Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
camorrista
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
chamailleur; querelleur
|
descontento
|
|
discorde; déplaisir; désaccord; désordre; malaise; mécontentement
|
gruñón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
râleur; râleuse
|
malhumorado
|
|
grincheux
|
protestona
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
protestón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
quejona
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
quejón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
querulante
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
chamailleur; querelleur
|
refunfuñón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
regañón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
renegona
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
renegón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
rezongón
|
bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aburrido
|
ennuyé; mécontent
|
abrutissant; assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; du bout des lèvres; désagréable; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; faiblement; fastidieusement; fastidieux; indistinctement; insipide; insipidement; languissamment; lassant; légèrement; mollement; monotone; morne; mortel; sans esprit; terne; tièdement; vaguement; à peine
|
de mal humor
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
contrarié; d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné; touché au vif
|
decaído
|
ennuyé; mécontent
|
abattu; accablé; affligé; apathique; avili; dans le ruisseau; débauché; déprimé; humble; indolent; maussade; minable; misérable; miteux; morne; morose; passé; pauvre; pessimiste; prostré; périmé; triste
|
desagradado
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
|
desanimado
|
avec dépit; ennuyé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
abattu; accablé; affligé; apathique; atterré; découragé; dépourvu; déprimé; faible; inanimé; indolemment; indolent; inerte; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; triste
|
descontento
|
avec dépit; ennuyé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
inapaisé; inassouvi; insatisfait; non saturé
|
desganado
|
ennuyé; mécontent
|
apathique; ennuyé; faible; inanimé; sans force; sans vie; sans âme
|
desgustado
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
|
destemplado
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
contrarié; touché au vif
|
enfadado
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec virulence; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'un ton traînard; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de mauvais poil; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; faux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grondeur; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; mal; maussade; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; renfrogné; sensible; susceptible; venimeux; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
|
enojado
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
acerbe; courroucé; d'un air fâché; d'une humeur massacrante; de mauvais poil; en colère; enragé; exaspéré; excitable; faux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; mal; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; sensible; susceptible; très fâché; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
|
gruñón
|
|
agacé; bougon; bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; râleur; serré; tendu; vexé
|
insatisfecho
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
inapaisé; inassouvi; insatisfait; non saturé
|
iracundo
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
colérique; enflammé; enthousiaste; exalté; excité; irascible; irritable; soupe au lait
|
irritado
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; ennuyé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
agacé; bourru; brûlant; coléreux; contrarié; d'une manière agitée; de mauvais poil; de mauvaise humeur; dolent; en colère; exaspéré; excitable; excité; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irritable; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; pourchassé; râleur; sensible; susceptible; touché au vif; vexé; à prendre avec des pincettes; échauffé; énervé; épineux
|
malhumorado
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
agacé; bougon; bourru; brusque; contrarié; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneux; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; râleur; serré; tendu; touché au vif; vexé
|
regañón
|
|
agacé; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné; vexé
|
rencilloso
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
chamailleur; querelleur
|
resentido
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
agressif; aigre; aigrement; aigri; avec rancune; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché; fâché contre; férocement; haineux; hargneux; impitoyable; irrité; irrité contre; irréconciliable; opprimé; rancunier; revanchard; réprimé; ulcéré; vindicatif; vindicative; virulent; âcre; âpre; âprement
|