Frans

Uitgebreide vertaling voor comprimé (Frans) in het Spaans

comprimé:

comprimé [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le comprimé
    la pastilla; el comprimido; la tableta

Vertaal Matrix voor comprimé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comprimido comprimé comprimé médicinal; dragée; pastille
pastilla comprimé barre; barre de chocolat; bâton; bâton de chocolat; comprimé médicinal; dragée; pastille; pilule
tableta comprimé barre; barre de chocolat; bâton; bâton de chocolat

Synoniemen voor "comprimé":


Wiktionary: comprimé


Cross Translation:
FromToVia
comprimé comprimido; pastilla tablet — pastille
comprimé comprimido; pastilla TabletteMedizin: eine der Darreichungsformen von Medikamenten, fest, relativ klein, so dass man sie gut herunterschlucken kann

comprimer:

comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )

  1. comprimer (compresser; serrer; presser; condenser)
    comprimir; apretar; concentrarse; prensar; estrujar
  2. comprimer (tordre; serrer; compresser)
    sujetar
  3. comprimer (coincer; serrer; saisir; )
  4. comprimer (presser)
    exprimir; comprimir
  5. comprimer (resserrer; rétrécir)
    estrechar
  6. comprimer (serrer; coincer; presser; )
  7. comprimer (réduire; rappetisser; minimiser; )
    diminuir; reducir
  8. comprimer (aplatir; écraser; mâchurer; )
    aplanar

Conjugations for comprimer:

Présent
  1. comprime
  2. comprimes
  3. comprime
  4. comprimons
  5. comprimez
  6. compriment
imparfait
  1. comprimais
  2. comprimais
  3. comprimait
  4. comprimions
  5. comprimiez
  6. comprimaient
passé simple
  1. comprimai
  2. comprimas
  3. comprima
  4. comprimâmes
  5. comprimâtes
  6. comprimèrent
futur simple
  1. comprimerai
  2. comprimeras
  3. comprimera
  4. comprimerons
  5. comprimerez
  6. comprimeront
subjonctif présent
  1. que je comprime
  2. que tu comprimes
  3. qu'il comprime
  4. que nous comprimions
  5. que vous comprimiez
  6. qu'ils compriment
conditionnel présent
  1. comprimerais
  2. comprimerais
  3. comprimerait
  4. comprimerions
  5. comprimeriez
  6. comprimeraient
passé composé
  1. ai comprimé
  2. as comprimé
  3. a comprimé
  4. avons comprimé
  5. avez comprimé
  6. ont comprimé
divers
  1. comprime!
  2. comprimez!
  3. comprimons!
  4. comprimé
  5. comprimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor comprimer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar empoigne; prise; saisie
apretar coincement; serrer; visser
enganchar accrochage; agrafage
escurrir égouttage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrazarse a coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre cramponner; se cramponner à
agarrar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre accrocher; agrafer; attendrir; attraper; captiver; clouer; coller à; couillonner; duper; empoigner; enchaîner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; joindre; leurrer; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; relier; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
agarrotarse coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre durcir; endurcir; engourdir; figer; pétrifier; raidir; s'endurcir
aplanar aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; mâchurer; planer; écraser abîmer; aplanir; aplatir; briller; défroisser; démolir; lisser; niveler; polir; rendre lisse; scintiller; égaliser; étinceler
apretar coincer; compresser; comprimer; condenser; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; arracher; bourrer; coincer; coller; couvrir; empailler; enfoncer; enjamber; entourer de; fabuler; faire entrer de force; faire pression; gainer; imaginer; mettre quelqu'un sur la sellette; mouler; peser; pincer; pousser dans; presser; rembourrer; resserrer; se coincer le doigt dans la porte; se prendre le doigt dans la porte; se saigner aux quatre veines pour; serrer; serrer les poigns; tasser; tramer; visser; étêter
atrancar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
clavar con alfileres coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre épingler
comprimir compresser; comprimer; condenser; presser; serrer ajouter; barrer; comprendre; compresser; contenir; contracter; contrecarrer; crisper; endiguer; enfermer; englober; envelopper; fabuler; faire obstacle à; froncer; imaginer; inclure; limiter; maîtriser; resserrer; résister à; s'opposer à; se contracter; tramer
concentrarse compresser; comprimer; condenser; presser; serrer fabuler; imaginer; tramer
darse por aludido coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
diminuir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire
encajar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre aller ensemble; bien aller; convenir; coucher; déposer; emboîter; encastrer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; intégrer; mettre; placer; poser; pousser dans; ranger; refiler; s'emboîter; s'insérer
enganchar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre accrocher; adhérer; agrafer; attacher; clayonner; coller; coller à; connecter; cramponner; embaucher; embrayer; engluer; enrôler; faire du crochet; fixer; précontraindre; racoler; rattacher; recruter; s'attacher; s'attacher à
escurrir coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre catcher; courber; dégouliner; dégoutter; essorer; fléchir; goutter; lutter; plier; recourber; ruisseler; s'incliner; s'égoutter; suinter; tordre; tortiller; transpirer; verser le trop-plein; égoutter
estrechar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; resserrer; rétrécir; saisir; serrer; tordre cramponner; rétrécir; se cramponner à
estrujar coincer; compresser; comprimer; condenser; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre broyer; chiffonner; fabuler; fripper; froisser; imaginer; mâchurer; plisser; presser; pressurer; pulvériser; réduire en poudre; se chiffonner; se froisser; se plisser; tramer; écraser
exprimir comprimer; presser broyer; exprimer; mâchurer; pincer; presser; pressurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser; éteindre
pillar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre attraper; choper; dépouiller; dérober; dévaliser; exploiter; fouiller; fouiner; fureter; piller; piquer; suprendre à; surprendre; tirailler; vider; voler
prensar compresser; comprimer; condenser; presser; serrer presser
quedar ceñido coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
reducir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; raccourcir; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer; écourter
retorcer coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre agiter; altérer; catcher; courber; essorer; fausser; fléchir; lutter; osciller; plier; recourber; s'incliner; secouer; tordre; tordre légèrement; tortiller; tournoyer
sujetar compresser; comprimer; serrer; tordre activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attacher; attacher en haut; attiser; aviver; boiser; consolider; encourager; exciter; exhorter; ficeler; fixer; fortifier; garder à la main; inciter; inciter à; lier; ligoter; maintenir; mettre; mettre à l'attache; motiver; nouer; presser; relier; soutenir; stimuler; tenir; tisonner; épauler; éperonner; étayer
sujetar en coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre

Synoniemen voor "comprimer":


Wiktionary: comprimer

comprimer
verb
  1. presser avec force, de manière à réduire à un moindre volume.

Cross Translation:
FromToVia
comprimer comprimir compress — to press together into a smaller space
comprimer exprimir; apretar squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
comprimer comprimir comprimeren — samenpersen, compact maken
comprimer condensarse verdichten — [reflexives Verb]: dichter oder stärker werden

Verwante vertalingen van comprimé



Spaans

Uitgebreide vertaling voor comprimé (Spaans) in het Frans

comprimir:

comprimir werkwoord

  1. comprimir (apretar; concentrarse; prensar; estrujar)
    comprimer; serrer; compresser; presser; condenser
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • condenser werkwoord (condense, condenses, condensons, condensez, )
  2. comprimir (contraer)
    contracter; crisper; resserrer; se contracter; froncer
    • contracter werkwoord (contracte, contractes, contractons, contractez, )
    • crisper werkwoord
    • resserrer werkwoord (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
    • se contracter werkwoord
    • froncer werkwoord (fronce, fronces, fronçons, froncez, )
  3. comprimir (abarcar; incluir; contener; )
    contenir; comprendre; enfermer
    • contenir werkwoord (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • enfermer werkwoord (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  4. comprimir (idear; imaginar; inventar; )
    imaginer; tramer; fabuler
    • imaginer werkwoord (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • tramer werkwoord (trame, trames, tramons, tramez, )
    • fabuler werkwoord (fabule, fabules, fabulons, fabulez, )
  5. comprimir (limitar; restringir; incluir; )
    limiter; englober; comprendre; endiguer; barrer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à
    • limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, )
    • englober werkwoord (englobe, englobes, englobons, englobez, )
    • comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • endiguer werkwoord (endigue, endigues, endiguons, endiguez, )
    • barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, )
    • contenir werkwoord (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • envelopper werkwoord (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • maîtriser werkwoord (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
    • contrecarrer werkwoord (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • s'opposer à werkwoord
    • résister à werkwoord
    • faire obstacle à werkwoord
  6. comprimir (exprimir)
    presser; comprimer
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
  7. comprimir (abarcar; incluir; acompañar; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure werkwoord (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter werkwoord (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper werkwoord (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
  8. comprimir
    compresser
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )

Conjugations for comprimir:

