Frans

Uitgebreide vertaling voor applique (Frans) in het Spaans

applique:


Synoniemen voor "applique":


appliquer:

appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, )

  1. appliquer (utiliser; employer; engager; )
    utilizar; poner; hacer uso de; tomar en uso; aplicar; jugarse; invertir; apostar; administrar; insertar
  2. appliquer (se servir de; user; prendre; )
    usar; utilizar; aprovechar; hacer uso de; consumir; emplear; introducir; iniciar
  3. appliquer (suivre)
  4. appliquer (user; utiliser; employer)
    usar; utilizar; aplicar; emplear
  5. appliquer (faire consommer; verser; administrer; faire prendre; faire avaler)
    suministrar; administrar; dar
  6. appliquer (mettre; asseoir; placer; )
    poner; colocar; depositar
  7. appliquer (pratiquer; exercer; faire)
    practicar; dedicarse a; ejercer; desempeñar
  8. appliquer
    aplicar

Conjugations for appliquer:

Présent
  1. applique
  2. appliques
  3. applique
  4. appliquons
  5. appliquez
  6. appliquent
imparfait
  1. appliquais
  2. appliquais
  3. appliquait
  4. appliquions
  5. appliquiez
  6. appliquaient
passé simple
  1. appliquai
  2. appliquas
  3. appliqua
  4. appliquâmes
  5. appliquâtes
  6. appliquèrent
futur simple
  1. appliquerai
  2. appliqueras
  3. appliquera
  4. appliquerons
  5. appliquerez
  6. appliqueront
subjonctif présent
  1. que j'applique
  2. que tu appliques
  3. qu'il applique
  4. que nous appliquions
  5. que vous appliquiez
  6. qu'ils appliquent
conditionnel présent
  1. appliquerais
  2. appliquerais
  3. appliquerait
  4. appliquerions
  5. appliqueriez
  6. appliqueraient
passé composé
  1. ai appliqué
  2. as appliqué
  3. a appliqué
  4. avons appliqué
  5. avez appliqué
  6. ont appliqué
divers
  1. applique!
  2. appliquez!
  3. appliquons!
  4. appliqué
  5. appliquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor appliquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplicar fait d'administrer
apostar commencer une chanson; mise; pari
colocar positionnement
depositar positionnement
emplear action de embaucher; action de engager
iniciar fait d'entamer
introducir mettre dedans
suministrar livraison
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administrar administrer; appliquer; consacrer; employer; engager; faire avaler; faire consommer; faire prendre; faire usage de; prendre en service; utiliser; verser administrer; diriger; gérer
aplicar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; user; utiliser astiquer; briquer; déposer; employer; enduire; faire usage de; installer; mettre; placer; poser; ranger; se servir de; user; user de; utiliser
apostar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser additionner; ajouter; boursicoter; composer; employer; engager son argent; faire des spéculations; faire son jeu; faire usage de; joindre; jouer; miser; parier; perdre; prendre le risque; se servir de; spéculer; user; user de; utiliser
aprovechar appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser bouffer; bénéficier; casser la croûte; consommer; consumer; croquer; cultiver; déguster; déjeuner; dîner; employer; exploiter; faire son profit de; faire travailler; faire usage de; faire valoir; finir; manger; mettre en exploitation; mettre à profit; profiter de qc; se servir de; souper; tirer parti de; tirer profit de; user; user de; utiliser
colocar appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner agrafer; arranger; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; soutirer; stationner; tailler; timbrer; tracer; tricher; tromper; trouver
consumir appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser bouffer; casser la croûte; choisir; composer; consommer; consumer; consumer de drogue; convertir; croquer; digérer; débourser; déguster; déjeuner; dépenser; dépenser en combustible; dépenser quelque chose; dîner; employer; endurer; faire usage de; finir; fumer; goûter; manger; se consommer; se consumer; se corroder; se servir de; souffrir; souper; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; transformer; traverser; user; user de; usiner; utiliser
cumplir con appliquer; suivre accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; assigner; attribuer; concéder; consentir; consentir à; couvrir; distribuer; donner; donner suite à; décalquer; exercer; fournir; interroger; livrer; occuper; permettre; procurer; prêter; questionner; recouvrir; remplir; revêtir; satisfaire à; se couvrir; tapisser
dar administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser accorder; accéder; allouer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; détourner; faire circuler; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; partager; passer; passer quelque chose à quelqu'un; permettre; porter; privilégier; procurer; présenter; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; répartir; satisfaire à; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; tourner; transmettre; verser; virer
dedicarse a appliquer; exercer; faire; pratiquer ajouter à
depositar appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
desempeñar appliquer; exercer; faire; pratiquer apercevoir; arranger; concilier; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; exercer; faire observer; faire remarquer; observer; occuper une fonction; percevoir; regarder; remarquer; remplir une fonction; revêtir; réconcilier; régler; voir
ejercer appliquer; exercer; faire; pratiquer employer; entraîner; exercer; faire des exercices; faire usage de; s'entraîner; s'exercer; se servir de; user; user de; utiliser
emplear appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser cultiver; déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; employer; engager; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; nommer; prendre en service; recruter; se servir de; user; user de; utiliser
hacer uso de appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
iniciar appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser accélérer; activer; agir sur; amorcer; aménager; arranger; commencer; commencer à; construire; créer; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; déclencher; démarer; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire usage de; familiariser; fonder; inaugurer; initier; introduire; lancer; mener la danse; mettre au courant; mettre en marche; mobiliser; organiser; ouvrir; partir; prendre; prendre de la vitesse; s'activer; s'engager; s'y mettre; se mettre en mouvement; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étrenner
insertar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser additionner; ajouter; effectuer une transmission de type push; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; interpoler; interposer; introduire; intégrer; joindre; mettre au milieu; mettre dans; mobiliser; pousser dans; s'engager; s'insérer; transmission de type push
introducir appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser activer; ajouter; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; entrer; envoyer; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; introduire; lancer
invertir appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; inverser; investir; mettre; placer; poser; retourner; tourner
jugarse appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser faire des spéculations; jouer; miser; parier; perdre; perdre au jeu; prendre le risque; spéculer
poner appliquer; asseoir; consacrer; employer; engager; faire usage de; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; prendre en service; signaler; stationner; utiliser aménager; arranger; commencer; construire; coucher; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; entrer; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; fonder; garder; installer; insérer; intercaler; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; planter; poser; poser qch; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; situer; stationner; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
practicar appliquer; exercer; faire; pratiquer apprendre; entraîner; exercer; faire l'apprentissage de; répéter; s'entraîner à; travailler; étudier
suministrar administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser accorder; accéder; apporter; consentir à; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; livrer à domicile; passer; permettre; porter; porter à domicile; procurer; prêter; remettre; satisfaire à; émettre
tomar en uso appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
usar appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser consumer; consumer de drogue; cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user; user de; utiliser
utilizar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user; user de; utiliser

