Frans

Uitgebreide vertaling voor se larguer (Frans) in het Spaans

larguer:

larguer werkwoord (largue, largues, larguons, larguez, )

  1. larguer (laisser tomber; faire baisser; laisser descendre)
  2. larguer (jeter)
    tirar; lanzar; arrojar; echar abajo
  3. larguer (démarrer; jeter)
    soltar; desplegar

Conjugations for larguer:

Présent
  1. largue
  2. largues
  3. largue
  4. larguons
  5. larguez
  6. larguent
imparfait
  1. larguais
  2. larguais
  3. larguait
  4. larguions
  5. larguiez
  6. larguaient
passé simple
  1. larguai
  2. larguas
  3. largua
  4. larguâmes
  5. larguâtes
  6. larguèrent
futur simple
  1. larguerai
  2. largueras
  3. larguera
  4. larguerons
  5. larguerez
  6. largueront
subjonctif présent
  1. que je largue
  2. que tu largues
  3. qu'il largue
  4. que nous larguions
  5. que vous larguiez
  6. qu'ils larguent
conditionnel présent
  1. larguerais
  2. larguerais
  3. larguerait
  4. larguerions
  5. largueriez
  6. largueraient
passé composé
  1. ai largué
  2. as largué
  3. a largué
  4. avons largué
  5. avez largué
  6. ont largué
divers
  1. largue!
  2. larguez!
  3. larguons!
  4. largué
  5. larguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor larguer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrojar acte de jeter; jet
hacer bajar descente; fait de descendre
hacer descender descente; fait de descendre
lanzar acte de jeter; jet; jeter en l'air; lancer
soltar fait de se décoller; fait de se détacher
tirar acte de jeter; action d'imprimer; jet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrojar jeter; larguer balancer; balayer; chanceler; changer; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; mener; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vider; vomir; échanger; éjecter; être bercé; être houleux
dejar abajo faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer
dejar caer faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer classer; classer sans suite
dejar descender faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer
desplegar démarrer; jeter; larguer allouer; alterner; altérer; bouffer; changer; ciseler; clarifier; commenter; consommer; distribuer; diviser; déplier; déployer; dérouler; déterrer; développer; exhumer; expliquer; faire comprendre; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; fournir; graver; manger; modifier; parader; partager; permuter; plier; procurer; refouiller au ciseau; remettre; répandre; répartir; se déplier; se pavaner; servir; transformer; varier; verser; échanger; éclaircir; élucider; étaler; étendre
echar abajo jeter; larguer abattre; descendre; décharger; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire du tir; sabrer; tirer
hacer bajar faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer aider à descendre; descendre; faire descendre
hacer descender faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer
lanzar jeter; larguer aborder; avancer; berner; classer; classer sans suite; décharger; démarrer; détoner; entamer; entamer la conversation; exclure; expulser; faire du tir; flanquer par terre; flanquer à la porte; inaugurer; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter en l'air; jeter par terre; jeter à terre; lancer; lancer en l'air; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; montrer; ouvrir; ouvrir le feu; postuler; proposer; présupposer; publier; se présenter comme postulant; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; suggérer; tirer; vider; éjecter; émettre l'opinion
soltar démarrer; jeter; larguer abandonner; curer; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; déboucler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délier; dénoncer quelqu'un; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; dévoiler; enlever le fumier de; envoyer; libérer; lâcher; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; rapporter; rendre; renvoyer; répandre; révéler; être éliminé
tirar jeter; larguer appuyer sur la détente; arracher; bousculer; congédier; décharger; démettre; faire du tir; faire tomber; ficher; flanquer; jeter; jeter dans; jeter par terre; jeter à terre; lancer; ouvrir le feu; renverser; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tendre; tirer; tirer de; écarter; étendre

Synoniemen voor "larguer":


Wiktionary: larguer


Cross Translation:
FromToVia
larguer dejar; abandonar ditch — to abandon
larguer dejar dump — to end a relationship
larguer deslastrar jettison — to eject from a boat

Verwante vertalingen van se larguer