Frans

Uitgebreide vertaling voor laisser passer (Frans) in het Spaans

laisser passer:

laisser passer werkwoord

  1. laisser passer
  2. laisser passer
  3. laisser passer (faire passer)

Vertaal Matrix voor laisser passer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dejar pasar faire passer; laisser passer admettre; faire admettre; faire entrer; introduire; laisser entrer; laisser passer quelqu'un où quelque chose; s'ouvrir à
dejar pasar por alto laisser passer
dejar paso laisser passer

Wiktionary: laisser passer


Cross Translation:
FromToVia
laisser passer colar durchlassen — etwas eintreten, hindurch treten, passieren lassen
laisser passer dejar pasar; dejar entrar durchlassen — jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen)
laisser passer faltar; no asistir; desaprovechar versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
laisser passer ceder; ceder el paso yield — to give way

laisser-passer:

laisser-passer [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le laisser-passer (carte blanche; permis; autorisation)
    el convenio; la aprobación; el permiso; el pase; la explicación; la liga; la licencia; la autorización; el consentimiento; el pacto; la escolta; la certificación; el salvoconducto

Vertaal Matrix voor laisser-passer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aprobación autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis acceptation; accord; activité d'approbation; admission; approbation; approuver avec; autorisation; bien être; concession; confirmation; consentement; contentement; fait d'atteindre; joie; permission; plaisir; procuration; ratification; sanction; sanctionnement; satisfaction; succès; validation
autorización autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis acceptation; accord; admission; affirmation; approbation; aptitude; autorisation; autorité; autorités; carte blanche; compétence; concession; confirmation; consentement; consolidation; convention; délégation; empire; habilitation; licence; mandat; ordonnance de paiement; permis; permission; plein pouvoir; pleins pouvoirs; pouvoir; pouvoirs; procuration; puissance
certificación autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis attestation; certification; déclaration; déposition; réponse définitive; témoignage; éclaircissement
consentimiento autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis Assistance sociale; acceptation; accord; accord écrit; admission; approbation; autorisation; bien être; concession; consentement; contentement; convention; fourniture d'informations; gré; joie; permission; plaisir; procuration; satisfaction
convenio autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis accommodement; accord; analogie; approbation; arrangement; charte; consentement; contrat; convention; fait de se mettre d'accord; règle; règlement; similarité; similitude; statut
escolta autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis accompagnement; approbation; assistance; autorisation; consentement; convoi; escorte; permission; procuration; supervision; surveillance
explicación autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis argumentation; attestation; commentaire; déclaration; déposition; explication; expression; idée fondamentale; informations; interprétation; mobile; motif; motivation; point de départ; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage; éclaircissement
licencia autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis acceptation; accord; approbation; autorisation; brevet; carte blanche; certificat; concession de boissons; consentement; diplôme; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration
liga autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis alliage; alliance; association; cercle; club; coalition; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; liaison; lien; ligue; pacte; rapport; relation; société; solidarité; support-chaussette; syndicat; traité; union
pacto autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis accord; alliance; analogie; arrangement; charte; coalition; confédération; consentement; contrat; convention; corporation; entente; fédération; liaison; lien; ligue; pacte; rapport; relation; règle; règlement; similarité; similitude; solidarité; statut; syndicat; traité; union
pase autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis approbation; autorisation; carte; carte blanche; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; consentement; enjambée; laissez-passer; licence; pas; passeport; permis; permission; procuration; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
permiso autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis acceptation; accord; admission; année de congé; approbation; arrangement; autorisation; carte blanche; concession; concession de boissons; congé; consentement; convention; débit; fourniture d'informations; jour de congé; lettre de congé; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration; vacances; vacations
salvoconducto autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis laissez-passer; lettre de voiture; sauf-conduit

Verwante vertalingen van laisser passer