Frans

Uitgebreide vertaling voor criant (Frans) in het Spaans

criant:

criant bijvoeglijk naamwoord

  1. criant (hurlant; bruyant; bruyamment; )
    ruidoso; agitado; tumultuoso
  2. criant (inouï; effrayant; scandaleux; )
    desgraciado; infame; tremendo; horrible; extremo; indigno; terrible; horroroso; bárbaro; deplorable; afligido; indignante; alarmante; terrorífico; terriblemente
  3. criant (effrayant; effroyablement; affreux; )
    estremecedor; horrible; tremendo; espantoso; terrible; horroroso; aterrador; escalofriante; espeluznante; alarmante; horrendo; endemoniado; terrorífico

Vertaal Matrix voor criant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bárbaro barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
desgraciado avorton; bâtard; canaille; casse-cul; charogne; chiffe; con; connard; coquin; dadais; emmerdeur; enfant illégitime; flandrin; gnome; laideron; lourdaud; malheureux; misérable; monstre; mufle; pauvre diable; pauvre type; polisson; pus; sale type; triste sire; vilain type
extremo ailier; bas bout; bière; bordure; bout; demie; excès; extrémité; extrémité de fin; extrême; fin; fin d'année; limitation; limite; limites; lisière; orée; point de terminaison; point final; pression; système d'extrémité; ultra
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
extremo point de terminaison; terminaison
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afligido affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux abattu; accablé; affligé; affligé de; dolent; dommage; découragé; déprimé; désolant; fichu; fâcheusement; fâcheux; lamentable; malade; malheureusement; malheureux; maussade; misérable; morne; morose; patraque; pauvre; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; regrettable; sombre; triste
agitado bruyamment; bruyant; chahutant; criant; faisant du boucan; huant; hurlant; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux actif; affairé; agité; alerte; animé; avec animation; avec précipitation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; effervescence; emporté; enjoué; excité; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; hardiment; haut; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; nerveuse; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à haute voix; à la hâte; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
alarmante affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; révoltant; scandaleusement; scandaleux; terriblement; terrifiant; épouvantable affolant; affreusement; alarmant; angoissant; atroce; bougrement; consternant; critique; d'une façon alarmante; diable!; diablement; difficile; délicat; effrayant; effroyable; effroyablement; embarrassant; exécrable; gênant; honteusement; horrible; inquiétant; maudit; menaçant; misérablement; pardi; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; préoccupant; pénible; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; épineux; épouvantable
aterrador affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; alarmant; angoissant; atroce; atrocement; bougrement; consternant; critique; d'une façon alarmante; de façon sinistre; diable!; diablement; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; haïssable; horrible; horriblement; horrifiant; inquiétant; lamentable; louche; lugubre; macabre; maudit; misérablement; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; préoccupant; qui donne le frisson; repoussant; sacré; satané; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; à faire frémir; épouvantable
bárbaro affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux abominable; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; honteusement; impitoyable; inhumain; inhumainement; mol; monstrueux; mou; rude; répugnant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; épouvantable
deplorable affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux abattu; accablé; affligé; affligé de; blême; d'une façon malchanceuse; dolent; découragé; défavorisé; déplorable; dépourvu; déprimé; désolant; efféminé; fluet; frêle; fâcheux; grave; gris; grisâtre; inquiétant; insatisfaisant; lamentable; lâche; lâchement; maigre; mal; malheureux; maussade; mauvais; minable; mince; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; mélancolique; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans joie; sans valeur; sombre; sérieux; terne; triste; tristement; ténébreux; zéro
desgraciado affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux affligé de; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; dolent; déficient; déplorable; désastreusement; désastreux; désolant; exécrable; funeste; fâcheux; honteusement; infortuné; insatisfaisant; invalide; lamentable; lugubre; malchanceux; malheureux; morne; morose; pauvre; pitoyable; pitoyablement; plein de contretemps; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
endemoniado affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; fanatique; fervent; maudit; motivé; pardi; possédé; sacré; satané; terriblement; vilain; épris
escalofriante affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; crépusculaire; dangereux; de façon sinistre; diffus; dur; durement; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; efféminé; exécrable; faible; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; horrifiant; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; louche; lugubre; macabre; malicieusement; malicieux; maligne; misérablement; mol; monstrueux; mou; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; rude; répugnant; rêche; sans pitié; sinistre; tamisé; terrible; terriblement; terrifiant; voilé; à faire fremir; à faire frémir; énorme; épouvantable; épuvantablement
espantoso affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; de façon sinistre; dur; durement; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; louche; lugubre; macabre; misérablement; mol; monstrueux; mou; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; redoutable; repoussant; rude; répugnant; rêche; sans pitié; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; à faire frémir; épouvantable
espeluznante affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dangereux; de façon sinistre; dur; durement; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; horrifiant; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; louche; lugubre; macabre; malicieusement; malicieux; maligne; monstrueux; odieusement; odieux; qui donne le frisson; rude; répugnant; rêche; sans pitié; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire fremir; à faire frémir; épouvantable; épuvantablement
estremecedor affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; alarmant; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; consternant; critique; cruel; cruelle; cruellement; d'une façon alarmante; de façon sinistre; dur; durement; détestable; détestablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inquiétant; lamentable; louche; lugubre; macabre; monstrueux; odieusement; odieux; préoccupant; qui donne le frisson; rude; répugnant; rêche; sans pitié; sinistre; terrible; terrifiant; à faire frémir; épouvantable
extremo affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux absurde; affligeant; affligé; affligé de; au plu haut point; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; démesuré; déplorable; efféminé; exagéré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; exécrable; fort; frappant; honteusement; immense; mol; mou; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; saugrenu; scandaleusement; scandaleux; singulier; singulière; singulièrement; sombre; spécial; spécialement; terrible; triste; tristement; très; ultra; à l'excès; à l'extrême; énorme
horrendo affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; inouï; révoltant; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; misérablement; mol; monstrueux; mou; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; redoutable; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; écoeurant; épouvantable
horrible affligeant; affreux; attristant; consternant; criant; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; révoltant; scandaleusement; scandaleux; terriblement; terrifiant; épouvantable abominable; affolant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; dépourvu; désolant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; efféminé; exécrable; fichu; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; lugubre; malade; malheureux; menaçant; misérable; misérablement; mol; monstrueux; morne; morose; mou; odieusement; odieux; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sombre; terrible; terriblement; terrifiant; triste; vachement; écoeurant; épouvantable
horroroso affligeant

Synoniemen voor "criant":


Wiktionary: criant


Cross Translation:
FromToVia
criant manifiesto; evidente; claro apparent — clear

crier:

crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, )

  1. crier (appeler)
    chillar; gritar; aullar; berrear; dar gritos; dar voces; dar alaridos
  2. crier (pleurer; hurler; pleurnicher; )
    llorar; bramar; chirriar; berrear; gritar; guiñar; chillar; rugir; aullar; ulular; gemir; vociferar; gañir; dar alaridos; dar guiñadas
  3. crier (tempéter; gueuler; hurler; )
    gritar; chillar; dar gritos; vociferar; aullar; vocear; berrear; dar voces
  4. crier (hurler; gueuler)
    gritar; balar; dar gritos; dar voces; gritar a voces
  5. crier
    cantar; cacarear; gorjear
  6. crier
    tizar; cretar; marcar con tiza
  7. crier (hurler; gueuler; vociférer; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces
  8. crier (hurler; brailler; gueuler; bêler)
    chillar; rugir; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces
  9. crier (piailler; mugir; rugir; )
    llorar; chillar; dar alaridos; gritar; rugir; aullar; bramar; vociferar; ulilar
  10. crier (hurler; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
    chillar; gritar
  11. crier (héler; appeler; aborder; )
  12. crier (crier à; évoquer; appeler; )
    gritar; llamar a
  13. crier (glapir; hurler; mugir)

