
dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, nettoient, nettoyais, nettoyait, nettoyions, nettoyiez, nettoyaient, nettoyai, nettoyas, nettoya, nettoyâmes, nettoyâtes, nettoyèrent, nettoierai, nettoieras, nettoiera, nettoierons, nettoierez, nettoieront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
nettoyer à fond werkwoord
-
enlever le fumier de werkwoord
-
Conjugations for resumir:
presente
- resumo
- resumes
- resume
- resumimos
- resumís
- resumen
imperfecto
- resumía
- resumías
- resumía
- resumíamos
- resumíais
- resumían
indefinido
- resumí
- resumiste
- resumió
- resumimos
- resumisteis
- resumieron
fut. de ind.
- resumiré
- resumirás
- resumirá
- resumiremos
- resumiréis
- resumirán
condic.
- resumiría
- resumirías
- resumiría
- resumiríamos
- resumiríais
- resumirían
pres. de subj.
- que resuma
- que resumas
- que resuma
- que resumamos
- que resumáis
- que resuman
imp. de subj.
- que resumiera
- que resumieras
- que resumiera
- que resumiéramos
- que resumierais
- que resumieran
miscelánea
- ¡resume!
- ¡resumid!
- ¡no resumas!
- ¡no resumáis!
- resumido
- resumiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor resumir:
Synoniemen voor "resumir":
Wiktionary: resumir
resumir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• resumir | → abréger | ↔ abridge — to shorten or contract by using fewer words |
• resumir | → résumer; récapituler | ↔ summarize — To prepare a summary |
• resumir | → récapituler | ↔ summarize — To give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review |