Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor applaudir (Frans) in het Spaans

applaudir:

applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )

  1. applaudir (acclamer)
    batir palmas; aplaudir; palmotear
  2. applaudir (animer quelqu'un; promouvoir; favoriser; )
    estimular; alentar; entusiasmar; animar; avivar; envalentonar
  3. applaudir (encourager; inciter; animer; )
    estimular; envalentonar; provocar; animar; alentar; incitar; aclamar; aplaudir; instigar
  4. applaudir (acclamer; ovationner)
    aplaudir; aclamar; ovacionar

Conjugations for applaudir:

Présent
  1. applaudis
  2. applaudis
  3. applaudit
  4. applaudissons
  5. applaudissez
  6. applaudissent
imparfait
  1. applaudissais
  2. applaudissais
  3. applaudissait
  4. applaudissions
  5. applaudissiez
  6. applaudissaient
passé simple
  1. applaudis
  2. applaudis
  3. applaudit
  4. applaudîmes
  5. applaudîtes
  6. applaudirent
futur simple
  1. applaudirai
  2. applaudiras
  3. applaudira
  4. applaudirons
  5. applaudirez
  6. applaudiront
subjonctif présent
  1. que j'applaudisse
  2. que tu applaudisses
  3. qu'il applaudisse
  4. que nous applaudissions
  5. que vous applaudissiez
  6. qu'ils applaudissent
conditionnel présent
  1. applaudirais
  2. applaudirais
  3. applaudirait
  4. applaudirions
  5. applaudiriez
  6. applaudiraient
passé composé
  1. ai applaudi
  2. as applaudi
  3. a applaudi
  4. avons applaudi
  5. avez applaudi
  6. ont applaudi
divers
  1. applaudis!
  2. applaudissez!
  3. applaudissons!
  4. applaudi
  5. applaudissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor applaudir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
estimular aiguillon; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler
incitar démarrage à la manivelle
instigar excitation; instigation
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner faire ovation
alentar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; aviver; consoler; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; remonter le moral; réconforter; stimuler
animar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; arranger; attiser; aviver; consoler; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; faire monter; faire plaisir à; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; pousser; presser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner faire ovation
avivar acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
batir palmas acclamer; applaudir
entusiasmar acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; animer; aviver; enflammer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier consoler; remonter le moral; réconforter
estimular acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; picoter; piquer; pousser; presser; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de
incitar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner actionner; activer; agacer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; entrainer à; exciter; exciter à; exhorter; hâter; inciter; inciter à; inviter; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; picoter; piquer; pousser; pousser à; presser; provoquer; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
instigar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; exhorter; hâter; inciter; inciter à; mettre en demeure; motiver; pousser à; presser; provoquer; ranimer; rappeler; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; sommer; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
ovacionar acclamer; applaudir; ovationner
palmotear acclamer; applaudir
provocar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; mettre; motiver; occasionner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de

Synoniemen voor "applaudir":


Wiktionary: applaudir

applaudir
verb
  1. battre des mains en signe d’approbation.

Cross Translation:
FromToVia
applaudir aplaudir; aclamar acclaim — to applaud
applaudir aplaudir applaud — to express approval by clapping
applaudir aplaudir clap — To applaud by clapping the hands
applaudir vitorear; vivar; aplaudir; ovacionar; aclamar toejuichen — met gejuich begroeten
applaudir aplaudir applaudisseren — in de handen klappen om goedkeuring of bewondering te tonen
applaudir aplaudir applaudierenBeifall klatschen
applaudir aplaudir klatschen — bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen, und bedeutet speziell „mit den Händen klatschen, applaudieren“

Computer vertaling door derden: