Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. change:
  2. échange:
  3. changé:
  4. changer:
  5. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor change (Frans) in het Spaans

change:

change [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le change (taux de conversion; cours du change; cote des changes)
    la tarifa de cambio; la divisa; el cambio; la forma; la divisas

change [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la change
    la letra de cambio

Vertaal Matrix voor change:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cambio change; cote des changes; cours du change; taux de conversion alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; cours du change; course par couples; déclinaison; déplacement; développement; flexion; inversion; lettre de change; marchandage; modification; mutation; métamorphose; passage; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; rotation; révolution; substitution; taux de change; taux de conversion; taux du change; tour; transbordement; transfert; transformation; transition; troc; virement de bord; volte-face; échange; évolution
divisa change; cote des changes; cours du change; taux de conversion cri de guerre; devise; exergue; maxime; principe; slogan
divisas change; cote des changes; cours du change; taux de conversion devises
forma change; cote des changes; cours du change; taux de conversion aspect; configuration; coupe; décorum; façon; figure; forme; formulation; genre; ligne de conduite; manière; matrice; moulage; moule; méthode; ombre; plâtre; politesse; posture; procédure; procédé; savoir-vivre; silhouette; surmoulage; tenue; étiquette; être en forme
letra de cambio change changement; changeur; lettre de change; revirement
tarifa de cambio change; cote des changes; cours du change; taux de conversion cours du change; taux de change; taux de conversion
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
conversión de divisa change; conversion monétaire
conversión de divisa extranjera change; conversion monétaire
forma forme

Synoniemen voor "change":


Wiktionary: change

change
noun
  1. action de changer, troc d’une chose contre une autre.

échange:

échange [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'échange (changement; troc; conversion; marchandage; commerce d'échange)
    el intercambio; el cambio

échange [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'échange (commerce des marchandises; marché; commerce)
    el mercado; el comercio; la mercancías
  2. l'échange (marchandage)
    el cambio; el regateo; la permutación; el contrato de canje; el intercambio; el trueque; el trapicheo; el contrato de cambio
  3. l'échange (changement; alternance)
    el traslado; el cambio; el desplazamiento
  4. l'échange (modification; changement; transformation; )
    el cambio; la reforma; la alteración; la transformación
  5. l'échange
    el intercambio; el canje
  6. l'échange (conversion; changement; substitution; permutation)
    el cambio; el recambio; el reemplazo
  7. l'échange (troc)
    el comercio en especie; el canje; el comercio de trueque
  8. l'échange (négoce; commerce; marchandise; trafic; affaires)
    el comercio; la mercancías; el negocio
  9. l'échange (changement; conversion; substitution)
    el cambio
    • cambio [el ~] zelfstandig naamwoord
  10. l'échange (remplacement; permutation; substitution; )
    la sustitución; el reemplazo
  11. l'échange (conversion; transformation; alternance; )
    la conversión
  12. l'échange (transfert)
    la transferencia; el transbordo; el cambio; el traslado; el transporte; el traspaso; la transmisión; la permutación

échange

  1. échange
    el intercambio

Vertaal Matrix voor échange:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alteración alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange altération; amendement; changement; désordre; interruption; modification; mutation; revirement; évolution
cambio alternance; changement; commerce d'échange; conversion; développement; marchandage; modification; métamorphose; permutation; remaniement; substitution; transfert; transformation; troc; échange altération; amendement; change; changement; changement de cap; changement de direction; cote des changes; cours du change; course par couples; déclinaison; déplacement; flexion; inversion; lettre de change; modification; mutation; passage; point culminant; renversement; retournement; revirement; rotation; révolution; taux de change; taux de conversion; taux du change; tour; transbordement; transfert; transition; virement de bord; volte-face; évolution
canje troc; échange objet d'échange
comercio affaires; commerce; commerce des marchandises; marchandise; marché; négoce; trafic; échange application; commerce; diligence; entreprise de détail; magasin; magasin de produits indonésiens; marchandise
comercio de trueque troc; échange
comercio en especie troc; échange
contrato de cambio marchandage; échange
contrato de canje marchandage; échange
conversión alternance; changement; conversion; déplacement; modification; transformation; échange acte de ramener à; contre-réforme; conversion
desplazamiento alternance; changement; échange ajournement; alternance; changement; combat simulé; conversion; délai; déplacement; glissement; manoeuvre; permutation; répit; répression; simulacre de combat; sursis; transfert; transposition
intercambio changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; troc; échange
mercado commerce; commerce des marchandises; marché; échange marché
mercancías affaires; commerce; commerce des marchandises; marchandise; marché; négoce; trafic; échange actif; affaires; articles; articles commerciaus; biens; biens meubles; cargaisons; charges; choses; entreprise de détail; marchandise; marchandises; meubles; mobilier; poignée; possession; propriété; trucs; équipement ménager
negocio affaires; commerce; marchandise; négoce; trafic; échange affaire; association; cas; commerce; compagnie; entreprise; entreprise de détail; fait; incident; marchandise; question; société; événement
permutación marchandage; transfert; échange
recambio changement; conversion; permutation; substitution; échange feutre de réserve
reemplazo changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange
reforma alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange altération; amendement; changement; contre-réforme; conversion; innovation; modification; mutation; prolongation; prorogation; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; rénovation; révision; transformation
regateo marchandage; échange acte de marchander; action de dribbler; main chaude; maquignonnage; marchandage; négociation
sustitución changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange effet de substitution; remplaçant; substitution
transbordo transfert; échange changement; déplacement; mutation; transbordement; transfert; transmission; virement
transferencia transfert; échange changement; déplacement; mutation; transbordement; transfert; transfert de données; transmission; virement
transformación alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange altération; amendement; changement; déformation; modification; mutation; métamorphose; reconstruction; remaniement; revirement; rénovation; réparation; transformation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; évolution
transmisión transfert; échange actionnement; cession; changement; déplacement; engrenage; flux; flux de données; mise en marche; mutation; programme de radio; propulsion; radiodiffusion; transfert; translation; transmission; virement; émission; émission radiophonique
transporte transfert; échange changement; chargement; déplacement; mutation; transfert; transmission; transport; transposition; virement
trapicheo marchandage; échange marchandage
traslado alternance; changement; transfert; échange ajournement; alternance; changement; contrefaçon; conversion; délai; déménagement; déplacement; exercice physique; falsification; faux; fraude; geste; gymnastique; imitation; migration; mutation; permutation; répit; sursis; transbordement; transfert; transmission; transposition; virement; émigration
traspaso transfert; échange absorption; annexion; cession; changement; déplacement; incorporation; mutation; pas de porte; reprise; transbordement; transfert; translation; transmission; virement
trueque marchandage; échange troc

Synoniemen voor "échange":


Wiktionary: échange

échange
noun
  1. Action d’échanger une chose contre une autre reçue en contrepartie, troc.

Cross Translation:
FromToVia
échange intercambio exchange — act of exchanging or trading
échange cambalache; trueque swap — exchange

changé:

changé bijvoeglijk naamwoord

  1. changé
    cambiado; convertido; alterado

Vertaal Matrix voor changé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterado changé
cambiado changé
convertido changé converti; converti en; ramené; réduit; traduit; transformé

Synoniemen voor "changé":


change vorm van changer:

changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )

  1. changer (alterner; modifier; transformer; )
    cambiar; modificar; transformar; desarrollar; alterar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; reparar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; remendar; instruir
  2. changer (échanger; changer de place; faire un échange; )
    cambiar; canjear
  3. changer (prendre la correspondance)
    trasbordar; cambiar; traspasar
  4. changer (modifier; transformer; réviser; )
    modificar
  5. changer (modifier; transformer; réviser; )
    modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir; reformar
  6. changer (remplacer; renouveler; replacer; )
    sustituir; reemplazar; reponer; cambiar por; renovar; cambiar
  7. changer (convertir; transformer; modifier)
  8. changer (échanger; permuter; faire un échange; troquer; changer de place)
  9. changer (échanger)
    cambiar; intercambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; vacilar; titubear; escorar; columpiarse; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos
  10. changer (mélanger; échanger; substituer)
    mezclar; remover
  11. changer (échanger; confondre; renvoyer; )
    cambiar
  12. changer (rénover; renouveler; remettre en état; se substituer à)
    levantar; rehabilitar; reformar; alzar; actualizar; sanear; renovar; reorganizar; cambiar; reparar; prosperar; florecer; restaurar; innovar; modernizar
  13. changer (altérer; renverser; modifier)
    doblar
  14. changer (réorganiser; transformer; déformer; )
    reformar; reorganizar

Conjugations for changer:

Présent
  1. change
  2. changes
  3. change
  4. changeons
  5. changez
  6. changent
imparfait
  1. changeais
  2. changeais
  3. changeait
  4. changions
  5. changiez
  6. changeaient
passé simple
  1. changeai
  2. changeas
  3. changea
  4. changeâmes
  5. changeâtes
  6. changèrent
futur simple
  1. changerai
  2. changeras
  3. changera
  4. changerons
  5. changerez
  6. changeront
subjonctif présent
  1. que je change
  2. que tu changes
  3. qu'il change
  4. que nous changions
  5. que vous changiez
  6. qu'ils changent
conditionnel présent
  1. changerais
  2. changerais
  3. changerait
  4. changerions
  5. changeriez
  6. changeraient
passé composé
  1. ai changé
  2. as changé
  3. a changé
  4. avons changé
  5. avez changé
  6. ont changé
divers
  1. change!
  2. changez!
  3. changeons!
  4. changé
  5. changeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor changer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alternar modulation; variation des couleurs
alzar levée
arrojar acte de jeter; jet
desarrollar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
extraer effectuer une transmission de type pull; soutirage
levantar jeter en l'air; lancer; levée
mezclar fusion; mixtion; mixture; mélange
rehabilitar rééducation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actualizar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à actualiser; mettre à jour; parachever; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; restaurer; retaper; retoucher; réhabiliter; rénover
alterar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger brouiller; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; mélanger; perturber; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; troubler
alternar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
alzar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
arrojar changer; échanger balancer; balayer; chanceler; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; éjecter; être bercé; être houleux
bambolearse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
cambiar alterner; altérer; amender; annuler; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; innover; modifier; permuter; prendre la correspondance; refluer; remanier; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renverser; renvoyer; replacer; restructurer; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre Basculer; basculer; convertir; fluctuer; modifier; osciller; permuter; reconstituer; remettre en état; restaurer; retourner; rénover; tituber; tourner; vaciller; échanger
cambiar de sitio changer; convertir; modifier; transformer déplacer; transférer; transposer
cambiar por alterner; altérer; changer; convertir; innover; modifier; permuter; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; transformer; varier; échanger
canjear alterner; altérer; changer; changer de place; faire un échange; substituer; échanger; échanger contre
canjear por changer; convertir; modifier; transformer
columpiarse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
conmutar changer; convertir; modifier; transformer commuter; convertir; inverser; retourner; tourner
convertir alterner; altérer; amender; changer; convertir; modifier; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); retourner; réduire; réduire en; réduire à; se convertir; tourner; transformer
convertirse en alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; devenir; déterrer; développer; exhumer; fabriquer; faire; former; naître; réaliser; s'élever; s'épanouir; se faire; se lever; surgir; élaborer; évoluer
dar bandazos changer; échanger balancer; bercer; chanceler; déraper; faire au revoir de la main; flanquer par terre; glisser; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
desarrollar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; fabriquer; faire; former; ouvrir; réaliser; s'épanouir; éclore; élaborer
desarrollarse alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger avoir lieu; déterrer; développer; exhumer; s'épanouir; se dérouler; se situer; éclore; évoluer
desplegar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger allouer; bouffer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; distribuer; diviser; démarrer; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; jeter; larguer; manger; parader; partager; plier; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se déplier; se pavaner; servir; verser; éclaircir; élucider; étaler; étendre
doblar altérer; changer; modifier; renverser abattre; courber; doubler; déplier; faire tomber; flanquer par terre; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; recourber; replier; s'incliner; s'incurver; se briser; se casser; se courber; se déplier; se détraquer; se tordre; se voûter; économiser
elaborar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger barrer; borner; clôturer; contourner; créer; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; exister; fabriquer; faire du modelage; façonner; fermer; former; jalonner; marquer; modeler; mouler; piqueter; produire; préciser; pétrir; s'épanouir; soigner; soutirer; tracer; traiter; travailler; tromper
enmendar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
escorar changer; échanger balancer; bercer; chanceler; jeter; lancer; osciller; s'incliner; se balancer; se pencher; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
evolucionar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger débrousailler; défricher; déployer; développer; s'épanouir; évoluer
extraer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; curer; dessiner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; gagner; nettoyer; nettoyer à fond; tirer de; vidanger; écouler; évacuer
fabricar alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
florecer changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; croître; pousser; prospérer; réussir; s'épanouir; éclore
fluctuar changer; échanger balancer; bercer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
hacer eses changer; échanger agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; traîner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux
innovar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
instruir alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger apprendre; charger une personne de quelque chose; donner charge de; donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruer; instruire; renseigner
intercambiar changer; changer de place; faire un échange; permuter; troquer; échanger emmêler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller
levantar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remonter; remédier á; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
mecerse changer; échanger balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mezclar changer; mélanger; substituer; échanger actionner; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; allier; emmêler; mettre en désordre; mixer; mélanger; mêler; remuer
modernizar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à moderniser; rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover
modificar alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer; varier; échanger adapter; ajuster; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; transformer
prosperar changer; remettre en état; renouveler; rénover; se substituer à aller bien; examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; prospérer; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover; réussir; s'épanouir; éclore
reconstruir changer; convertir; modifier; transformer changer la construction de; convertir; rebâtir; reconstruire; rénover; transformer
reemplazar changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à agrandir; amplifier; apercevoir; augmenter; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; grossir; observer; percevoir; regarder; remarquer; remplacer; voir; élargir; étendre
reformar alterner; altérer; amender; changer; déformer

Synoniemen voor "changer":


Wiktionary: changer

changer
verb
  1. Convertir des pièces de monnaie
  2. Remplacer une chose par une autre
  3. Rendre différent
  4. Remplacer les vêtements

Cross Translation:
FromToVia
changer demudar; cambiar change — to become something different
changer modificar; demudar; cambiar change — to make something into something different
changer cambiarse change — to replace one's own clothing
changer inmutar; remodelar; modificar; cambiar veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt
changer cambiar schakelen — een verbinding tot stand brengen
changer cambiar omkleden — andere kleren aandoen
changer cambiar; modificar wijzigen — zodanig aan iets werken dat het anders wordt
changer modificar; cambiar; enmendar abänderntransitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen
changer modificar; cambiar; alterar verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren
changer cambiar; variar wechseln — (häufig) durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden
changer cambiar wechseln — Geld in eine andere Währung umtauschen
changer cambiar; modificar ändernanders machen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van change