Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
blesser:
- herir; lesionar; dañar; hacer daño a; lastimar; afectar; causar perjuicio; perjudicar; hacer daño; ofender; magullar; contusionar; doler; debilitar; deteriorar; hacer daño a una persona; agraviar; injuriar; hacer mal; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; destrozar; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; estropearse; estrellarse; quebrarse; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos; postergar; perjudicar a una persona; maltratar; quebrantar; hacer dolor; chocar; insultar; afrentar; calumniar; difamar; blasfemar; hablar mal; torturar
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor se blesser (Frans) in het Spaans
blesser:
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
blesser (injurier)
herir; lesionar; dañar; hacer daño a; lastimar; afectar; causar perjuicio; perjudicar-
herir werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
hacer daño a werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
afectar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
-
blesser (faire du mal; abîmer; amocher; faire mal; froisser; faire de la peine à; faire du tort à; faire tort à)
-
blesser (léser; meurtrir; injurier)
herir; lastimar; afectar; dañar; ofender; lesionar; magullar; causar perjuicio; perjudicar; contusionar; hacer daño a-
herir werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
afectar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
magullar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
contusionar werkwoord
-
hacer daño a werkwoord
-
-
blesser (nuire à; désavantager; endommager; nuire; léser; duper; meurtrir; injurier; desservir; faire du tort à; porter préjudice à; faire tort à; causer des dégâts; faire du mal à quelqu'un)
lastimar; perjudicar; dañar; ofender; hacer daño-
lastimar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
hacer daño werkwoord
-
-
blesser (faire du tort à; léser; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un)
doler; herir; afectar; dañar; lastimar; debilitar; perjudicar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a-
doler werkwoord
-
herir werkwoord
-
afectar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
debilitar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
deteriorar werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
hacer daño werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
hacer daño a werkwoord
-
-
blesser (navrer; insulter; faire de la peine à; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; faire tort à)
doler; dañar; hacer daño a una persona; herir; ofender; agraviar; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal-
doler werkwoord
-
dañar werkwoord
-
hacer daño a una persona werkwoord
-
herir werkwoord
-
ofender werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
-
blesser (endommager; abîmer; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos-
dañar werkwoord
-
meter werkwoord
-
destruir werkwoord
-
estropear werkwoord
-
astillar werkwoord
-
reventar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
destrozar werkwoord
-
hacer daño werkwoord
-
clavar werkwoord
-
deshacer werkwoord
-
romperse werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
aplastar werkwoord
-
machacar werkwoord
-
estrellar werkwoord
-
aniquilar werkwoord
-
triturar werkwoord
-
debilitar werkwoord
-
estropearse werkwoord
-
deteriorar werkwoord
-
estrellarse werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
quebrarse werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
dar un mate werkwoord
-
abastecerse de werkwoord
-
pegar hasta romper werkwoord
-
hacerse pedazos werkwoord
-
hacerse añicos werkwoord
-
-
blesser (causer des dégâts; nuire; désavantager; faire tort à; léser)
perjudicar; causar perjuicio; afectar; lastimar; ofender; postergar; hacer daño; hacer mal; perjudicar a una persona; hacer daño a-
perjudicar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
afectar werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
postergar werkwoord
-
hacer daño werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
perjudicar a una persona werkwoord
-
hacer daño a werkwoord
-
-
blesser (mal traiter; abîmer; défigurer; amocher)
dañar; maltratar; quebrantar; causar perjuicio-
dañar werkwoord
-
maltratar werkwoord
-
quebrantar werkwoord
-
causar perjuicio werkwoord
-
-
blesser (faire mal à)
-
blesser (faire mal; amocher; faire du mal; faire de la peine à)
doler; hacer dolor; herir; hacer mal-
doler werkwoord
-
hacer dolor werkwoord
-
herir werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
-
blesser (diffamer; maudire; insulter; froisser; offenser; calomnier; porter préjudice à)
doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; calumniar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal-
doler werkwoord
-
hacer daño a una persona werkwoord
-
herir werkwoord
-
afectar werkwoord
-
perjudicar werkwoord
-
chocar werkwoord
-
dañar werkwoord
-
lastimar werkwoord
-
insultar werkwoord
-
ofender werkwoord
-
afrentar werkwoord
-
agraviar werkwoord
-
lesionar werkwoord
-
calumniar werkwoord
-
difamar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
injuriar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
hablar mal werkwoord
-
-
blesser (torturer; tourmenter; martyriser; faire tort à; tenailler)
Conjugations for blesser:
Présent
- blesse
- blesses
- blesse
- blessons
- blessez
- blessent
imparfait
- blessais
- blessais
- blessait
- blessions
- blessiez
- blessaient
passé simple
- blessai
- blessas
- blessa
- blessâmes
- blessâtes
- blessèrent
futur simple
- blesserai
- blesseras
- blessera
- blesserons
- blesserez
- blesseront
subjonctif présent
- que je blesse
- que tu blesses
- qu'il blesse
- que nous blessions
- que vous blessiez
- qu'ils blessent
conditionnel présent
- blesserais
- blesserais
- blesserait
- blesserions
- blesseriez
- blesseraient
passé composé
- ai blessé
- as blessé
- a blessé
- avons blessé
- avez blessé
- ont blessé
divers
- blesse!
- blessez!
- blessons!
- blessé
- blessant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor blesser:
Synoniemen voor "blesser":
Wiktionary: blesser
blesser
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blesser | → lastimar; [[hacer daño]] | ↔ hurt — to cause physical pain and/or injury |
• blesser | → herir | ↔ injure — to wound or cause physical harm |
• blesser | → herir; lesionar | ↔ wound — hurt or injure |
• blesser | → herir | ↔ wound — hurt (someone's feelings) |
• blesser | → lesionar; herir | ↔ verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken |
• blesser | → lesionar; vulnerar | ↔ blessieren — (transitiv) veraltet, Soldatensprache: jemanden verletzen; jemanden verwunden |
• blesser | → enojar | ↔ kränken — (transitiv) jemandes Gefühle verletzen |
• blesser | → herir | ↔ verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden |
• blesser | → herir | ↔ verwunden — jemanden verletzen, eine Wunde zufügen |
Wiktionary: se blesser
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se blesser | → herir | ↔ bezeren — zich pijn doen |
Computer vertaling door derden: