Frans

Uitgebreide vertaling voor convenance (Frans) in het Spaans

convenance:

convenance [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la convenance (décence; propreté; ordre; )
    la decencia; el orden; la cortesía; la distinción; la honradez; la elegancia; la exquisitez; la respetabilidad; la honorabilidad; la jovialidad
  2. la convenance (savoir-vivre; tenue; politesse; décence; bienséance)
    la cortesía; la etiqueta; la decencia
  3. la convenance (propreté; bienséance; honneur; )
    la distinción; la consideración; el primor; la conveniencia; la delicadeza; la decencia; la pulcritud

Vertaal Matrix voor convenance:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consideración bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; contemplation; discrétion; douceur; délicatesse; grâce; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; méditation; observation; pardon; pitié; réflexion; tact; tolérance; émotivité
conveniencia bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité allégresse; aptitude; avantage; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convoitise; courtoisie; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gain; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
cortesía bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue amabilité; caractère urbain; courtoisie; décence; exactitude; hospitalité; minutie; méticulosité; politesse; précision; savoir-vivre; urbanité
decencia bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue bienséance; chasteté; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
delicadeza bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité discrétion; délicatesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irritabilité; sensiblerie; sensitivité; subtilité; susceptibilité; tact; émotivité
distinción bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue air distinguée; caractère déterminé; classe; différence; dignité; distinction; division; décoration; franc-parler; franchise; grand air; gravité; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; sincérité
elegancia bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue air distinguée; allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; charme; chic; classe; courtoisie; dignité; distinction; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grand air; grande joie; gravité; grâce; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
etiqueta bienséance; convenance; décence; politesse; savoir-vivre; tenue autocollant; balise; balise de note; bande; banderole; décorum; légende; marque; mot-clé; nom; politesse; repère; ruban; savoir-vivre; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; tenue; étiquette
exquisitez bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bonheur; béatitude; caractère attrayant; chance; délices; excellence; fortune; franc-parler; franchise; félicité; grandeur; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; magnificence; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; splendeur; tenue
honorabilidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; droiture; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; tenue
honradez bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bienveillance; bonhomie; bonne qualité; bonté; clémence; douceur; droiture; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue; tolérance; vertu
jovialidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; amabilité; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; courtoisie; divertissement; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; satisfaction; savoir-vivre; sincérité
orden bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
primor bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
pulcritud bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
respetabilidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue chasteté; considération; droiture; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; prestige; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; statut; tenue; validité; vertu; état
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
orden ordre de plan

Synoniemen voor "convenance":


Verwante vertalingen van convenance