Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
consideración
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; contemplation; discrétion; douceur; délicatesse; grâce; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; méditation; observation; pardon; pitié; réflexion; tact; tolérance; émotivité
|
conveniencia
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
allégresse; aptitude; avantage; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convoitise; courtoisie; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gain; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
|
cortesía
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
amabilité; caractère urbain; courtoisie; décence; exactitude; hospitalité; minutie; méticulosité; politesse; précision; savoir-vivre; urbanité
|
decencia
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue
|
bienséance; chasteté; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
|
delicadeza
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
discrétion; délicatesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irritabilité; sensiblerie; sensitivité; subtilité; susceptibilité; tact; émotivité
|
distinción
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue
|
air distinguée; caractère déterminé; classe; différence; dignité; distinction; division; décoration; franc-parler; franchise; grand air; gravité; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; sincérité
|
elegancia
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
air distinguée; allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; charme; chic; classe; courtoisie; dignité; distinction; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grand air; grande joie; gravité; grâce; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
|
etiqueta
|
bienséance; convenance; décence; politesse; savoir-vivre; tenue
|
autocollant; balise; balise de note; bande; banderole; décorum; légende; marque; mot-clé; nom; politesse; repère; ruban; savoir-vivre; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; tenue; étiquette
|
exquisitez
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
bonheur; béatitude; caractère attrayant; chance; délices; excellence; fortune; franc-parler; franchise; félicité; grandeur; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; magnificence; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; splendeur; tenue
|
honorabilidad
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; droiture; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; tenue
|
honradez
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
bienveillance; bonhomie; bonne qualité; bonté; clémence; douceur; droiture; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue; tolérance; vertu
|
jovialidad
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
allégresse; amabilité; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; courtoisie; divertissement; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; réjouissance; satisfaction; savoir-vivre; sincérité
|
orden
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
|
primor
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
|
pulcritud
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
|
respetabilidad
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
chasteté; considération; droiture; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; prestige; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; statut; tenue; validité; vertu; état
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
orden
|
|
ordre de plan
|