Frans

Uitgebreide vertaling voor altéré (Frans) in het Spaans

altéré:

altéré bijvoeglijk naamwoord

  1. altéré (émacié; amaigri)
    enflaquecido
  2. altéré (tordu; tourné; faussé)
    torcido; desencajado; crispado; demudado
  3. altéré (assoiffé; ayant soif; altéré de)
    sediento

Vertaal Matrix voor altéré:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crispado altéré; faussé; tordu; tourné forcé; tordu
demudado altéré; faussé; tordu; tourné forcé; tordu
desencajado altéré; faussé; tordu; tourné forcé; tordu
enflaquecido altéré; amaigri; émacié amaigri; maigre comme un clou; maigre jusqu'à l'os; maigri
sediento altéré; altéré de; assoiffé; ayant soif
torcido altéré; faussé; tordu; tourné courbé; de biais; en biais; en pente; incliné; oblique; penché; plié; replié; tordu; tortueux; tourné; voûté

Synoniemen voor "altéré":


altérer:

altérer werkwoord (altère, altères, altérons, altérez, )

  1. altérer (alterner; changer; modifier; )
    cambiar; modificar; transformar; desarrollar; alterar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; reparar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; remendar; instruir
  2. altérer (changer; échanger; changer de place; )
    cambiar; canjear
  3. altérer (changer; renverser; modifier)
    doblar
  4. altérer (réviser; revoir; amender; )
    revisar; reformar; rever
  5. altérer (modifier; changer; transformer; )
    modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir; reformar
  6. altérer (tordre; fausser)
    retorcer

Conjugations for altérer:

Présent
  1. altère
  2. altères
  3. altère
  4. altérons
  5. altérez
  6. altèrent
imparfait
  1. altérais
  2. altérais
  3. altérait
  4. altérions
  5. altériez
  6. altéraient
passé simple
  1. altérai
  2. altéras
  3. altéra
  4. altérâmes
  5. altérâtes
  6. altérèrent
futur simple
  1. altérerai
  2. altéreras
  3. altérera
  4. altérerons
  5. altérerez
  6. altéreront
subjonctif présent
  1. que j'altère
  2. que tu altères
  3. qu'il altère
  4. que nous altérions
  5. que vous altériez
  6. qu'ils altèrent
conditionnel présent
  1. altérerais
  2. altérerais
  3. altérerait
  4. altérerions
  5. altéreriez
  6. altéreraient
passé composé
  1. ai altéré
  2. as altéré
  3. a altéré
  4. avons altéré
  5. avez altéré
  6. ont altéré
divers
  1. altère!
  2. altérez!
  3. altérons!
  4. altéré
  5. altérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor altérer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alternar modulation; variation des couleurs
desarrollar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
extraer effectuer une transmission de type pull; soutirage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger brouiller; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; mélanger; perturber; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; troubler
alternar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
cambiar alterner; altérer; amender; changer; changer de place; faire un échange; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; substituer; transformer; varier; échanger; échanger contre Basculer; annuler; basculer; changer; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; innover; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renvoyer; replacer; restaurer; retourner; rénover; se substituer à; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger
cambiar por alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger changer; convertir; innover; modifier; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; transformer
canjear alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; substituer; échanger; échanger contre
convertir alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger changer; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); modifier; retourner; réduire; réduire en; réduire à; se convertir; tourner; transformer
convertirse en alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; devenir; déterrer; développer; exhumer; fabriquer; faire; former; naître; réaliser; s'élever; s'épanouir; se faire; se lever; surgir; élaborer; évoluer
desarrollar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; fabriquer; faire; former; ouvrir; réaliser; s'épanouir; éclore; élaborer
desarrollarse alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger avoir lieu; déterrer; développer; exhumer; s'épanouir; se dérouler; se situer; éclore; évoluer
desplegar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger allouer; bouffer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; distribuer; diviser; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; jeter; larguer; manger; parader; partager; plier; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se déplier; se pavaner; servir; verser; éclaircir; élucider; étaler; étendre
doblar altérer; changer; modifier; renverser abattre; courber; doubler; déplier; faire tomber; flanquer par terre; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; recourber; replier; s'incliner; s'incurver; se briser; se casser; se courber; se déplier; se détraquer; se tordre; se voûter; économiser
elaborar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger barrer; borner; clôturer; contourner; créer; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; exister; fabriquer; faire du modelage; façonner; fermer; former; jalonner; marquer; modeler; mouler; piqueter; produire; préciser; pétrir; s'épanouir; soigner; soutirer; tracer; traiter; travailler; tromper
enmendar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
evolucionar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger débrousailler; défricher; déployer; développer; s'épanouir; évoluer
extraer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; curer; dessiner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; gagner; nettoyer; nettoyer à fond; tirer de; vidanger; écouler; évacuer
fabricar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
instruir alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger apprendre; charger une personne de quelque chose; donner charge de; donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruer; instruire; renseigner
modificar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; amender; changer; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; rectifier; refaire; refondre; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; réviser; transformer
reformar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; se substituer à; transformer
remendar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; arranger; bricoler; concevoir; confectionner; construire; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remonter; renouveler; restaurer; retaper; réaliser; réconforter; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever; élaborer
reparar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; aller bien; aller mieux; améliorer; assainir; changer; concevoir; confectionner; construire; correctif logiciel; corriger; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; guérir; mettre au point; perfectionner; pistonner; prospérer; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; réaliser; régler; régénérer; rénover; réorganiser; réparer; rétablir; réussir; se substituer à; élaborer
retorcer altérer; fausser; tordre agiter; catcher; coincer; compresser; comprimer; courber; essorer; fléchir; happer; lutter; osciller; pincer; plier; presser; recourber; s'incliner; saisir; secouer; serrer; tordre; tordre légèrement; tortiller; tournoyer
revelar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; déployer; développer; dévoiler; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proclamer; présenter; révéler; se révéler; trahir; étaler
rever altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer
revisar altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; réviser; vérifier
transformar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger changer la construction de; inverser le courant; reconstruire; recréer; refaire; régénérer; rénover; transformer; transformer en
variar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger différer; diverger; faire une différence; varier
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar falsifier

Synoniemen voor "altérer":


Wiktionary: altérer

altérer
verb
  1. physique|fr chimie|fr modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.

Cross Translation:
FromToVia
altérer inmutar; remodelar; modificar; cambiar veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt
altérer alterar; manipular tamper — alter by making unauthorized changes

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van altéré



Spaans

Uitgebreide vertaling voor altéré (Spaans) in het Frans

altéré vorm van alterar:

alterar werkwoord

  1. alterar (cambiar; modificar; transformar; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier werkwoord (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner werkwoord (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer werkwoord (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier werkwoord (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter werkwoord (permute, permutes, permutons, permutez, )
  2. alterar (modificar; enmendar; cambiar; convertir; reformar)
    modifier; changer; transformer; réviser; renverser; amender; réformer; restructurer; altérer; remanier; réorganiser; retravailler
    • modifier werkwoord (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • réviser werkwoord (révise, révises, révisons, révisez, )
    • renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • amender werkwoord (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • réformer werkwoord (réforme, réformes, réformons, réformez, )
    • restructurer werkwoord (restructure, restructures, restructurons, restructurez, )
    • altérer werkwoord (altère, altères, altérons, altérez, )
    • remanier werkwoord (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
    • réorganiser werkwoord (réorganise, réorganises, réorganisons, réorganisez, )
    • retravailler werkwoord (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
  3. alterar (interrumpir; interferir; turbar; encolerizar)
    déranger; perturber; interrompre; troubler; gêner; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère
    • déranger werkwoord (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • perturber werkwoord (perturbe, perturbes, perturbons, perturbez, )
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • troubler werkwoord (trouble, troubles, troublons, troublez, )
    • gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • brouiller werkwoord (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • irriter werkwoord (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • fâcher werkwoord (fâche, fâches, fâchons, fâchez, )
    • mettre en colère werkwoord
  4. alterar (tocar; fomentar; mencionar de paso; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  5. alterar (desajustar; desordenar)
    mettre sens dessus dessous; dérégler
    • dérégler werkwoord (dérègle, dérègles, déréglons, déréglez, )
  6. alterar (trastornar; fomentar; interrumpir; perturbar)
    toucher; frôler
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
  7. alterar (desquiciar; confundir; desordenar)

Conjugations for alterar:

presente
  1. altero
  2. alteras
  3. altera
  4. alteramos
  5. alteráis
  6. alteran
imperfecto
  1. alteraba
  2. alterabas
  3. alteraba
  4. alterábamos
  5. alterabais
  6. alteraban
indefinido
  1. alteré
  2. alteraste
  3. alteró
  4. alteramos
  5. alterasteis
  6. alteraron
fut. de ind.
  1. alteraré
  2. alterarás
  3. alterará
  4. alteraremos
  5. alteraréis
  6. alterarán
condic.
  1. alteraría
  2. alterarías
  3. alteraría
  4. alteraríamos
  5. alteraríais
  6. alterarían
pres. de subj.
  1. que altere
  2. que alteres
  3. que altere
  4. que alteremos
  5. que alteréis
  6. que alteren
imp. de subj.
  1. que alterara
  2. que alteraras
  3. que alterara
  4. que alteráramos
  5. que alterarais
  6. que alteraran
miscelánea
  1. ¡altera!
  2. ¡alterad!
  3. ¡no alteres!
  4. ¡no alteréis!
  5. alterado
  6. alterando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alterar

