Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. tendre:
  2. étendre:
  3. tendre à:
  4. Wiktionary:
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. tener:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor tendre (Frans) in het Spaans

tendre:

tendre bijvoeglijk naamwoord

  1. tendre (moelleux; doux; doucement; velouté)
    suave; dulce; tierno; leve
    • suave bijvoeglijk naamwoord
    • dulce bijvoeglijk naamwoord
    • tierno bijvoeglijk naamwoord
    • leve bijvoeglijk naamwoord
  2. tendre (doux; bénin; clément)
    indulgente; clemente; blando; con generosidad; noble; desprendido; dadivoso; generoso; espléndido; tolerante; amplio
  3. tendre (sensible; exquis; subtil; )
    sensible; tierno; delicado
  4. tendre (profond; profondément; creux; sincère; tendrement)
    profundo; cariñoso; hondo; intenso; tierno; sincero; íntimo; entrañable
  5. tendre (amoureux; avec tendresse; amoureuse)
    cariñoso; amoroso; tierno
  6. tendre (sentimental; sensitif; sentimentalement)
    sentido; sentimental; lleno de sentimiento; sensiblero
  7. tendre (frêle; fragile; délicat; tendrement)
    delicado; frágil
  8. tendre (de taille fine; frêle; mince; )
    delgado; tierno; delicado; fino; esbelto; de constitución fina; poco espeso; flaco; frágil; ligero de postura; magro; delgaducho
  9. tendre (affectueux; affectueuse; tendrement)
    cariñoso; tierno
  10. tendre (sensible; compatissant)
    tierno; sensible
  11. tendre (indulgent; bénin; clément; )
    bondadoso; benigno; dadivoso; clemente
  12. tendre (de taille fine; fin; mince; )
    tierno; delgado; fino; delicado; esbelto; frágil; finamente; ligero de postura

tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, )

  1. tendre (étendre)
    alargar; estirar; tensar; tirar; ceder; contraer; armar; engrapar; lañar
  2. tendre (donner; remettre; passer; étendre)
    alcanzar
  3. tendre (étirer; serrer; étendre)
    estirar
  4. tendre
    ajustar

Conjugations for tendre:

