Frans

Uitgebreide vertaling voor permettre (Frans) in het Spaans

permettre:

permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )

  1. permettre (autoriser; concéder; admettre; )
    dejar; permitir; darse el lujo de; admitir; consentir; permitirse
  2. permettre (autoriser; approuver; ratifier; )
    autorizar; aprobar
  3. permettre (laisser; consentir à; agréer; )
    conceder; autorizar
  4. permettre (accorder; consentir; autoriser; concéder)
    permitir; acceder; autorizar; conferir
  5. permettre (consentir)
    permitir
  6. permettre (accorder; prêter; donner; )
    echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; acceder a; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda
  7. permettre (autoriser; accorder; octroyer; consentir; consentir à)
    conceder; otorgar; permitir; admitir; consentir; autorizar
  8. permettre (tolérer; admettre; souffrir; )
    tolerar; admitir
  9. permettre (accepter; agréer; accorder; )
    otorgar; admitir; aceptar; acceder a; cumplir con
  10. permettre (autoriser; accorder; agréer; )
    permitir; autorizar
  11. permettre (apprendre; entendre; écouter; )
    aprender; enterarse
  12. permettre (approuver; consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon)
    consentir; aprobar; autorizar
  13. permettre (consentir; approuver; acquiescer; ratifier)
    aprobar; acceder; ratificar; autorizar; legalizar; consentir en; declarar apto

Conjugations for permettre:

Présent
  1. permets
  2. permets
  3. permet
  4. permettons
  5. permettez
  6. permettent
imparfait
  1. permettais
  2. permettais
  3. permettait
  4. permettions
  5. permettiez
  6. permettaient
passé simple
  1. permis
  2. permis
  3. permit
  4. permîmes
  5. permîtes
  6. permirent
futur simple
  1. permettrai
  2. permettras
  3. permettra
  4. permettrons
  5. permettrez
  6. permettront
subjonctif présent
  1. que je permette
  2. que tu permettes
  3. qu'il permette
  4. que nous permettions
  5. que vous permettiez
  6. qu'ils permettent
conditionnel présent
  1. permettrais
  2. permettrais
  3. permettrait
  4. permettrions
  5. permettriez
  6. permettraient
passé composé
  1. ai permis
  2. as permis
  3. a permis
  4. avons permis
  5. avez permis
  6. ont permis
divers
  1. permets!
  2. permettez!
  3. permettons!
  4. permis
  5. permettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor permettre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aprender action d'étudier
aprobar approbation
dejar abandon; positionnement; renonciation
echar acte de jeter; jet
regalar donner
servir service; service du diner
suministrar livraison
verter acte de vider; fait de verser; vidage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acceder accorder; acquiescer; approuver; autoriser; concéder; consentir; permettre; ratifier accorder; acquiescer; adhérer à; admettre; ajouter; approuver; arriver; assigner; atteindre; attribuer; concéder; confirmer; consentir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; envahir; faire une invasion; inclure; insérer; interroger; joindre; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; questionner; remettre; rendre; rentrer; régresser; se rabattre; souscire à; transpercer; venir; être d'accord avec
acceder a accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; acquiescer; assigner; attribuer; concéder; consentir; interroger; questionner; être d'accord avec
accedido accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; acquiescer; consentir; être d'accord avec
aceptar accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à accepter; accueillir; admettre; adopter; approuver; assumer; engager; entamer; homologuer; ne pas se défendre de qc; prendre; prendre en charge; prendre livraison de; ramasser; ratifier; recevoir; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
adjudicar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à confier à; mettre en pension
admitir accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer accorder; adhérer à; admettre; approuver; assigner; attribuer; avouer; concéder; confesser; confirmer; consentir; encastrer; faire admettre; faire entrer; homologuer; imputer; indemniser; introduire; laisser entrer; noyer; payer; ratifier; récompenser; rémunérer; rétribuer; s'engager dans; s'occuper de; s'ouvrir à; salarier; souscire à
ahorrar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; accumuler; amasser; amoindrir; assembler; avantager; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; donner; décliner; décroître; faire des économies; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; mettre de côté; privilégier; raccourcir; ramasser; rassembler; recueillir; réduire; régresser; se garder de; se modérer; se restreindre; verser; économiser; épargner
aprender apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute accorder; apprendre; apprendre qch; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner des cours; donner des instructions; enseigner; faire des études; faire l'apprentissage de; instruire; interroger; prendre communication; prendre connaissance; questionner; recevoir communication; s'entraîner à; s'initier à; s'instruire; se mettre au courant; travailler; étudier
aprobar acquiescer; approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime acheter; acquérir; aller chercher; amuser; approuver; appuyer; consentir; donner son accord; donner son consentement; gagner; homologuer; jouir de; obtenir; passer; plaire; ratifier; s'acheter; se mettre d'accord; se procurer; sembler bon; soutenir; être d'accord avec
asentir a accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à
autorizar accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; tolérer accorder; acquiescer; autoriser; consentir; donner mandat à; donner permission; donner plein pouvoir à; donner pouvoir de; mandater; ratifier; être d'accord avec
complacer accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à apaiser; assouvir; contenter; enchanter; faire plaisir à; pacifier; rendre heureux; rendre service à; réjouir; satisfaire; se contenter de; suffire
conceder accorder; accéder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer accorder; adhérer à; approuver; avantager; confirmer; consentir; céder; distribuer; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; offrir; passer; privilégier; procurer; remettre; souscire à; verser
conferir accorder; accéder; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
consentir accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer adhérer à; approuver; confirmer; consentir; dorloter; gâter; homologuer; ratifier; remettre; rendre; souscire à
consentir en acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
cumplir con accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; appliquer; assigner; attribuer; concéder; consentir; couvrir; décalquer; exercer; interroger; occuper; questionner; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; suivre; tapisser
dar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; détourner; faire avaler; faire circuler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; partager; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; privilégier; procurer; présenter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; répartir; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; tourner; transmettre; verser; virer
dar importancia a accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
darse accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; avantager; donner; faire du théâtre; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; jouer; privilégier; présenter un spectacle; se produire; verser
darse el lujo de accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
declarar apto acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
dejar accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer abandonner; abdiquer; accorder un congé; affranchir; arrêter; congédier; curer; descendre; débrancher; débrayer; déchaîner; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délivrer; démissionner; dénouer; déposer quelque part; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exempter; faire descendre; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser quelque part; laisser à; libérer; lâcher; léguer; maintenir; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; négliger; partir; quitter; relever; relâcher; s'en aller; s'en remettre; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; soulager; soutenir; tenir levé; être éliminé
donar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire cadeau de; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser
echar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; ajouter en versant; arroser; avantager; balayer; bannir; chasser; conduire; congédier; diriger; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; guider; jeter; lancer; licencier; mener; mettre au ban; mettre à la poste; poster; privilégier; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; écarter; éjecter; évacuer
enterarse apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apprendre par hasard; découvrir; faire le point; interroger; inventer; questionner; résoudre; sonder; trouver; venir se tenir au courant
entregar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; admettre; apporter; avantager; commander; concéder; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; déléguer; déposer; enregister; faire circuler; faire présent de; faire un don; faire une offre de; favoriser; fournir; gratifier; inscrire; laisser; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; payer; porter; porter à domicile; privilégier; procurer; promettre; proposer; présenter; remettre; rendre; renoncer; s'avouer vaincu; se rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
facilitar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à faciliter; fournir; mettre à la disposition; simplifier
legalizar acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier accepter; confirmer; considérer comme habituel; légaliser
no envidiar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
obsequiar con accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; privilégier; régaler de; verser
otorgar accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; assister; avantager; céder; donner; donner cadeau; doter de; douer; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser
perdonar accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; donner quittance; déclarer quitte; estimer; excuser; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; pardonner; privilégier; respecter; s'excuser; verser; épargner
permitir accepter; accorder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accorder; acquiescer; assigner; attribuer; autoriser; avaler; concéder; consentir; ne pas se défendre de; ne pas se défendre de qc; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc; se laisser attribuer qch; se laisser faire; être d'accord avec
permitirse accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer

Synoniemen voor "permettre":


Wiktionary: permettre

permettre
verb
  1. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
permettre permitir allow — to permit
permettre permitir permit — allow (something) to happen
permettre permitir veroorloven — in staat zijn een bepaalde luxe te genieten
permettre aprobar goedkeuren — toestemming verlenen
permettre perdonar; consentir durchlassen — jemandem etwas durchgehen lassen; eine Tat von jemandem gestatten
permettre permitir erlauben — jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben
permettre permitir genehmigen — insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
permettre autorizar; permitir gestatten — jemandem etwas erlauben

Computer vertaling door derden: