Frans

Uitgebreide vertaling voor ultime (Frans) in het Spaans

ultime:

ultime bijvoeglijk naamwoord

  1. ultime (avancé; dernier; nouveau)
    lo último; avanzado; de alta tecnología
  2. ultime (tout dernier; en dernier lieu)
    último
  3. ultime (définitif; irrévocable; décisif; final)
    definitivo; final; decisivo; en último lugar; finalmente; al final; al fin; ineludible; irrevocable; irremediable; irreparable; a fin de cuentas
  4. ultime (extrême)
    lo más extremo

Vertaal Matrix voor ultime:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
final achèvement; arrivée; bilan; bout; cessation; château; château fort; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; dernière partie; extrémité; fin; fin d'année; final; finale; finish; fort; forteresse; ligne d'arrivée; match décisif; pièce finale
último celui qui ferme la liste; dernier; dernière
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a fin de cuentas décisif; définitif; final; irrévocable; ultime au fond; certes; dernier; dernière; donc; effectivement; en conclusion; en dernier lieu; en effet; en fin de compte; en somme; en vérité; enfin; final; finalement; forcément; n'est-ce pas; puisque; sans aucun doute; somme toute; tout bien considéré; tout de même; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; évidemment
al fin décisif; définitif; final; irrévocable; ultime au bout du compte; dernier; dernière; en conclusion; en dernier lieu; en fin de compte; en somme; enfin; final; finalement; à la fin
al final décisif; définitif; final; irrévocable; ultime au bout; dernier; dernière; donc; en fin de compte; en somme; enfin; final; finalement; n'est-ce pas; puisque; à la fin
avanzado avancé; dernier; nouveau; ultime approché; avancé; entré; pénétré
de alta tecnología avancé; dernier; nouveau; ultime
decisivo décisif; définitif; final; irrévocable; ultime cardinal; catégorique; central; concluant; convaincant; critique; crucial; d'une façon convaincante; de base; de première nécessité; dernier; dernière; décisif; déterminant; efficace; essentiel; essentielle; final; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessairement; persuasif; persuasive; péremptoire; vital; élementaire; élémentaire
definitivo décisif; définitif; final; irrévocable; ultime assurément; certain; certainement; dernier; dernière; définitif; définitivement; désespéré; final; fixe; irrattrapable; irréfutable; irrémédiable; irrémédiablement; irréparable; irréparablement; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; sans espoir; sans réplique; selon toute probabilité; établi
en último lugar décisif; définitif; final; irrévocable; ultime dernier; dernière; en fin de compte; enfin; final; finalement
final décisif; définitif; final; irrévocable; ultime dernier; dernière; en fin de compte; enfin; final; finalement
finalmente décisif; définitif; final; irrévocable; ultime au bout du compte; dernier; dernière; en conclusion; en dernier lieu; en fin de compte; en somme; enfin; final; finalement; le dernier jour du mois; à la fin
ineludible décisif; définitif; final; irrévocable; ultime assurément; certain; certainement; critique; crucial; d'urgence; de base; de première nécessité; dernier; dernière; décisif; définitif; définitivement; essentiel; essentielle; final; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; sans réplique; selon toute probabilité; vital; élémentaire
irremediable décisif; définitif; final; irrévocable; ultime assurément; certain; certainement; d'urgence; dernier; dernière; définitif; définitivement; désespéré; final; inéluctable; inévitable; irrattrapable; irréfutable; irrémédiable; irrémédiablement; irréparable; irréparablement; irrévocable; nécessaire; nécessairement; pour de bon; pour toujours; sans espoir; sans réplique; selon toute probabilité
irreparable décisif; définitif; final; irrévocable; ultime dernier; dernière; désespéré; final; irrattrapable; irrémédiable; irrémédiablement; irréparable; irréparablement; irrévocable; sans espoir
irrevocable décisif; définitif; final; irrévocable; ultime assurément; certain; certainement; d'urgence; dernier; dernière; définitif; définitivement; final; fixe; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; permanent; pour de bon; pour toujours; sans réplique; selon toute probabilité; établi
lo más extremo extrême; ultime le plus extrême
lo último avancé; dernier; nouveau; ultime le plus récent; tout neuf; tout nouveau
último en dernier lieu; tout dernier; ultime ancien; antérieur; d'avant; dernier; dernière; final; passé; précédent

Synoniemen voor "ultime":


Wiktionary: ultime


Cross Translation:
FromToVia
ultime último; final final — last; ultimate
ultime último ultimativumgangssprachlich: das Beste, Letzte, Neueste



