Frans

Uitgebreide vertaling voor se coucher (Frans) in het Spaans

coucher:

coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )

  1. coucher (passer la nuit)
  2. coucher (déposer; mettre; placer; )
    poner; depositar; situar; deponer; mover; estacionar; publicar; derribar; destinar; depositar sobre
  3. coucher (mettre; déposer; poser; )
    ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; colocar; situar; hacer; poner; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre

Conjugations for coucher:

Présent
  1. couche
  2. couches
  3. couche
  4. couchons
  5. couchez
  6. couchent
imparfait
  1. couchais
  2. couchais
  3. couchait
  4. couchions
  5. couchiez
  6. couchaient
passé simple
  1. couchai
  2. couchas
  3. coucha
  4. couchâmes
  5. couchâtes
  6. couchèrent
futur simple
  1. coucherai
  2. coucheras
  3. couchera
  4. coucherons
  5. coucherez
  6. coucheront
subjonctif présent
  1. que je couche
  2. que tu couches
  3. qu'il couche
  4. que nous couchions
  5. que vous couchiez
  6. qu'ils couchent
conditionnel présent
  1. coucherais
  2. coucherais
  3. coucherait
  4. coucherions
  5. coucheriez
  6. coucheraient
passé composé
  1. ai couché
  2. as couché
  3. a couché
  4. avons couché
  5. avez couché
  6. ont couché
divers
  1. couche!
  2. couchez!
  3. couchons!
  4. couché
  5. couchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

coucher [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le coucher (nuitée; logement; fait de passer la nuit; nuit)
    el alojamiento; el hospedaje

Vertaal Matrix voor coucher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alojamiento coucher; fait de passer la nuit; logement; nuit; nuitée abri; accommodation; approvisionnement; asile; co-habitation; demeure; domicile; endoit où passer la nuit; foyer; gîte; habitation; hospice; humble cabane; hébergement; logement; logis; maison; maison d'accueil; maisonnette; possibilité d'hébergement; procuration; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; refuge; sous-location
colocar positionnement
depositar positionnement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
destinar détachement
hospedaje coucher; fait de passer la nuit; logement; nuit; nuitée abri; accommodation; asile; co-habitation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; refuge; sous-location
pagar pénitence
publicar publication; publier
tumbar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
colocar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; timbrer; tracer; tricher; tromper; trouver
colocarse coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser arranger; déposer; entrer furtivement; installer; insérer; intercaler; mettre; mettre dans; placer; poser; poster; pénétrer par escalade; s'introduire; se glisser dans; stationner
componer coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser causer; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; déposer; fabriquer; faire; former; mettre; mettre en musique; placer; porter; poser; poster; réaliser; stationner; élaborer
deponer coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner décliner; envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; refuser; rejeter
depositar coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
depositar sobre coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner garder; mettre de côté; ranger
derribar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; gommer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre sur le côté; plonger; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
destinar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner abriter quelqu'un; arranger; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; déterminer; dévisser; enlever le fumier de; installer; insérer; intercaler; localiser; loger; mettre; mettre dans; nettoyer; nettoyer à fond; placer; poser; poster; stationner; trouver
encajar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser aller ensemble; bien aller; coincer; compresser; comprimer; convenir; déposer; emboîter; encastrer; happer; installer; insérer; intercaler; intégrer; mettre; pincer; placer; poser; pousser dans; presser; ranger; refiler; s'emboîter; s'insérer; saisir; serrer; tordre
engarzar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
estacionar coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner abriter quelqu'un; arranger; déposer; garer; garer une voiture; installer; loger; mettre; parquer; placer; poser; poster; ranger; stationner
hacer coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exécuter; fabriquer; faire; ficher; former; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond; produire; réaliser; s'acquitter de; élaborer; établir
hacer arreglos musicales coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser
hospedarse coucher; passer la nuit abriter quelqu'un; habiter chez; loger; trouver un abri; trouver un gîte
invertir coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; inverser; investir; placer; prendre en service; retourner; tourner; utiliser
jugar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser dramatiser; déjouer; engager son argent; faire des spéculations; faire du théâtre; faire son jeu; feindre; figurer; finir; finir de jouer; interpréter; jouer; jouer la comédie; parier; prendre le risque; simuler; spéculer; terminer; terminer de jouer
mover coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner actionner; agiter; atteindre; attiser; avancer; battre; bouger; brouiller; concerner; déplacer; engager; faire avancer; faire marcher; fatiguer; mettre en mouvement; mettre en émoi; miser; mixer; mobiliser; mélanger; osciller; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; remuer; se déplacer; se mouvoir; secouer; tordre; tordre légèrement; toucher; toucher légèrement; tourner; tournoyer; transférer; transposer; émouvoir
pagar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser accorder; achever; acquitter; allouer; arroser; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; indemniser; lancer; montrer; niveler; payer; payer la note; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer; égaliser
pasar la noche coucher; passer la nuit
poner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner aménager; appliquer; arranger; asseoir; commencer; consacrer; construire; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; engager; entrer; exhiber; exposer; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fonder; garder; garer; installer; insérer; intercaler; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; poser; poser qch; prendre en service; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; signaler; stationner; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
publicar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner annoncer; communiquer; divulguer; faire apparaître; faire de la publicité; lancer; montrer; notifier; placer une annonce; proclamer; promulguer; publier; publier sur; publier sur Facebook; rendre public; rendre publique; éditer; émettre
quedarse a dormir coucher; passer la nuit
reducir coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; comprimer; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; délimiter; entourer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; limiter; miniaturiser; minimiser; nuire à; porter préjudice à; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer; écourter
situar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner avoir lieu; calibrer; découvrir; déposer; déterminer; garder; installer; localiser; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; se dérouler; se situer; trouver
tender coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser avoir tendance à; incliner à; pendre
tumbar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abattre; bousculer; déposer; faire tomber; faucher; flanquer par terre; mettre; poser; poser doucement; renverser; s'allonger; s'étendre
ubicar coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser découvrir; déposer; déterminer; localiser; mettre; placer; poser; poster; stationner; trouver

Synoniemen voor "coucher":


Wiktionary: coucher

coucher
verb
  1. Coucher quelqu’un
  2. Se coucher
noun
  1. Coucher d’un astre

Cross Translation:
FromToVia
coucher pronto; presto chop-chop — hurry up
coucher acostar lay — to place something down in a position of rest
coucher hacer el amor love — (euphemistic): to have sex with
coucher acostar put to bed — help someone go to bed
coucher coger; culear screw — to have sexual intercourse with
coucher poner set — of a heavenly body: to disappear below the horizon
coucher acostar betten — jemanden sorgsam in oder auf eine weiche Unterlage legen
coucher pasar la noche; pernoctar schlafenübernachten

se coucher:

se coucher werkwoord

  1. se coucher (dormir; pioncer; roupiller)
    dormir; estar dormido

Vertaal Matrix voor se coucher:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dormir dormir; pioncer; roupiller; se coucher
estar dormido dormir; pioncer; roupiller; se coucher

Wiktionary: se coucher


Cross Translation:
FromToVia
se coucher pasar fold — poker: withdraw from betting
se coucher acostarse go to bed — to lie down to sleep
se coucher echarse; tenderse; acostarse lie down — assume a reclining position

Verwante vertalingen van se coucher