presente
  1. comprimo
  2. comprimes
  3. comprime
  4. comprimimos
  5. comprimís
  6. comprimen
imperfecto
  1. comprimía
  2. comprimías
  3. comprimía
  4. comprimíamos
  5. comprimíais
  6. comprimían
indefinido
  1. comprimí
  2. comprimiste
  3. comprimió
  4. comprimimos
  5. comprimisteis
  6. comprimieron
fut. de ind.
  1. comprimiré
  2. comprimirás
  3. comprimirá
  4. comprimiremos
  5. comprimiréis
  6. comprimirán
condic.
  1. comprimiría
  2. comprimirías
  3. comprimiría
  4. comprimiríamos
  5. comprimiríais
  6. comprimirían
pres. de subj.
  1. que comprima
  2. que comprimas
  3. que comprima
  4. que comprimamos
  5. que comprimáis
  6. que compriman
imp. de subj.
  1. que comprimiera
  2. que comprimieras
  3. que comprimiera
  4. que comprimiéramos
  5. que comprimierais
  6. que comprimieran
miscelánea
  1. ¡comprime!
  2. ¡comprimid!
  3. ¡no comprimas!
  4. ¡no comprimáis!
  5. comprimido
  6. comprimiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor comprimir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
serrer apretar; atornillar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajouter abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; completar; contar; contar también; contribuir a los gastos; enumerar; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; llenar; mezclar; rellenar; sumar; suplir; suplir el déficit
barrer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; contrariar; contrarrestar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dificultar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estorbar; finalizar; formular; frangollar; hacer la contra; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; mancharse; mentir; navegar; obstaculizar; obstruir; parar; pegarle a una persona; perfilar; poner trabas a; proyectar; rayar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; terminar; timar; tomar el pelo
comprendre abarcar; acorralar; aislar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir caer en la cuenta de; calar; captar; compartir los sentimientos de; comprender; concebir; consistir en; contar; contar también; creer; dar en la cuenta; darse cuenta de; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; incluir; intuir; llenar; ocupar espacio; opinar; oír; pensar; sentir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
compresser apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar abrazarse a; agarrar; agarrotarse; aplanar; apretar; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; empaquetar; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; quedar ceñido; retorcer; sujetar; sujetar en
comprimer apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; exprimir; prensar abrazarse a; agarrar; agarrotarse; aplanar; apretar; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; diminuir; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; quedar ceñido; reducir; retorcer; sujetar; sujetar en
condenser apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar condensar; condensarse
contenir abarcar; acorralar; aislar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; comprender; construir un dique alrededor de; contener; contenerse; evitar; limitar; poner diques a; prevenir; refrenar; reprimir; rodear de un dique
contracter comprimir; contraer contratar; estipular
contrecarrer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir bordear; contrariar; contrarrestar; crucificar; cruzar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; llevar la contraria; malograr; navegar; obstaculizar; parar; retener
crisper comprimir; contraer
endiguer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
enfermer abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir asegurar; circundar; encarcelar; encerrar; envolver; guardar; poner aparte; recoger; rodear
englober acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir englobar
envelopper abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrigar con algo; atar; cercar; cubrir; dar cierta forma a; embalar; empaquetar; encapsular; encintar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer las maletas; ocultar; redactar; rodear; velar
fabuler apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear contar un cuento chino; mentir; tomar el pelo
faire obstacle à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir bloquear; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; levantar barricadas en; obstaculizar
froncer comprimir; contraer fruncir
imaginer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear elaborar con ideas; estimar; evaluar; planear; planificar; programar; tasar; valorar
inclure abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; contar; contar entre; contar también; incluir; incluir en; tener en cuenta; tomar en cuenta
limiter acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acabar; acabar con una; acabar de; acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detenerse; efectuar; encerrar; encontrarse en la recta final; estafar; expirar; extinguirse; finalizar; limitar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; recortar; reducir; terminar; truncar; ultimar; vallar; vencer
maîtriser acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrumar; apabullar; controlar; dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; refrenar; reinar; reprimir; someter; subyugar; supeditar; tener bajo control; vencer
presser apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; exprimir; prensar abrazarse a; acosar; acuciar; agarrar; agarrotarse; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; atrancar; avivar; calzar; cazar; clavar con alfileres; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse por aludido; darse prisa; empujar; encajar; encaramarse a; enganchar; engendrar; escurrir; estimular; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; pillar; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; retorcer; reventar; soportar; sostener; sujetar; sujetar en; suscitar; trepar a
resserrer comprimir; contraer alejar; apretar; atornillar; enroscar; estrechar
résister à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir defender; resistir; ser resistente a
s'opposer à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir dificultar; incurrir en obstrucción; obstaculizar; oponer
se contracter comprimir; contraer aminorar; atenuar; contraerse; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; restringir
serrer apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar abrazar; abrazarse a; acuciar; agarrar; agarrotarse; apretar; apretujar; atornillar; atrancar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; clavar con alfileres; correr; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; enroscar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; pillar; quedar ceñido; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente
tramer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear estimar; evaluar; interpolar; inventar un plan; planear; planificar; programar; tasar; tramar; urdir; valorar

Synoniemen voor "comprimir":


Wiktionary: comprimir

comprimir
Cross Translation:
FromToVia
comprimir comprimer compress — to press together into a smaller space
comprimir compresser compress — to encode digital information into less bits
comprimir comprimer comprimeren — samenpersen, compact maken