Spaans

Uitgebreide vertaling voor ultime (Spaans) in het Frans

ultime vorm van ultimar:

ultimar werkwoord

  1. ultimar (efectuar; terminar; finalizar; )
    finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • mettre fin à werkwoord
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • se terminer werkwoord
    • suspendre werkwoord (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • en finir werkwoord
    • résilier werkwoord (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • mettre au point werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • prendre fin werkwoord
    • tenir levé werkwoord
    • limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, )
    • délimiter werkwoord (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • s'achever werkwoord
  2. ultimar (vaciar; apurar; acabar; terminar)
    boire; se vider; verser; vider; achever; finir; terminer; débarrasser
    • boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, )
    • se vider werkwoord
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )

Conjugations for ultimar:

presente
  1. ultimo
  2. ultimas
  3. ultima
  4. ultimamos
  5. ultimáis
  6. ultiman
imperfecto
  1. ultimaba
  2. ultimabas
  3. ultimaba
  4. ultimábamos
  5. ultimabais
  6. ultimaban
indefinido
  1. ultimé
  2. ultimaste
  3. ultimó
  4. ultimamos
  5. ultimasteis
  6. ultimaron
fut. de ind.
  1. ultimaré
  2. ultimarás
  3. ultimará
  4. ultimaremos
  5. ultimaréis
  6. ultimarán
condic.
  1. ultimaría
  2. ultimarías
  3. ultimaría
  4. ultimaríamos
  5. ultimaríais
  6. ultimarían
pres. de subj.
  1. que ultime
  2. que ultimes
  3. que ultime
  4. que ultimemos
  5. que ultiméis
  6. que ultimen
imp. de subj.
  1. que ultimara
  2. que ultimaras
  3. que ultimara
  4. que ultimáramos
  5. que ultimarais
  6. que ultimaran
miscelánea
  1. ¡ultima!
  2. ¡ultimad!
  3. ¡no ultimes!
  4. ¡no ultiméis!
  5. ultimado
  6. ultimando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ultimar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter parada
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achever acabar; acabar con una; acabar de; apurar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vaciar; vencer acabar; arreglar; arreglarse; complementar; completar; cruzar la meta; dar fin a; desgastarse; escribir hasta el fin; finalizar; jugar hasta el final; llegar; llevar hasta el fin; pagar; raerse; saldar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
arrêter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; dificultar; empatar; encarcelar; encerrar; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; vencer
boire acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar apagar la sed; beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo; ir de copas; saciar la sed; tomar un aperitivo; tomar una copa; vaciar
casser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
cesser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; demorar; demorarse; detener; empatar; excretar; ganar tiempo; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; renunciar a; retardar; suspender; terminar
conclure acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; celebrar; completar; concertar; concluir; convenir en; cortar; dar fin a; decidir; decidirse a; deducir; desconectar; expirar; finalizar; inducir de; inferir; resolver; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar; vencer
couper acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar un navajazo; debilitar; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; punzar; quitar; rajar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; triunfar; triunfar con naipes
débarrasser acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar almacenar; beberse; deshacerse de; desocupar; despejar; evacuar; meter; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; vaciar; verter; verter sobre
délimiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; definir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detallar; encerrar; especificar; estafar; limitar; poner diques a; precisar; recortar; reducir; rodear de un dique; truncar; vallar
en finir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
finir acabar; acabar con una; acabar de; apurar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vaciar; vencer acabar; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; dar fin a; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; devorar; digerir; digerirse; estar en las últimas; expirar; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; pasar; quitarse; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; vencer
interrompre acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer alterar; cortar; disociar; encolerizar; hacer parar; interferir; interrumpir; pausar; quebrar; romper; separar; turbar
limiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; truncar; vallar
mettre au point acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; arreglar; completar; corregir; dar fin a; enfocar; fijar; finalizar; focalizar; modificar; reajustar; regular; remendar; reparar; restaurar; sincronizar; sintonizar; terminar
mettre fin à acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; expirar; finalizar; resolver; terminar; vencer
parachever acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; actualizar; ascender; avanzar; completar; dar clases particulares a; dar fin a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; finalizar; retocar; subir; terminar
parvenir à enlever acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
prendre fin acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acabarse; acordar; avanzar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; declinar; expirar; finalizar; pasar; resolver; terminar; transcurrir; vencer
résilier acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer agradecer; anular; cancelar; declarar nulo; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; disolver; disolverse; escamar; rescindir; revertir; revocar; tachar
s'achever acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; avanzar; completar; dar fin a; declinar; expirar; finalizar; llegar al final; pasar; terminar; terminarse; transcurrir
se terminer acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin

Synoniemen voor "ultimar":


Wiktionary: ultimar

ultimar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens