Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrigo contra
|
couverture; toiture; tuiles
|
défense; protection; sécurité
|
apariencia
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
|
air; air de quelqu'un; apparence; aspect; dehors; extérieur; façade; illusion; leurre; mine; nom; notoriété; physique; prestige; réputation; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil
|
bráctea
|
bractée; couverture; feuille de garde; page de garde
|
feuille de garde; page de garde
|
capa
|
bractée; couverture; feuille de garde; page de garde
|
branche; brigade; brou; calque; cape; catégorie; classe; classe sociale; coquille; corps; couche; couche de protection; couvert; division; département; détachement; enduit; enveloppement; feuille de garde; film; fraction; groupe parlementaire; groupe social; jaquette; manteau; manteaux; niveau; ordre; pardessus; partie; peau; pellicule; prétexte; ramification; rang; rayon; section; segment; sorte; veste; veston; voile; écale; échelon; écorce; équipe
|
capilla
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
bonnet; béret; capuchon; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef; petite chapelle
|
capota
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
bonnet; béret; capote; capuche; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef
|
capucha
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
accent circonflexe; bonnet; béret; capote; capuchon; casquette; chapeau; chaperon; coiffe de moine; couvre-chef
|
cimborrio
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
coupole; dôme
|
cobertizo
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
abri; abribus; arrêt d'autobus; auvent; baraque; bonnet; béret; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef; hangar; refuge; remise
|
cobertura
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
unité réservée
|
cofia
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
bonnet; béret; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef; filet à cheveux; résille
|
colcha
|
couverture; couvre-lit; dessus de lit
|
|
cubierta
|
capote; coupole; couvercle; couverture; couvre-lit; couvre-livre; dessus de lit; dôme; enveloppe; housse; jaquette; protège-livre; recouvrement; toit; toiture
|
base; blouse; bonnet; béret; casquette; cave; chapeau; chaperon; chemise; coupole; couvre-chef; fondation; pont; pont du bateau; pont du navire; tillac; toit d'élyme; voûte
|
cubrecama
|
couverture; couverture de lit; couvre-lit; dessus de lit
|
|
cúpula
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
bonnet; béret; capuche; casquette; chapeau; chaperon; coupole; coupole cuirassé; couvre-chef; dôme; toit d'élyme; voûte
|
encuadernación
|
couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
fachada
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
|
apparence; devant; devanture; façade; front; largeur de façade; ligne; ligne de combat; pignon; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil; vue de face
|
funda
|
couverture; housse
|
bogue; carapace; chemises; coque; coquille; couche; coutil; couvertures; couvertures de livre; couvre-livre; drap en forme de sac; drap-housse; enveloppe; enveloppement; jaquettes; peau; écorce
|
guarda
|
bractée; couverture; feuille de garde; page de garde
|
concierge; faire la garde; garde; garde de nuit; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; surveillant; surveillante; veille; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
|
lona
|
bâche; couverture
|
toile; toile cirée; toile de tente; toile à voiles
|
manta
|
capote; coupole; couvercle; couverture; couverture de lit; couvre-lit; dessus de lit; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
|
marquesina
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
abribus; abris; bonnet; béret; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef; marquise; parasol; texte défilant; vitrine
|
pretexto
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
|
allure; couvert; faux-fuyant; manteaux; prétexte; simulation; subterfuge; train; vitesse; vitesse de conduite; voile
|
protección
|
couverture; toiture; tuiles
|
abri; blindage; défense; garde; gestion; gestion des intérêts; protection; protection des données; sauvegarde; soin que l'on prend; sécurité
|
quepis
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
bonnet; béret; béret d'uniforme; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef
|
recubrimiento
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
bonnet; béret; casquette; chapeau; chaperon; couvre-chef
|
seguridad
|
couverture; toiture; tuiles
|
assurance; attention; bonne qualité; caractère inébranlable; cautionnement; certitude; compacité; consistance; défense; exactitude; fermeté; fiabilité; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; protection; précision; robustesse; sauvegarde; solidité; stabilité; sécurité; sûreté; vigilance; équilibre
|
sobre
|
couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre
|
couvert; enveloppe
|
techo
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
plafond; toit de tempête
|
techumbre
|
couverture; toiture
|
|
tejado
|
capote; coupole; couvercle; couverture; dôme; recouvrement; toit; toiture
|
capuche
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sobre
|
|
enveloppe
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sobre
|
|
après; au dessus; au-delà; au-delà de; au-dessus; dessus; par-dessus; plus loin
|