Frans

Uitgebreide vertaling voor appuyer (Frans) in het Spaans

appuyer:

appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )

  1. appuyer (presser; faire pression; peser; serrer)
    apretar
  2. appuyer (consoler; soutenir; soulager; )
    consolar; confortar
  3. appuyer (soutenir; porter; fortifier; )
    apoyar; sostener
  4. appuyer (enfoncer; pousser dans; faire entrer de force)
    empujar; apretar; oprimir; hundir; abollar
  5. appuyer (étayer; soutenir; consolider; )
    soportar; apoyar; poner puntales; sujetar; apuntalar
  6. appuyer (baser; fonder; établir; asseoir; s'établir)
    basar en
  7. appuyer (consentir; soutenir; approuver)
  8. appuyer
  9. appuyer
    pulsar; puntear
  10. appuyer (collaborer; coopérer; contribuer à; aider; soutenir)
    cooperar
  11. appuyer (recommander; conseiller; nommer; )
    recomendar; proponer; nombrar

Conjugations for appuyer:

Présent
  1. appuie
  2. appuies
  3. appuie
  4. appuyons
  5. appuyez
  6. appuient
imparfait
  1. appuyais
  2. appuyais
  3. appuyait
  4. appuyions
  5. appuyiez
  6. appuyaient
passé simple
  1. appuyai
  2. appuyas
  3. appuya
  4. appuyâmes
  5. appuyâtes
  6. appuyèrent
futur simple
  1. appuierai
  2. appuieras
  3. appuiera
  4. appuierons
  5. appuierez
  6. appuieront
subjonctif présent
  1. que j'appuie
  2. que tu appuies
  3. qu'il appuie
  4. que nous appuyions
  5. que vous appuyiez
  6. qu'ils appuient
conditionnel présent
  1. appuierais
  2. appuierais
  3. appuierait
  4. appuierions
  5. appuieriez
  6. appuieraient
passé composé
  1. ai appuyé
  2. as appuyé
  3. a appuyé
  4. avons appuyé
  5. avez appuyé
  6. ont appuyé
divers
  1. appuie!
  2. appuyez!
  3. appuyons!
  4. appuyé
  5. appuyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor appuyer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apretar coincement; serrer; visser
aprobar approbation
empujar bourrade
estar de acuerdo approbation
proponer postulat; proposition
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abollar appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans bosseler; bossuer; cabosser
aboyarse en appuyer
apoyar appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer activer; aggraver; aiguillonner; animer; arc-bouter; attiser; aviver; chevaler; contrebouter; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; étayer
apretar appuyer; enfoncer; faire entrer de force; faire pression; peser; pousser dans; presser; serrer arracher; bourrer; coincer; coller; compresser; comprimer; condenser; couvrir; empailler; enjamber; entourer de; fabuler; gainer; imaginer; manquer; mettre quelqu'un sur la sellette; mouler; pincer; presser; rembourrer; resserrer; rogner; se coincer le doigt dans la porte; se prendre le doigt dans la porte; se saigner aux quatre veines pour; serrer; serrer les poigns; tasser; tordre; tramer; visser; étêter
aprobar approuver; appuyer; consentir; soutenir acheter; acquiescer; acquérir; aller chercher; amuser; approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; donner son accord; donner son consentement; déclarer bon; gagner; habiliter; homologuer; jouir de; obtenir; passer; permettre; plaire; ratifier; rendre légitime; s'acheter; se mettre d'accord; se procurer; sembler bon; être d'accord avec
apuntalar appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; arc-bouter; arranger; aviver; chevaler; contrebouter; encourager; exciter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler; étayer
basar en appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir baser; fonder; s'établir; établir
confortar aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
consolar aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir chercher son salut dans
cooperar aider; appuyer; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir aider; assister; collaborer; coopérer; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; travailler de concert; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
empujar appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans activer; aiguillonner; animer; attiser; augmenter; avancer; aviver; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; exciter; exhorter; faire avancer; faire marcher; faire monter; inciter; inciter à; mettre en mouvement; motiver; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; presser; propulser; repousser; stimuler; tisonner; éperonner
estar de acuerdo approuver; appuyer; consentir; soutenir approuver; consentir; consentir à; donner raison; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souscrire à; tomber d'accord; être d'accord avec
hundir appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans baisser; couler; diminuer; décroître; faire couler; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
nombrar appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander aller en appel; appeler; avoir qch en vue; blâmer; citer; critiquer; désigner; engager; faire mention de; informer; invoquer; mentionner; mettre au courant; nommer; poser; réprimander; s'autoriser; se réclamer de
oprimir appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans bosseler; bossuer; cabosser; enfoncer; oppresser; opprimer; pousser vers le bas; presser; étouffer
poner puntales appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
proponer appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander aborder; apprécier; avancer; avancer des arguments; blâmer; conjecturer; conseiller; critiquer; deviner; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; lancer; postuler; priser; proposer; présenter; présupposer; recommander; réciter; réprimander; se présenter comme postulant; soulever; suggérer; taxer; émettre l'opinion; évaluer
pulsar appuyer appuyer sur les touches; calibrer
puntear appuyer cliquer (avec le stylet); jouer; pincer; pincer les cordes; pointiller; tacheter; tremper dans
recomendar appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander conseiler; conseiller; donner un avis; proposer; préconiser; présenter; recommander; soumettre; suggérer
soportar appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer activer; animer; attiser; connaître; continuer; débourser; dépenser; endurer; exciter; exhorter; inciter; inciter à; maintenir; persister; persévérer; presser; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tisonner; tolérer; toucher; traverser; vivre; éperonner; éprouver
sostener appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer activer; aider; aiguillonner; animer; assister; attiser; aviver; dépanner; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; maintenir; montrer de l'obligeance; motiver; presser; prêter son aide; relever; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; soutenir; stimuler; tendre la main; tenir levé; tisonner; venir en aide de; éperonner; être au service de; être serviable; être utile à
sujetar appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; attacher; attacher en haut; attiser; aviver; compresser; comprimer; encourager; exciter; exhorter; ficeler; fixer; garder à la main; inciter; inciter à; lier; ligoter; maintenir; mettre; mettre à l'attache; motiver; nouer; presser; relier; serrer; stimuler; tenir; tisonner; tordre; éperonner

Synoniemen voor "appuyer":


Wiktionary: appuyer

appuyer
Cross Translation:
FromToVia
appuyer apoyar steunen~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen
appuyer auspiciar; ayudar; apoyar steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
appuyer promocionar; ayudar; proteger abstützen — (transitiv) mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
appuyer apoyar; arrimar; apuntalar abstützen — (transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
appuyer afirmar; confirmar bekräftigen — (transitiv) etwas mit Nachdruck bestätigen
appuyer apretar; presionar drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
appuyer promover fördern — jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen
appuyer prensar; presionar; oprimir press — to apply pressure

Verwante vertalingen van appuyer