Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abertura
|
amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; fuite; origine; ouverture; petit trou; trou; vide
|
bas quartiers; blanc; coup d'oeil; crevasse; croupion; culotte; droiture; espace; fente; fissure; franc-parler; franchise; hameau; honnêteté; interligne; intervalle; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; pause; percée; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; ravin; sincérité; vue; échappée
|
abrir
|
ouverture
|
|
abrir a golpes
|
ouverture
|
|
agujerito
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
|
agujero
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
bas quartiers; dessous; fuite; fuite d'eau; hameau; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
|
apertura
|
dilatation; ouverture
|
avant-programme; droiture; franc-parler; franchise; hameau; honnêteté; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
|
boquete
|
brèche; fuite; ouverture; petit trou; trou; trouée; vide
|
bas quartiers; dessous; hameau; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
|
brecha
|
brèche; fuite; ouverture; petit trou; trou; trouée; vide
|
bas quartiers; dessous; partie inférieure; porte de chauffe; porte de foyer; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux
|
comienzo
|
amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
|
commencement; début; fait de prendre effet; mise en vigueur
|
dilatación
|
dilatation; ouverture
|
accrue; agrandissement; bannissement; croissance; expulsion; extension; refoulement; élargissement
|
escape
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
clapet; déchargeur; dégorgeoir; fuite; issue; résultat; solution; sortie; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; écoulement
|
filtración
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
fuite
|
fuga
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
drainage; fugue; fuite; évasion
|
gotera
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
fuite; fuite d'eau
|
horas del servicio
|
ouverture
|
|
hoyo
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
alvéole; caveau; cavité; chambre funéraire; creux; crypte; fontaine; fosse; hameau; niche; niche écologique; source; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou
|
hueco
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
alvéole; caverne; cavité; compartiment; corbeille; défaut; déficit; faiblesse; hameau; hiatus; impuissance; jatte; lacune; manque; niche; niche écologique; niveau peu élevé; sensibilité; tanière; tige; verge; vide; écuelle
|
inauguración del servicio
|
ouverture
|
|
inicio
|
amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
|
lancement
|
obertura
|
ouverture
|
|
principio
|
amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
|
article de foi; axiome; devise; dogme; début; hygiène de vie; idée fondamentale; idéologie; maxime; notions de base; phase préparatoire; point de départ; position principale; première phase; principe; principe de base; principe fondamental; principe fondamental d'une théorie; règle fondamentale; régime
|
punción
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
ponction
|
vía de agua
|
fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrir
|
|
aborder; annoncrer; avancer; barrer; borner; clôturer; commencer; contourner; curer; déboucher; déboutonner; débrancher; débrayer; décoder; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; démarrer; dénouer; déplier; détacher; dételer; détordre; déverrouiller; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; entamer; entamer la conversation; entourer; escroquer; exposer; fermer; forcer; frayer; inaugurer; introduire; jalonner; lancer; marquer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; ouvrir en faisant coulisser; piqueter; proposer; préciser; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; soutirer; tirer; tracer; tromper
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apertura de diafragma (número f)
|
f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
|
|
relación focal
|
f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hueco
|
|
banal; creux; vide de sens
|