Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afecto
|
attachement; consécration; dévouement
|
affection; amitié; camaraderie; inclinaison; inclination
|
afectuosidad
|
attachement; consécration; dévouement
|
|
apego
|
attachement; consécration; dévouement
|
|
apuesta
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
commencer une chanson; coup d'audace; enjeu; mise; pari; risque
|
ceremonia inaugural
|
bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; installation solennelle
|
|
consagración
|
bénédiction; consécration; sanctification
|
bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur
|
dedicación
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; sommation
|
devoción
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
ambition; application; ardeur; aspiration; crainte de Dieu; dévotion; dévotion à Dieu; dévouement; efforts; fidélité; foi; onction; piété; poussée; recherche; religiosité; zèle
|
fidelidad
|
attachement; consécration; dévouement
|
droiture; fidélité; franc-parler; franchise; honnêteté; intégrité; liberté d'esprit; loyauté; objectivité; sincérité
|
fiesta de inauguración
|
bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; installation solennelle
|
fête inaugurale
|
fin
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
accomplissement; achèvement; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; crypte; dessein; destination; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; fosse; intention; ligne d'arrivée; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tombe; tombeau
|
gol
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
aubaine; avantage inespéré; best-seller; bonne aubaine; but; but final; chance; cible; coup de bol; coup de chance; coup de veine; dessein; destination; goal; intention; objectif; point de mire; projet; providence; tube
|
inauguración
|
bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; inititation; installation solennelle; sanctification
|
confirmation par serment; inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en service; prestation de serment
|
iniciación
|
bénédiction; consécration; inititation
|
acceptation
|
intencion
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif
|
meta
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
but; cible; dessein; destination; intention; objectif; planification; point de mire; projet
|
objetivo
|
application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
|
application; ardeur; aspiration; bonnette; but; but final; cible; dessein; destination; destination finale; efforts; instances; intention; objectif; objectif final; objectif visé; planification; point de mire; poussée; projet; recherche; valeur cible; zèle
|
santificación
|
bénédiction; consécration; sanctification
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
objetivo
|
|
avec réserve; impartial; impersonel; objectif; objectivement; rationnel; rationnellement; réservé
|