  1. alterar
    falsifier
    • falsifier werkwoord (falsifie, falsifies, falsifions, falsifiez, )

Vertaal Matrix voor alterar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterner alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; canjear
altérer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; canjear; doblar; reformar; retorcer; rever; revisar
amender alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar modificar; reformar; rever; revisar
brouiller alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar conmover; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; mover
changer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar actualizar; alzar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; dar bandazos; doblar; escorar; florecer; fluctuar; hacer eses; innovar; intercambiar; levantar; mecerse; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reconstruir; reemplazar; reformar; rehabilitar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; serpentear; sustituir; titubear; trasbordar; traspasar; vacilar
déranger alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar afligir; atormentar; castigar; desbaratar; dificultar; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; molestar; obstaculizar
dérégler alterar; desajustar; desordenar
effleurer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
falsifier alterar contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar; tergiversar las palabras
frôler alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
fâcher alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
gêner alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar afligir; armar jaleo; atormentar; avergonzarse; castigar; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; echar un follón; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; llevar la contraria; malograr; molestar; obstaculizar; parar; preocupar; sentir vergüenza; trapacear
interrompre alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; disociar; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; hacer parar; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pausar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; realizar; romper; separar; terminar; ultimar; vencer
irriter alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar emponzoñar; enojar; estropear; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar; rallar; raspar
marquer d'un point alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar apuntar; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
mettre en colère alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
mettre en désordre alterar; confundir; desordenar; desquiciar desordenar; mezclar; revolver
mettre sens dessus dessous alterar; desajustar; desordenar
modifier alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; doblar; editar; matizar; modificar; reconstruir; reformar; reorganizar; rever; revisar
mélanger alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acompañar; adjuntar; agitar; agregar; añadir a mezcla; batir; mezclar; mezclarse; mover; remover; remover un líquido
permuter alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar Intercambiar; cambiar; intercambiar
perturber alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
remanier alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar arar; labrar; modificar; reformar; reorganizar
renverser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar atropellar con el coche; caer; caerse; caerse de hocico; cambiar completamente; dar con los huesos en el suelo; dar la vuelta; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; derribar de un salto; derrocar; doblar; echar por tierra; fallar; fracasar; frustrarse; fundir de nuevo; girar bruscamente; hacer caer; ir a pique; irse al traste; malograrse; refundir; refutar; regresar; resbalarse; salir fallido; salir mal; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tirar; tornar; tumbar; venirse abajo; volcar; volcar de un salto; voltear; volver
restructurer alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reformar; reorganizar
retravailler alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar arar; labrar; reformar; reorganizar; rever; revisar
réformer alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reformar; reorganizar; rever; revisar
réorganiser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reestructurar; reformar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
réviser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; mirar hacia atrás; modificar; reformar; rever; revisar; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
toquer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
toucher alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; merecer; mover; palpar; pegar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tomar; tropezarse con
toucher légèrement alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar conmover; mover
toucher un moment alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
toucher à peine à alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
transformer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar atribuir a; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; consumir; convertir; dar otra forma; dar vueltas; deformar; desfigurar; digerir; gastar; girar; modificar; reconstruir; reducir; reducir a; reformar; regenerar; rejuvenecer; remodelar; renovar; reorganizar; rever; revisar; tergiversar las palabras; tornar; tornarse; transformar
troubler alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar confundir; enturbiar; hacer sentir avergonzado a una persona; hacer turbio; intimidar; perturbar
varier alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; diferir; variar
échanger alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; mezclar; remover; renguear; serpentear; titubear; trocar; vacilar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
interrompre suspender
modifier cambiar

Synoniemen voor "alterar":


Wiktionary: alterar

alterar
verb
  1. physique|fr chimie|fr modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.

Cross Translation:
FromToVia
alterar altérer; compromettre; trafiquer; bidouiller; tripoter tamper — alter by making unauthorized changes
alterar changer verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren

Computer vertaling door derden: