Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adoración
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
adoration; dévotion; vénération
|
alabanza
|
hommage
|
|
alabar
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
culto
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
civilisé; conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; culte divin; cérémonie religieuse; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
deferencia
|
hommage
|
considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
|
elogio
|
hommage
|
hymne; louanges; ode; éloge
|
enaltecer
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
expensas
|
hommage; honneurs; prime
|
coûts; droits; droits d'expédition; frais; levée; perception; prélèvement; redevance
|
gastos
|
hommage; honneurs; prime
|
aliment; alimentation; aliments; coûts; digestion; droits; droits d'expédition; dépense; dépenses; frais; levée; nourriture; perception; plat; prélèvement; redevance
|
gloria
|
hommage
|
Rédemption; apparat; bonheur; béatitude; bénédiction; chance; délice; délices; délivrance; faste; fierté; fortune; félicité; gloire; grandeur; grâce; honneur; libération; lustre; magnificence; mise en liberté; orgueil; pompe; réputation; salut; sauvetage; secours; sentiment d'honneur; splendeur; voeu de bonheur
|
glorificar
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
homenaje
|
adoration; hommage; hommages; installation; marque d'honneur; vénération
|
arche; flexion; honneur; rondeur; voûte
|
honor
|
hommage
|
fierté; gloire; honneur; honneurs; louanges; orgueil; respect; réputation; sentiment d'honneur; éloge
|
respeto
|
hommage
|
appréciation; considération; déférance; déférence; estimation; estime; ménagement; notoriété; observation; prestige; renommée; respect; réputation; révérence; vénération; égard; évaluation
|
veneración
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alabar
|
|
faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
|
enaltecer
|
|
adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
|
glorificar
|
|
adorer; considérer; estimer; exalter; faire l'éloge de; glorifier; honorer; idolâtrer; louanger; louer; observer; porter aux nues; respecter; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer; être respectueux
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
culto
|
|
alcoolisé; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; formé; galant; poli; policé; poliment; propre; qualifié; respectable; soigné; spiritueux
|