Présent
  1. tends
  2. tends
  3. tend
  4. tendons
  5. tendez
  6. tendent
imparfait
  1. tendais
  2. tendais
  3. tendait
  4. tendions
  5. tendiez
  6. tendaient
passé simple
  1. tendis
  2. tendis
  3. tendit
  4. tendîmes
  5. tendîtes
  6. tendirent
futur simple
  1. tendrai
  2. tendras
  3. tendra
  4. tendrons
  5. tendrez
  6. tendront
subjonctif présent
  1. que je tende
  2. que tu tendes
  3. qu'il tende
  4. que nous tendions
  5. que vous tendiez
  6. qu'ils tendent
conditionnel présent
  1. tendrais
  2. tendrais
  3. tendrait
  4. tendrions
  5. tendriez
  6. tendraient
passé composé
  1. ai tendu
  2. as tendu
  3. a tendu
  4. avons tendu
  5. avez tendu
  6. ont tendu
divers
  1. tends!
  2. tendez!
  3. tendons!
  4. tendu
  5. tendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cariñoso chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; trésor
ceder action d'étendre
dulce amuse-gueule; bonbon; candi; caramel; délicatesses; friandise; friandises; gourmandises
sentido avantage; contenance; contenu; disposition; don; impulsion; instinct; intention; intuition; penchant; portée; sens; sens inné; sensation; sentiment; utilité
tirar acte de jeter; action d'imprimer; jet
íntimo ami intime
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajustar tendre accorder; adapter; ajuster; aligner; arranger; concilier; convenir; coudre dans; faire concorder; mettre au point; mettre en harmonie; présumer; raccommoder; rapiécer; remettre en ordre; régler; réparer; rétablir; supposer; synchroniser; étirer; être apte à; être bon; être convenable; être correct
alargar tendre; étendre allonger; continuer; poursuivre; prolonger; rallonger; s'élargir; s'étirer; étendre; étirer
alcanzar donner; passer; remettre; tendre; étendre aller jusqu'à; apporter; arriver par hasard; arriver à; atteindre; battre; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; rattraper; rejoindre; remporter; réaliser; récupérer; s'infiltrer; se trouver; toucher; traîner; trimballer
armar tendre; étendre armer; blinder; causer; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; cuirasser; fabriquer; faire; former; porter; réaliser; se cuirasser; élaborer
ceder tendre; étendre abandonner; accorder; admettre; allonger; assigner; attribuer; concéder; confier à quelqu'un d'autre; consentir; couler; céder; céder la place; déléguer; fuir; laisser; laisser à quelqu'un d'autre; reculer; remettre; renoncer; renoncer à; régresser; répandre; répudier; s'effacer; s'enfuir; s'écouler; s'écrouler; s'étendre; succomber; écorcher
contraer tendre; étendre conclure un contrat; contracter; crisper; engager par contrat; froncer; resserrer; réduire; se contracter
engrapar tendre; étendre
estirar serrer; tendre; étendre; étirer allonger; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; s'étendre; se dégourdir
lañar tendre; étendre clayonner; cramponner
tensar tendre; étendre
tirar tendre; étendre appuyer sur la détente; arracher; bousculer; congédier; décharger; démettre; faire du tir; faire tomber; ficher; flanquer; jeter; jeter dans; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; ouvrir le feu; renverser; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tirer; tirer de; écarter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amoroso amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre aimable; aimablement; amical; amicalement; amoureux; avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; calme; favorable; gentil; gentiment; posé; sentimental; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable; épris
amplio bénin; clément; doux; tendre ambitieux; ample; amplement; approfondi; circonstancié; colossal; comme un prince; considérable; costaud; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; de grande envergure; diffus; donnant; détaillé; en détail; en grand; extensif; grand; grandement; grandiose; gros; généreusement; généreux; immense; imposant; large; large d'épaules; largement; libéral; libéralement; monté de manière étendue; princièrement; resplendissant; robuste; somptueux; spacieux; splendide; splendidement; superbe; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; éclatant; élaboré; énorme; énormément; étendu; étendue
benigno apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre avec bienveillance; avec bonhomie; bien disposé; bienveillant; bon; brave; de façon généreuse; donnant; favorable; gentil; gentiment; généreuse; généreusement; généreux; impartial; large; libéral; libéralement; magnanime; noble; noblement; prodigue; sans parti pris; sans préjugé
blando bénin; clément; doux; tendre apathique; aqueuse; aqueux; avec maladresse; avec raideur; dilué; dégingandé; efféminé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inanimé; indifférent; indolemment; indolent; inncommode; insipide; juteux; languissant; lent; lentement; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; misérable; mol; molle; mort; mou; peu maniable; pâlot; pâlotte; raide; relâché; sans envie; sans force; sans âme; savoureux; succulent; terne; à pas raides
bondadoso apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; de façon généreuse; donnant; empressé; gentil; gentiment; généreuse; généreusement; généreux; honnête; impartial; large; libéral; libéralement; magnanime; magnanimement; noble; noblement; obligeant; plein d'égards; prodigue; prévenant; sans parti pris; sans préjugé; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
cariñoso affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement affectueux; attaché; attractif; bien-aimé; cher; chéri; dévoué; dévoué à; exclusif; favori; intime; joli; mignon; plaisant; primé; privilégié; prédestiné; ravissant; séduisant; sélectionné; élu
clemente apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre avec bienveillance; bienveillant; clément; gracieux; indulgent; miséricordieux; patiemment; patient
con generosidad bénin; clément; doux; tendre de façon généreuse; généreuse; généreusement; généreux; impartial; large; libéral; magnanime; magnanimement; noble; noblement; prodigue; sans parti pris; sans préjugé
dadivoso apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre avec bonhomie; bon; brave; gentil; gentiment; généreuse; généreusement; généreux; impartial; large; libéral; magnanime; noble; noblement; sans parti pris; sans préjugé
de constitución fina de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
delgado de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre chiche; indigent; maigre; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; rare; sobre; sobrement
delgaducho de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre avare; chiche; délicat; délié; effilé; fine; fluet; fragile; frêle; gracile; grêle; ladre; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; maigrichon; maîgre; mesquin; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; pingre; qui n'a que la peau et les os; radin; rare; sobre; sobrement
delicado de taille fine; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; sensible; subtil; svelte; tendre; tendrement agaçant; aléatoire; attirant; avec grâce; avec élégance; branlant; cassable; cassant; chancelant; charmant; chevrotant; critique; croulant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de manière précaire; difficile; douillet; du meilleur goût; délabré; délicat; délicatement; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; exquis; faible; fin; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gênant; hasardeux; importun; incertain; inconstant; inquiétant; instable; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; subtil; susceptible; séduisant; vulnérable; à titre précaire; élégamment; élégant; épineux
desprendido bénin; clément; doux; tendre bénévole; donnant; désintéressé; généreusement; généreux; large; libéral; libéralement
dulce doucement; doux; moelleux; tendre; velouté adorable; attirant; avec grâce; avec élégance; benoît; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; doucereusement; doucereux; doux; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; juteux; savoureux; succulent; sucré; séduisant; élégamment; élégant
entrañable creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement intime
esbelto de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre gracile; inconstant; svelte
espléndido bénin; clément; doux; tendre adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; au mieux; avec éclat; aveuglant; beau comme le jour; brillamment; brillant; charmant; chic; céleste; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de première classe; de toute beauté; divin; divinement; donnant; du tonnerre; délicieuse; délicieusement; délicieux; démesuré; excellent; exquis; extrême; extrêmement bon; fabuleux; fameux; fantastique; fascinant; fastueux; formidable; fort; furieux; glorieusement; glorieux; gracieux; grand; grandiose; génial; généreusement; généreux; inégalé; joli; large; libéral; libéralement; magnifique; merveilleux; mignon; mirobolant; parfait; plaisant; prestigieux; princier; princièrement; prodigieux; ravissant; resplendissant; réglo; saillant; savoureux; somptueux; spacieux; splendide; splendidement; sublime; superbe; séduisant; terrible; violent; véhément; à ravir; éblouissant; éclatant; énorme
finamente de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; subtil; séduisant; élégamment; élégant
fino de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de façon généreuse; dentelé; denté; du meilleur goût; délicat; délicatement; délié; fin; finement; fluet; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; généreuse; généreusement; généreux; large; libéral; lisse; magnanime; maigre; mince; noble; noblement; plat; prodigue; qui n'a que la peau et les os; sans cérémonies; sans détours; sans égards; subtil; svelte; séduisant; tout net; uniforme; uniformément; égal; élancé; élégamment; élégant
flaco de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre aride; chiche; délicat; délié; désseché; effilé; fine; fluet; fragile; frugal; frêle; gracile; grêle; infertile; inférieur; ladre; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; maigrichon; malingre; maîgre; minable; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu; pingre; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; rare; rêche; sec; sobre; sobrement; stérile; subalterne; tari; élancé
frágil de taille fine; délicat; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre; tendrement branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; croustillant; délabré; délicat; délié; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; grêle; inconstant; insipide; instable; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pâlot

Synoniemen voor "tendre":


Wiktionary: tendre

tendre
adjective
  1. Qui peut aisément être entamé
verb
  1. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

Cross Translation:
FromToVia
tendre entregar hand in — to give to a responsible person
tendre alargar rax — to stretch, reach out, hand
tendre tierno; dolorido tender — sensitive or painful
tendre tierno tender — soft and easily chewed
tendre tierno; cariñoso tender — fond, loving, gentle, sweet
tendre suave; tierno mals — zacht en sappig
tendre mantener abierto aufhalten — etwas im offenen Zustand halten
tendre dulce; tierno holdgehoben, veraltend: sehr zart und hübsch

étendre:

étendre werkwoord (étends, étend, étendons, étendez, )

  1. étendre (élargir; développer; agrandir; )
    extender; ampliar; añadir a; aumentar; crecer; agrandar; hacer ampliaciones; hincharse; construir; dilatarse
  2. étendre (amplifier; agrandir; élargir; augmenter; grossir)
  3. étendre (donner; remettre; passer; tendre)
    alcanzar
  4. étendre (rallonger; allonger; prolonger; )
    alargar
  5. étendre (tendre)
    alargar; estirar; tensar; tirar; ceder; contraer; armar; engrapar; lañar
  6. étendre (élargir)
  7. étendre (approfondir; creuser; élargir)
    profundizar; ahondar
  8. étendre (nicher; se trouver; pendre)
  9. étendre (répandre; diffuser; disperser; )
  10. étendre (préparer; déployer; étaler; répandre)
  11. étendre (étirer; tendre; serrer)
    estirar
  12. étendre (enfler; gonfler; étaler; )
    hincharse; dilatarse
  13. étendre (déplier; dérouler; se déplier; )
    desplegar
  14. étendre (échelonner; étaler)
    extender; untar