Synoniemen voor "appliquer":


Wiktionary: appliquer

appliquer
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.

Cross Translation:
FromToVia
appliquer aplicar apply — to lay or place
appliquer aplicar; emplear; utilizar apply — to put to use for a purpose
appliquer implementar implement — bring about
appliquer aplicar toepassen — gebruiken
appliquer apropiar; aplicar toepassen — in de praktijk brengen
appliquer aplicar anwenden — (transitiv) einen Gegenstand dazu bringen, seine Aufgabe zu erledigen

appliqué:

appliqué bijvoeglijk naamwoord

  1. appliqué (avec zèle)
    diligente
  2. appliqué (pratique; utile; de façon pratique)
    aplicado
  3. appliqué (réalisé; exécuté)
    aplicado; llevado a la práctica; puesto en práctica
  4. appliqué
    cosido
    • cosido bijvoeglijk naamwoord
  5. appliqué
    administrado
  6. appliqué (pratique; de façon pratique; aisé; )
    práctico

Vertaal Matrix voor appliqué:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplicado studieux
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administrado appliqué managé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplicado appliqué; de façon pratique; exécuté; pratique; réalisé; utile interrogateur; interrogatif; studieuse; studieux
cosido appliqué cousu
diligente appliqué; avec zèle actif; active; activement; aisément; approfondi; assidu; avec application; avec soin; avec zèle; bûcheur; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; diligemment; diligent; effectif; en faisant bien des efforts; en profondeur; en s'y prenant bien; essentiel; facile; fondamental; fondé; infatigable; juste; laborieuse; laborieusement; laborieux; méticuleusement; méticuleux; ne pas ménageant ses efforts; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; zélé; à fond
llevado a la práctica appliqué; exécuté; réalisé
práctico aisé; aisément; appliqué; commode; commodément; de façon pratique; pratique; utile accommodant; avec réserve; concret; dans la pratique; en pratique; impersonel; maniable; pratique; rationnel; rationnellement; réservé; utile; utilement
puesto en práctica appliqué; exécuté; réalisé

Synoniemen voor "appliqué":


Wiktionary: appliqué

appliqué
adjective
  1. Qui a l’habitude de porter son attention à tout ce qu’il faire.

Cross Translation:
FromToVia
appliqué aplicado; trabajador fleißigunermüdlich, arbeitsam, strebsam