Conjugations for crier:

Présent
  1. crie
  2. cries
  3. crie
  4. crions
  5. criez
  6. crient
imparfait
  1. criais
  2. criais
  3. criait
  4. criions
  5. criiez
  6. criaient
passé simple
  1. criai
  2. crias
  3. cria
  4. criâmes
  5. criâtes
  6. crièrent
futur simple
  1. crierai
  2. crieras
  3. criera
  4. crierons
  5. crierez
  6. crieront
subjonctif présent
  1. que je crie
  2. que tu cries
  3. qu'il crie
  4. que nous criions
  5. que vous criiez
  6. qu'ils crient
conditionnel présent
  1. crierais
  2. crierais
  3. crierait
  4. crierions
  5. crieriez
  6. crieraient
passé composé
  1. ai crié
  2. as crié
  3. a crié
  4. avons crié
  5. avez crié
  6. ont crié
divers
  1. crie!
  2. criez!
  3. crions!
  4. crié
  5. criant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor crier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cantar air; chant; mélodie; refrain
chillar cris
guiñar clins d'oeils
llamar a crier à; interpellation; invocation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aullar appeler; beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter chialer; geindre; gémir; huer; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des pleurs
balar brailler; bêler; crier; gueuler; hurler bougonner; bêler; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
berrear appeler; beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter brailler
bramar beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; huer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
cacarear crier claqueter
cantar crier apercevoir; babiller; chanter; chanter joyeusement; constater; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; gazouiller; lâcher; ramager; rapporter; remarquer; répandre; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de
chillar appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; chialer; chuchoter; claironner; corner; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; gratter; griffer; grincer; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurnicher; proférer; racler; retentir; rouspéter; râler; râler contre; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
chirriar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir crisser; grincer
cretar crier
dar alaridos appeler; beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chuchoter; gazouiller; murmurer; susurrer; zozoter; zézayer
dar gritos appeler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
dar guiñadas beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
dar voces appeler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
gañir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se lamenter; se lamenter de; se moucher; se plaindre; se plaindre de
gemir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; dire sur un ton geignard; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
gorjear crier babiller; chanter joyeusement; gazouiller; ramager
gritar aborder; accoster; appeler; appeler à; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; convoquer; criailler; crier; crier à; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; héler; interpeller; inviter; invoquer; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer; évoquer huer
gritar a voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
guiñar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
hacer estragos bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
ladrar bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper; lancer des reproches à la figure
llamar a aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir
llamar a gritos aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler
llorar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; déplorer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; verser des larmes
marcar con tiza crier
pegar voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
rugir beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; râler; sacrer; tempêter; vociférer
tizar crier
ulilar beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir
ulular beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; se moucher
vocear bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer cancaner; coasser; jacasser; jaser; nasiller
vociferar beugler; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter bouillonner; brailler; claironner; corner; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; pousser des cris de joie; proférer; retentir; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer

Synoniemen voor "crier":


Wiktionary: crier

crier
verb
  1. jeter un ou plusieurs cris.

Cross Translation:
FromToVia
crier gritar call — to cry or shout
crier gritar scream — to make the sound of a scream
crier gritar shout — to utter a sudden and loud outcry
crier chillar shriek — to utter a loud, sharp, shrill sound or cry
crier gritar; hablar alto yell — shout (verb)
crier gritar roepen — met verheffing van stem de aandacht van iemand trachten te verkrijgen
crier chillar; vocear; gritar krijsen — luidkeels schreeuwend een hoog geluid voortbrengen
crier chillar; chirriar kreischen — einen Schrei mit lauter, hoch Stimme ausstoßen
crier llamar rufen — seine Stimme sehr laut hören lassen
crier resollar; resoplar; bufar schnauben — wütend reden, aufgebracht herumschreien
crier gritar schreien — einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (zum Beispiel Schmerzschrei)
crier llorar weinen — (intransitiv) Tränen vergießen

Computer vertaling door derden: