Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abono
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
abonnement annuel; carte annuelle; carte pour la saison; colosse; compensation; contrepartie; engrais; fumier; géant; lisier; purin; souscription
|
arreglo
|
remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
accommodation; accommodement; accord; acquittement; adaptation; ajustement; arrangement; compensation; consentement; convention; dédommagement; indemnité; mise au point; rajustement; restauration; règlement; réglage; réglementation; travaux de de réfection; travaux de réparation
|
asignación
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
affectation; allocation; allocation de mémoire; assignation; avance; commandement; consigne; contrainte; gratification; impératif; indemnité; indication; instruction; mappage; mission; ordre; participation aux frais; sommation; subvention
|
compensación
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; satisfaction
|
allocation; appointements; avance; cachet; compensation; contrepartie; dédommagement; gages; gratification; honoraire; indemnisation; indemnité; paie; participation aux frais; paye; prime; remboursement des dégâts; restitution des dégâts; revenu; récompense; rémunération; rétribution; salaire; service en retour; solde; subvention; traitement
|
concesión
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
accord; adjudication; admission; allocation; autorisation; avance; bail; concession; durée de bail; fourniture d'informations; gratification; indemnité; participation aux frais; permission; subvention
|
corrección
|
correction; rectification; remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restauration; restitution des dégâts
|
devolución
|
copie; remboursement; reproduction; restitution; réhabilitation; réparation
|
ristourne
|
dotación
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
personnel navigant; équipage
|
indemnidad
|
compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
|
dédommagement; indemnité
|
indemnización
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; satisfaction
|
dédommagement; dédommagements; expiation; indemnisation; indemnité; indemnités; pénitence; règlement; règlement des dommages; réglementation; réparations; épreuve
|
prima
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
boni; bonification; distribution de bénéfice; dividende; extra récompense; gratification; indemnité; montant supplémentaire; paiement de bénéfice; part de bénéfice; prime; prime d'assurance; prime-aide; subvention; supplément; tantième
|
rectificación
|
correction; rectification; réparation; rétablissement
|
action de contre-passer; amendement; proposition complémentaire
|
recuperación
|
remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
amélioration; cicatrisation; compensation; convalescence; dédommagement; examen de rattrapage; guérison; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restauration; restitution des dégâts; récupération; rétablissement
|
reembolso de gastos
|
compensation; dédommagement; indemnité; réparation
|
|
remiendo
|
raccommodage; réglage; réparation
|
|
renovación
|
reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
|
contre-réforme; délicatesse; délice; innovation; mets délicat; prolongation; prorogation; rafraîchissement; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régal; régénération; rénovation; transformation
|
reparación
|
remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
brasserie; raccommodage; rapiéçage; restauration; tea-room; travail de réfection; travaux de de réfection; travaux de réparation; travaux de rétablissements
|
resarcimiento
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
dédommagements; indemnités; réparations
|
restitución
|
copie; remboursement; reproduction; restitution; réhabilitation; réparation
|
compensation; remboursement; restitution
|
satisfacción
|
compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
|
bien être; bien-être; contentement; expiation; joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pénitence; satisfaction; épreuve
|
sobrepaga
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
|
subvención
|
acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
|
Assistance sociale; allocation; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention
|
transformación
|
reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
|
alternance; altération; amendement; changement; conversion; déformation; développement; modification; mutation; métamorphose; remaniement; revirement; transformation; échange; évolution
|
zurcido
|
raccommodage; réglage; réparation
|
reprisage; stoppage
|