Conjugations for étendre:

Présent
  1. étends
  2. étends
  3. étend
  4. étendons
  5. étendez
  6. étendent
imparfait
  1. étendais
  2. étendais
  3. étendait
  4. étendions
  5. étendiez
  6. étendaient
passé simple
  1. étendis
  2. étendis
  3. étendit
  4. étendîmes
  5. étendîtes
  6. étendirent
futur simple
  1. étendrai
  2. étendras
  3. étendra
  4. étendrons
  5. étendrez
  6. étendront
subjonctif présent
  1. que j'étende
  2. que tu étendes
  3. qu'il étende
  4. que nous étendions
  5. que vous étendiez
  6. qu'ils étendent
conditionnel présent
  1. étendrais
  2. étendrais
  3. étendrait
  4. étendrions
  5. étendriez
  6. étendraient
passé composé
  1. ai étendu
  2. as étendu
  3. a étendu
  4. avons étendu
  5. avez étendu
  6. ont étendu
divers
  1. étends!
  2. étendez!
  3. étendons!
  4. étendu
  5. étendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor étendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ahondar approfondissement
ceder action d'étendre
crecer accroissement; croissance
hincharse enflure; gonflement
tirar acte de jeter; action d'imprimer; jet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agrandar agrandir; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
ahondar approfondir; creuser; élargir; étendre approfondir; creuser; défoncer
alargar allonger; prolonger; rallonger; s'élargir; s'étirer; tendre; étendre; étirer continuer; poursuivre; prolonger
alcanzar donner; passer; remettre; tendre; étendre aller jusqu'à; apporter; arriver par hasard; arriver à; atteindre; battre; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; rattraper; rejoindre; remporter; réaliser; récupérer; s'infiltrer; se trouver; toucher; traîner; trimballer
ampliar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser ajouter; inclure; insérer; joindre
armar tendre; étendre armer; blinder; causer; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; cuirasser; fabriquer; faire; former; porter; réaliser; se cuirasser; élaborer
arreglárselas nicher; pendre; se trouver; étendre arranger; boucler son budget; convenir; réussir; s'en sortir; s'en tirer; savoir s'y prendre; être apte à; être bon; être convenable
aumentar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; accroître; agrandir; alourdir; amplifier; apesantir; augmenter; avancer; charger; croître; démarrer; entamer; entamer la conversation; grandir; grossir; inaugurer; intensifier; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; renforcer; s'accroître; s'aggraver; s'agrandir; s'alourdir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
añadir a agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
ceder tendre; étendre abandonner; accorder; admettre; allonger; assigner; attribuer; concéder; confier à quelqu'un d'autre; consentir; couler; céder; céder la place; déléguer; fuir; laisser; laisser à quelqu'un d'autre; reculer; remettre; renoncer; renoncer à; régresser; répandre; répudier; s'effacer; s'enfuir; s'écouler; s'écrouler; s'étendre; succomber; écorcher
construir agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; mettre; organiser; édifier; ériger
contraer tendre; étendre conclure un contrat; contracter; crisper; engager par contrat; froncer; resserrer; réduire; se contracter
crecer agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; devenir adulte; dominer; dresser; gonfler; grandir; grossir; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se dépêcher; se développer; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; élever
dejar preparado déployer; préparer; répandre; étaler; étendre disposer; mettre à la disposition de; préparer
desplegar déplier; déployer; dérouler; plier; se déplier; étaler; étendre allouer; alterner; altérer; bouffer; changer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; distribuer; diviser; démarrer; déployer; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; jeter; larguer; manger; modifier; parader; partager; permuter; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se pavaner; servir; transformer; varier; verser; échanger; éclaircir; élucider; étaler
dilatarse agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser
engrapar tendre; étendre
esparcir diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre allouer; couvrir; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; saupoudrer; servir; verser; éparpiller
estirar serrer; tendre; étendre; étirer allonger; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; s'étendre; se dégourdir
extender agrandir; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; échelonner; élargir; étaler; étendre; évaser accorder; allouer; assigner; attribuer; concéder; consentir; contraster; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; se faire valoir; se pavaner; servir; verser; étaler
hacer ampliaciones agrandir; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
hacer más ancho élargir; étendre
hincharse agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser bomber; bouffer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se ballonner; se dilater; se gonfler
incrementar agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
lañar tendre; étendre clayonner; cramponner
pregonar diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
profundizar approfondir; creuser; élargir; étendre approfondir; creuser; défoncer
reemplazar agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre apercevoir; changer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; innover; observer; percevoir; regarder; remarquer; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; voir
sembrar a voleo diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
suplir agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre ajouter; apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; faire suivre; livrer en supplément; observer; payer de sa poche; percevoir; regarder; remarquer; voir
tensar tendre; étendre
tirar tendre; étendre appuyer sur la détente; arracher; bousculer; congédier; décharger; démettre; faire du tir; faire tomber; ficher; flanquer; jeter; jeter dans; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; ouvrir le feu; renverser; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tirer; tirer de; écarter
untar échelonner; étaler; étendre enduire; oindre; sacrer

Synoniemen voor "étendre":


Wiktionary: étendre

étendre
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
étendre ungir anoint — to smear or rub over with oil or an unctuous substance
étendre diseminar; difundir; divulgar; esparcir spread — (transitive) to disseminate, make known or present
étendre estirar stretch — lengthen by pulling
étendre ampliar; ensanchar uitbreiden — iets een groter oppervlak laten innemen
étendre extender ausdehnen — die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern
étendre extender verstreichen — eine verteilbare Masse auf einer Oberfläche auftragen

tendre à:


Verwante vertalingen van tendre



Spaans

Uitgebreide vertaling voor tendre (Spaans) in het Frans

tendre vorm van tener:

tener werkwoord

  1. tener (propiedades; disponer de; poseer; haber)
    avoir; posséder; disposer de; tenir
    • avoir werkwoord (ai, as, a, avons, )
    • posséder werkwoord (possède, possèdes, possédons, possédez, )
    • disposer de werkwoord
    • tenir werkwoord (tiens, tient, tenons, tenez, )

Conjugations for tener:

presente
  1. tengo
  2. tienes
  3. tiene
  4. tenemos
  5. tenéis
  6. tienen
imperfecto
  1. tenía
  2. tenías
  3. tenía
  4. teníamos
  5. teníais
  6. tenían
indefinido
  1. tuve
  2. tuviste
  3. tuvo
  4. tuvovimos
  5. tuvisteis
  6. tuvieron
fut. de ind.
  1. tendré
  2. tendrás
  3. tendrá
  4. tendremos
  5. tendréis
  6. tendrán
condic.
  1. tendría
  2. tendrías
  3. tendría
  4. tendríamos
  5. tendríais
  6. tendrían
pres. de subj.
  1. que tenga
  2. que tengas
  3. que tenga
  4. que tengamos
  5. que tengáis
  6. que tengan
imp. de subj.
  1. que tuviera
  2. que tuvieras
  3. que tuviera
  4. que tuviéramos
  5. que tuvierais
  6. que tuvieran
miscelánea
  1. ¡ten!
  2. ¡tened!
  3. ¡no tengas!
  4. ¡no tengáis!
  5. tenido
  6. teniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tener:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir capital; caudal; dinero ahorrado; fortuna; haberes; hacienda; nota de abono; riqueza; saldo a favor; saldo positivo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir disponer de; haber; poseer; propiedades; tener dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
disposer de disponer de; haber; poseer; propiedades; tener
posséder disponer de; haber; poseer; propiedades; tener abrumar; apabullar
tenir disponer de; haber; poseer; propiedades; tener aguantar; detener; encarcelar; guardar; mantener; soportar; sujetar; tener agarrado; tener cogido; tener seguro; tener sujetado

Synoniemen voor "tener":


Wiktionary: tener

tener
verb
  1. Posséder.
  2. Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Cross Translation:
FromToVia
tener avoir have — to possess
tener prendre have — to partake of something
tener tenir; serrer hold — to grasp
tener translated by avoir followed by the length of time old — having existed or lived for the specified time
tener comporter aufweisen — etwas als Merkmal haben
tener protéger; garder; surveiller gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
tener avoir haben — (transitiv) eine Sache besitzen
tener tenir haltenphysisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern
tener avoir hegen — (transitiv): in sich tragen; bewusst bewahren