Frans

Uitgebreide vertaling voor virer (Frans) in het Spaans

virer:

virer werkwoord (vire, vires, virons, virez, )

  1. virer (déposer; transcrire; verser; transférer)
    depositar; transcribir; ingresar; pagar
  2. virer (transférer de l'argent; verser; envoyer; transcrire; expédier)
    transferir; pasar; remitir; transcribir; pagar; depositar; transmitir
  3. virer (tourner; détourner)
    girar; tornar; rodar; dar; hacer girar; regresar; apartar
  4. virer (tourner; faire tourner; faire virer)
  5. virer (osciller; agiter; secouer; )
    oscilar; tambalear; balancearse; hacer eses
  6. virer (faire un virement)
  7. virer

Conjugations for virer:

Présent
  1. vire
  2. vires
  3. vire
  4. virons
  5. virez
  6. virent
imparfait
  1. virais
  2. virais
  3. virait
  4. virions
  5. viriez
  6. viraient
passé simple
  1. virai
  2. viras
  3. vira
  4. virâmes
  5. virâtes
  6. virèrent
futur simple
  1. virerai
  2. vireras
  3. virera
  4. virerons
  5. virerez
  6. vireront
subjonctif présent
  1. que je vire
  2. que tu vires
  3. qu'il vire
  4. que nous virions
  5. que vous viriez
  6. qu'ils virent
conditionnel présent
  1. virerais
  2. virerais
  3. virerait
  4. virerions
  5. vireriez
  6. vireraient
passé composé
  1. ai viré
  2. as viré
  3. a viré
  4. avons viré
  5. avez viré
  6. ont viré
divers
  1. vire!
  2. virez!
  3. virons!
  4. viré
  5. virant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor virer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apartar détournement; mise à l'écart
dar vueltas a fait de gamberger
depositar positionnement
girar conversions; rotation
pagar pénitence
regresar rentrée; retour
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apartar détourner; tourner; virer abriter quelqu'un; curer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; dérouler; détacher; dételer; détourner; dévisser; enlever le fumier de; envoyer; expédier; garder; isoler; loger; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à la poste; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; poster; ranger; rejeter; rejeter sur; séparer; écarter
balancearse agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; déraper; fluctuer; glisser; osciller; pendiller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
cambiar de bordado virer
dar détourner; tourner; virer accorder; accéder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; faire avaler; faire circuler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; partager; passer; passer quelque chose à quelqu'un; permettre; porter; privilégier; procurer; présenter; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; répartir; satisfaire à; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
dar la vuelta faire tourner; faire virer; tourner; virer aller de retour; aller en arrière; détourner; faire demi-tour; faire un demi-tour; intervertir; inverser; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner
dar vueltas a faire tourner; faire virer; tourner; virer pirouetter; retourner; tourbillonner; tourner; tournoyer
dar vueltas sobre su eje faire tourner; faire virer; tourner; virer retourner; tourner
depositar déposer; envoyer; expédier; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; virer appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; escroquer; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; tricher; tromper; verser; verser à un compte
girar détourner; faire tourner; faire un virement; faire virer; tourner; virer convertir; faire pivoter; faire un mouvement de rotation; faire volte-face; graviter autour; obliquer; pirouetter; pivoter; retourner; rouler; rouler ailleurs; s'écarter brusquement; se rouler; tourbillonner; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
girar sobre su eje faire tourner; faire virer; tourner; virer retourner; tourner
hacer eses agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; bercer; chanceler; changer; osciller; se balancer; secouer; tituber; traîner; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
hacer girar détourner; faire tourner; faire virer; tourner; virer pirouetter; pivoter; retourner; tourner
hacer rodar faire tourner; faire virer; tourner; virer retourner; tourner
ingresar déposer; transcrire; transférer; verser; virer arroser; déverser; entrer; mettre dans; verser; vider
oscilar agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; bercer; brûler; chanceler; déraper; flamber; glisser; jeter des flambes; osciller; s'embraser; se balancer; secouer; tituber; traîner; trembloter; vaciller; être bercé; être houleux
pagar déposer; envoyer; expédier; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; virer accorder; achever; acquitter; allouer; arroser; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; expier; faire asseoir; fixer; indemniser; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; niveler; payer; payer la note; placer; poser; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; verser; vider; égaliser
pasar envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; expirer; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transmettre; traverser; verrouiller
regresar détourner; tourner; virer aller de retour; aller en arrière; amoindrir; baisser; classer; classer sans suite; diminuer; décliner; décroître; détourner; faire demi-tour; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; réduire; régresser; se restreindre; se retourner; se répéter; tourner
remitir envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer capituler; céder; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; ramener; rapporter; rejeter; relancer; remettre; rendre; rendre les armes; renvoyer; retourner; se livrer; se rendre; émettre
remitir por giro postal faire un virement; virer
rodar détourner; faire tourner; faire virer; tourner; virer continuer de rouler; continuer à rouler; enregistrer un film; errer; examiner; faire une inspection de; filmer; inspecter; parcourir; pirouetter; retourner; rouler; rouler en taxi; rouler à travers; rôder; tourbillonner; tourner; tourner un film; tournoyer; vagabonder; vaguer
tambalear agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller
tornar détourner; faire tourner; faire virer; tourner; virer aller de retour; aller en arrière; convertir; détourner; faire un demi-tour; faire un mouvement de rotation; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; rouler; se retourner; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
transcribir déposer; envoyer; expédier; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; virer rédiger
transferir envoyer; expédier; faire un virement; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer changer de poste; déléguer; déplacer; déverser; muter; transférer; transmettre; transposer; transvaser
transmitir envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer communiquer; diffuser; donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; radiodiffuser; remettre; remettre en mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; émettre
virar en redondo virer

Synoniemen voor "virer":


Wiktionary: virer

virer
verb
  1. À trier

Cross Translation:
FromToVia
virer remitir; transferir overmaken — laten overschrijven
virer transferir; girar gireren — geld overmaken door het uitschrijven van een giro
virer despedir sack — informal: to remove from a job or position

Verwante vertalingen van virer